Franja

Zadetki iskanja

  • trudíti trudim, trudi -ite, trudil -ila
    I. umarati, zamarati: truditi konja
    II. truditi se truditi se, naprezati se, starati se: trudil se je zaspati; truditi se z vzgojo otrok
    truditi se oko odgoja djece, dece
  • trznína ž ugarnica, ugarena njiva, oranica koja se poslije žetve preore da odstoji prije novoga sijanja
  • túdi

    A) adv.

    1. anche, pure:
    ni samo lepa, je tudi pametna non solo è bella, è anche intelligente
    smem tudi jaz zraven? Ne, ti pa ne vengo anch'io? No, tu no

    2. anche, financo, persino:
    mnogi so omedleli, nekateri tudi umrli molti svennero, alcuni persino morirono
    po mnogih neuspehih so odnehali tudi najbolj trmasti dopo ripetuti insuccessi, desistettero anche i più tenaci

    3. (za podkrepitev trditve) proprio:
    ti se moraš tudi povsod vmešavati devi proprio ficcare il naso dappertutto

    B) konj.

    1. ne le ... ampak tudi, ne samo ... ampak tudi non solo... ma anche:
    ni samo govoril, je tudi pridno delal non si limitava solo a parlare, era bravo anche a lavorare

    2. tudi če, če tudi, tudi kakor, tudi ko anche se; benché:
    če bi tudi hotel, ne sme anche se lo volesse, non deve (farlo)
  • túhtati ruminer quelque chose, réfléchir sans fin sur (ali à) , se creuser la tête (ali familiarno la cervelle) , réfléchir à, méditer sur
  • tujčeváti -újem pretjerano (-ter-) voljeti (-le-) sve tuđe, pretjerano se oduševljavati tuđim
  • tujíti -im, tuji -ite, tujil -a
    I. tuđiti, otuđivati: staršem tujiti otroke
    II. tujiti se tuđiti se, otuđivati se od koga, od česa: tujiti se, prijateljem, domači zemlji
  • túnja i túnjka ž (srvnj. tunne < srlat. tonna) dijal. čabrić, čabrica u kojoj se drži netopljena mlevena slanina
  • tútati -am duriti se, dusati se, buriti se
  • ubádati se se donner de la peine (ali du mal) , s'efforcer, s'appliquer à, faire des efforts pour, s'échiner, s'éreinter
  • ubežáti (s'en)fuir, prendre la fuite, se sauver, s'échapper, s'esquiver, s'évader
  • ubíjati -am, ubijal -a i -ala
    I.
    1. ubijati: ubijati vse živo okoli sebe
    2. ubijati čas
    ubijati vrijeme, vreme; ubijati si glavo
    lupati sebi glavu, razbijati sebi glavu
    II. ubijati se
    1. ubijati se: ubijati se z alkoholom
    2. mučiti se, zlopatiti se: ubijati se po svetu, z delom, z otroki
  • ubírati -am
    I.
    1. usklađivati, dovoditi u sklad, u saglasnost, udešavati: ubirati glasove, strune
    2. ugaađati, štimovati: ubirati klavir
    3. krčiti nove putove: ubirati nove poti
    II. ubirati se uglabati se: zobje na kolesih se ubirajo
  • ubíti -jem, ubij -te, ubil -a
    I.
    1. ubiti: ubiti koga s sekiro
    ubiti koga sjekirom; nekdo ga je ubil iz zasede; strela ga je ubila
    grom ga je ubio; ubiti čas, voljo komu; z enim udarcem ubiti dve muhi
    2. razbiti, umutiti: ubiti jajce v juho
    3. razlupati: ubiti lonec
    II. ubiti se ubiti se: padel je po stopnicah in se ubil; ubit -a -o
    ubijen: spi kot ubit; ubit glas
    slomljen glas
  • ubíti ubíjem dov.
    1. a ucide
    2. a omorî, a asasina
    3. a se omorî

    ubíti se a muri
    ubiti se z elektriko a se electrocuta
  • ubógati obéir à quelqu'un, obtempérer à, se conformer, répondre à:

    ubogati nasvete suivre les conseils de
    ubogati na besedo obéir au doigt et à l'œil
    ne ubogati koga désobéir à quelqu'un
  • ubógati -am (stvnj. folgen) slušati, pokoravati se, potčinjavati se kome: ubogati koga; kdor ne uboga, ga tepe nadloga
    nevolja bije onoga koji ne sluša
  • ubráti uberem, uberi -ite, ubral -a
    1. izabrati, odabrati: ubrati pot; ni mogel ubrati prave besede
    2. uputiti se, krenuti na put: ubrati jo domov
    3. uskladiti, uštimovati: ubrati glasove, inštrumente, violino
  • ubréjiti -i
    I. oploditi, učiniti bređom: ubrejiti kravo
    II. ubrejiti se obređiti se, postati bređom: krava se ubreji
  • ubrisáti i ubrísati -íšem
    I.
    1. ekspr. udariti: ubrisati koga po glavi
    2. poći, strugnuti: ubrisati jo kam
    II. ubrisati se
    1. izbistriti se: vino se je ubrisalo
    2. provedriti se: nebo se ubriše
  • uceníti se baisser de prix; se tromper dans le prix