oportunízem opportunisme moški spol
biti obdolžen oportunizma être taxé d'opportunisme
Zadetki iskanja
- opossum [əpɔ́səm] samostalnik
zoologija oposum
ameriško, sleng to play opossum hliniti bolezen, biti zelo previden - opozicij|a ženski spol (-e …) die Opposition
zunajparlamentarna opozicija außerparlamentarische Opposition
vodja opozicije der Oppositionsführer
biti v opoziciji in Opposition stehen
iti v opozicijo in die Opposition gehen - opozícija opposition (proti to); opposing party; resistance; hostility
biti v opozíciji to be in opposition
naleteti na odločno opozícijo to meet with determined opposition
vodja opozícije parlament opposition leader - opposer [ɔpɔze] verbe transitif nasproti (po)staviti, postaviti proti; nasprotovati, ugovarjati, oponirati
opposer quelque chose à quelqu'un zoperstaviti komu kaj
opposer la force à la force silo sili zoperstaviti
je n'ai rien à opposer à ce projet nimam nič proti temu načrtu
opposer résistance upirati se, nasprotovati
s'opposer stati, biti si nasproti, nasprotovati si
nos positions s'opposent sur ce problème naša stališča o tem problemu si nasprotujejo
s'opposer à quelqu'un, à quelque chose upirati se, nasprotovati komu, čemu
son père s'oppose à ce mariage njen oče nasprotuje tej poroki - opposite1 [ɔ́pəzit] pridevnik (oppositely prislov)
nasproten (to)
različen
opposite number nasprotek, pendant
to be opposite to biti nasproti, biti popolnoma drugačen od, nasprotovati - opposite3 [ɔ́pəzit] prislov & predlog
nasproti, na nasprotni strani
to play opposite to šport igrati na nasprotni strani; (film) biti soigralec koga, biti komu partner - opposition [-zisjɔ̃] féminin nasprotovanje, nasprotje, kontrast; odpor, neodobravanje, ugovor, kritika; opozicija
je n'y ferai pas opposition temu ne bom nasprotoval
faire, débouter une opposition (juridique) vložiti, odbiti ugovor
frappé d'opposition (konto) zaprt
par opposition à v nasprotju z
être en opposition avec quelqu'un biti v konfliktu s kom
pas d'opposition? ni ugovora?
les partis de l'opposition opozicijske stranke
faire opposition à un chèque preprečiti izplačilo čeka - Opposition, die, opozicija; in Opposition stehen biti v opoziciji; Opposition machen oponirati, nasprotovati; in die Opposition gehen nasprotovati, iti v opozicijo, biti opozicija; außerparlamentarische Opposition zunajparlamentarna opozicija
- opráva (-e) f star.
1. abbigliamento, vestito, veste; scarpe:
biti v delavski opravi portare la tuta da lavoro, l'abito da fatica
2. (oprema za neko dejavnost) equipaggiamento; veste:
jamarska oprava equipaggiamento da speleologo
konjska oprava finimenti
nevestina oprava abito da sposa
3. (oprema) attrezzature:
oprava mehanične delavnice attrezzature di officina meccanica
4. (pohištvo, predmeti za določen prostor) arredamento; arredi, suppellettili, masserizie:
kuhinjska oprava suppellettili da cucina
pisarniška oprava arredamento di ufficio
cerkvena oprava arredi sacri, suppellettili sacre
5. esecuzione, disbrigo, espletamento:
oprava zadeve disbrigo della pratica
oprava volitev svolgimento delle elezioni - oprávek errand; business
oprávki pl pursuits pl
po oprávkih on business
imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it - opravílo occupation ženski spol , besogne ženski spol , affaire ženski spol , travail moški spol ; office moški spol , fonction ženski spol
cerkveno opravilo (religija) office moški spol, service moški spol divin
opravljati svoja opravila vaquer à ses occupations
pravno opravilo opération ženski spol (ali acte moški spol) juridique
to opravilo ga veseli cette besogne lui plaît
biti pri svojem opravilu être à son affaire
življenjska opravila v organizmu so prenehala les fonctions vitales dans l'organisme ont cessé - opravi|ti (-m) opravljati
1. machen; delo, nalogo, dolžnost, formalnosti, opravke: erledigen; plačilo: (eine Zahlung) leisten; obisk pri kom: (bei jemandem einen Besuch) machen, (jemandem einen Besuch) abstatten; uradno dejanje, poroko, preiskavo, otvoritev: vornehmen; nalogo, potrebo, naročilo: verrichten; pot: (einen Weg) zurücklegen
naknadno opraviti nachholen
opraviti carinske, mejne … formalnosti uradnik: abfertigen
opraviti daritev darbringen
opraviti dializo komu (jemanden) dialysieren
opraviti kolavdacijo/tehnični prevzem (etwas) kollaudieren
opraviti izpit eine Prüfung ablegen/bestehen
opraviti komasacijo (etwas) kommassieren
opraviti kontrolni pregled medicina nachuntersuchen
opraviti korekturo Korrekturen lesen
opraviti pot einen Weg zurücklegen, okoli česa: (etwas) umlaufen
opraviti potrebo die Notdurft verrichten, veliko: Stuhlgang haben
opraviti predpranje vorwaschen
opraviti preizkus po naključni izbiri eine Stichprobe machen
opraviti psihoanalizo (jemanden) psychoanalysieren
opraviti servis warten, generalno: überholen
opraviti spoved die Beichte ablegen
2. (dokončati) fertig sein mit, (etwas) vollbringen, hinter sich bringen; pogovorno: über die Bühne bringen; tečaj, šolanje: absolvieren
3.
na kratko opraviti kako zadevo: (eine Sache) kurz abtun, kurzen [Prozeß] Prozess machen mit, kurz abfertigen
opraviti z levo roko neresno: mit der Linken Hand machen
zlahka opraviti z leichtes Spiel haben mit
(biti kos čemu) (etwas) bewältigen
4. (doseči kaj pri kom) ausrichten, verrichten
ne da bi kaj opravil se vrniti ipd.: unverrichteter Sache/Dinge
5.
imeti opraviti z zu tun haben mit, zu tun kriegen mit
figurativno dati si opraviti z sich zu schaffen machen mit, preveč: viel zu viel Federlesens machen (von)
on je pri meni opravil/z njim sem opravil er hat ausgespielt, er ist bei mir unten durch - opredeli|ti (-m) bestimmen, definieren; (biti odločilen) bestimmend sein, prägen; (označiti) charakterisieren
- opredeljen [ê] (-a, -o) bestimmt
biti opredeljen za figurativno eingeschworen sein auf - oprémljen equipado; provisto; amueblado
opremljeno stanovanje piso m amueblado, casa f amueblada
dati v najem opremljeno sobo, opremljeno stanovanje subarrendar una habitación amueblada, un piso amueblado
stanovati v opremljeni sobi vivir en una habitación amueblada
biti opremljen z estar provisto de - oprez [è] moški spol (-a …) die Achtsamkeit, die Vorsicht
biti na oprezu ein wachsames Auge auf (etwas) haben; auf dem Posten sein - oprèz (-éza) m (previdnost, pazljivost) cautela, prudenza, circospezione:
biti na oprezu sorvegliare, vigilare; stare sul chi va là - oprézen cautious, careful, prudent, wary; guarded; gingerly; cirumspect
glede svojega zdravja morate biti biti zelo oprézni you must be careful about your health
biti oprézen to be cautious (ali careful), to take care, to take precautions - oprézen prudent, circonspect
biti oprezen prendre des (ali ses) précautions, être sur ses gardes, être (ali se tenir) sur la réserve
ravnati oprezno agir avec précaution (ali avec ménagement, prudemment)
oprezne izjave expressions ženski spol množine mesurées
bodite oprezni! attention!, faites attention!, soyez prudent!, prenez garde!, méfiez-vous!, gare!