sewage-farm [sjúidžfa:m] samostalnik
posestvo, na katerem uporabljajo odplake kot gnojilo
Zadetki iskanja
- sfascicolare v. tr. (pres. sfascicolo) razstaviti na snopiče, fascikle
- sferrare
A) v. tr. (pres. sfērro)
1. sneti konju podkev
2. sneti, odstraniti, vzeti verige
3. pren.
sferrare un calcio brcniti
sferrare un pugno udariti (s pestjo)
sferrare un assalto napasti, sprožiti napad
B) ➞ sferrarsi v. rifl. (pres. mi sfērro)
1. zbositi se
2. zagnati se, vreči se na koga - sfigmico agg. (m pl. -ci) med. utripen, ki se nanaša na žilni utrip
- sfioccare
A) v. tr. (pres. sfiōcco) kosmati, trgati na kosme
B) ➞ sfioccarsi v. rifl. (pres. mi sfiōcco) kosmati se - sfoderare1 v. tr. (pres. sfōdero)
1. potegniti iz nožnice
2. pren. spraviti, privleči na dan; priti, prihajati na dan s čim:
sfoderare domande imbarazzanti priti na dan s kočljivimi vprašanji - sfornare v. tr. (pres. sforno)
1. vzeti, jemati iz peči
2. pren. na veliko izdelovati; vreči, metati na trg:
uno scrittore capace di sfornare un romanzo all'anno pisatelj, ki je sposoben napisati en roman na leto - sfortunatamente avv. nesrečno; žal, na žalost
- sforzesco agg. (m pl. -chi) hist. ki se nanaša na družino Sforza
- sfrangiare v. tr. (pres. sfrangio) cefrati na resice (rob tkanine)
- sfrangiatura f cefranje na resice; scefrano mesto
- sfriráti -am smandrljati, uraditi nešto na brzu ruku, površno, kako bilo
- sgasare, sgassare2 v. tr. (pres. sgaso, sgasso) avto pog. pritisniti, pritiskati na plin
- sgolarsi v. rifl. (pres. mi sgolo) kričati, peti na vse grlo, na vsa pljuča, na ves glas:
sgolarsi a dire na ves glas dopovedovati - shade2 [šeid]
1. prehodni glagol
zasenčiti, vreči senco na, zatemniti; zakriti, skriti (from pred)
(za)ščititi (with z)
niansirati, šatirati, potemniti
trgovina postopoma nižati (cene)
he shaded his eyes with his hand držal je roko pred očmi
2. neprehodni glagol
postopoma prehajati v drugo barvo - shake-out [šéikaut] samostalnik
ekonomija popuščanje gospodarske dejavnosti; kriza na borzi, zaradi katere morajo slabši špekulanti zapustiti tržišče - shanghai [šænhái] prehodni glagol
navtika, pogovorno opiti (omamiti) koga in ga vkrcati na ladjo kot mornarja - shave1 [šéiv] prehodni glagol
(o)briti, na kratko ostriči; skobljati, oblati (les); (o)strgati (kožo)
to shave o.s. (o)briti se
neprehodni glagol
(o)briti se, (o britvi) rezati; smukniti ali švigniti tik ob, iti čisto mimo, oplaziti; za las zgrešiti; rahlo se dotakniti
ameriško striči, skubsti, goljufati
to shave a corner oplaziti vogal
to shave a customer oskubsti odjemalca (kupca)
to shave an egg figurativno skušati izbiti iz koga poslednji dinar
to shave the lawn striči trato
to shave a note ameriško kupiti vrednostne papirje za mnogo manjšo ceno, kot je zakonska obrestna mera; pri prodaji vrednostnih papirjev vzeti večjo obrestno mero, kot je to zakonsko dovoljeno - Shavian [šéivjən]
1. pridevnik
ki se nanaša na G. B. Shawa
2. samostalnik
občudovalcc, poznavalec G. B. Shawa - shaving-horse [šéiviŋhɔ:s] samostalnik
miza, na katero se pritrdi les za skobljanje