spezzare
A) v. tr. (pres. spēzzo)
1. lomiti, prelomiti, drobiti, trgati:
spezzarsi un braccio zlomiti si roko
spezzare le catene, i ceppi pren. pretrgati okove
spezzare il cuore pren. streti srce
spezzare una lancia in favore di qcn. pren. zavzeti se za koga
spezzare il pane prelomiti kruh
2. pren. prekiniti, prekinjati, pretrgati
B) ➞ spezzarsi v. rifl. (pres. mi spēzzo) zlomiti se, pretrgati se:
spezzarsi in due per qcn. pretrgati se na dvoje, z vsemi močmi si prizadevati za koga
Zadetki iskanja
- spianare
A) v. tr. (pres. spiano)
1. zravnati, gladiti; valjati; raztegniti, raztegovati:
spianare le costole a qcn. pren. komu jih naložiti po grbi
spianare la fronte razvedriti čelo
spianare il fucile nameriti puško
spianare la pasta razvaljati testo
spianare la via zgladiti pot
2. pren. zravnati, zgladiti
3. podreti, podirati
B) ➞ spianarsi v. rifl. (pres. mi spiano) razpotegniti se:
il viso gli si spianò in un sorriso obraz se mu je razpotegnil v nasmeh - spiccare
A) v. tr. (pres. spicco)
1. odtrgati, ločiti (tudi pren.):
spiccare un fiore odtrgati cvet
spiccare le parole razločno izgovarjati besede
2. trgov., pravo izdati:
spiccare un assegno izdati menico
spiccare un mandato di cattura izdati zaporni nalog
3.
spiccare un salto skočiti
spiccare il volo vzleteti; pren. pobegniti
B) v. intr. izstopati; odlikovati se
C) ➞ spiccarsi v. rifl. (pres. mi spicco) ločiti se (meso od koščice) - spiccicare
A) v. tr. (pres. spiccico) odlepiti:
non spiccicare parola ne črhniti besede
B) ➞ spiccicarsi v. rifl. (pres. mi spiccico) pren. pog. rešiti, reševati se; znebiti se:
spiccicarsi da un ficcanaso znebiti se vsiljivca - splàv radeau moški spol , train moški spol de bois
splav ledu charriage moški spol de glaçons, débâcle ženski spol; medicina avortement moški spol, fausse couche
nedovoljen splav avortement provoqué (ali criminel)
povzročiti splav provoquer un avortement - splêsti (splêtem) | splétati (-am)
A) perf., imperf.
1. fare a maglia:
splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina
2. intrecciare; intessere:
splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
splesti lase v kito intrecciare i capelli
splesti v leso aggraticciare
3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura
4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)
B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. intrecciarsi:
splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna
2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi
3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire - splèt (spléta) m
1. intreccio, intrico, imbroglio; viluppo:
splet vrvi intreccio di corde
splet uličic un intrico di viuzze
splet las treccia
2. viluppo, ordito, tessuto; concorso; mucchio:
splet laži un mucchio, un cumulo di menzogne
splet okoliščin un concorso di circostanze
3. anat. plesso:
živčni splet plesso nervoso - splétka intrigue ženski spol , machination ženski spol , manigance ženski spol , cabale ženski spol ; popularno combine ženski spol
skrivne spletke (sourdes) menées, micmac moški spol
volilne spletke manœuvres électorales
spletke delati nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, cabaler, ourdir une trame (ali un complot), tramer un complot, se livrer à des machinations (ali familiarno des manigances), machiner, manigancer - splézati (-am) perf.
1. arrampicarsi
2. salire, montare; inerpicarsi:
pren. visoko splezati arrivare in alto
splezati po hrbtih drugih essere un arrivista, un arrampicatore sociale - splézati subir
splezati na subir a, trepar a; encaramarse (na drevo en un árbol)
splezati na goro escalar una montaña, hacer una ascensión a una montaña - splòh prisl.
1. de fapt
2. în general
3.
□ sploh ne deloc, în nici un caz - splôšnost (-i) f
1. generalità
2. genericità, vaghezza, imprecisione:
splošnost izvajanja l'imprecisione, la genericità di un discorso - spodbúda (-e) f sprone, spinta, stimolo; incentivo; incoraggiamento:
otrok je potreben spodbude il bambino ha bisogno di incoraggiamento
spodbuda naložbam incentivo agli investimenti
pohvala je bila zanj močna spodbuda la lode fu per lui un forte stimolo - spodóben convenable, correct, bienséant; décent, de bonnes mœurs (ali manières) , qui a du savoir-vivre, comme il faut
spodobno dekle une jeune fille convenable
spodobni ljudje des gens convenables (ali corrects, honnêtes)
spodobno stanovanje un logement convenable (ali décent) - spodóbiti se (-im se) imperf. refl. addirsi, attagliarsi, convenirsi; stare bene:
tako vedenje se ne spodobi un atteggiamento che non si conviene
ne spodobi se zehati na javnem mestu non sta bene sbadigliare in pubblico
nalogo je opravil, kot se spodobi ha fatto il compito come si conviene
človek, kot se spodobi un galantuomo, una persona perbene
kosilo, kot se spodobi un pranzo abbondante - spodóbiti se ser decente, ser conveniente; convenir
to se ne spodobi no es decente (ozir. conveniente); no conviene (hacerlo), fam eso no se hace, eso no debe hacerse
kot se spodobi como es debido, como procede
spodobi se (dati) conviene (ali procede) (dar)
kot se spodobi za poštenjaka como corresponde a un hombre de bien - spodrsávati (-am) | spodŕsniti (-em) imperf., perf.
1. scivolare, sdrucciolare
2. spodrsniti perf. impers. fallire, non riuscire:
pri kupčiji mu je spodrsnilo l'affare è stato un fallimento - spòl (spôla) m
1. sesso:
nežnejši, lepši spol il gentil sesso
šalj. predstavniki močnejšega spola i rappresentatnti del sesso forte
mladina obojega spola i giovani d'ambo i sessi
tretji spol il terzo sesso
2. lingv. genere:
določiti samostalniku spol in število determinare il genere e il numero di un sostantivo
slovnični spol genere grammaticale - spolverare2 v. tr. (pres. spolvero) posuti, posipati:
spolverare un dolce con zucchero vanigliato posuti sladico z vaniljinim sladkorjem - spolverare1
A) v. tr. (pres. spolvero)
1. izprašiti, obrisati prah, skrtačiti:
spolverare il groppone, le spalle a qcn. pren. izprašiti komu hlače
2. pren. pojesti, pospraviti
3. pren. pospraviti; odnesti; ukrasti
4.
spolverare un disegno umet. reproducirati risbo s poncifom
B) v. intr. brisati prah