soupe [sup] féminin juha (s kruhom); populaire jed; militaire večerja; vieilli reženj kruha, ki se zalije z juho, z mlekom; populaire razstrelivo
soupe aux choux, à l'oignon zeljnata, čebulna juha
soupe au lait mlečna juha, figuré hitro vzkipljiva oseba
soupe grasse, maigre goveja juha, postna juha
soupe populaire ljudska juha, kuhinja (za reveže)
à la soupe pri mizi, pri jedi
(familier) la soupe à la grimace neprijazen sprejem prepirljive žene
(populaire) un gros plein de soupe debeluhar
c'est une soupe au lait, il est soupe au lait on se hitro razjezi, hitro vzkipi
trempé comme une soupe moker kot miš
tremper la soupe politi kruh z juho
tremper une soupe à quelqu'un (figuré, populaire) premikastiti, prebunkati, pretepsti koga
tailler la soupe narezati kruh za juho
s'emporter, monter comme une soupe au lait (figuré) hitro vzkipeti, se razjeziti
Zadetki iskanja
- soupir [supir] masculin vzdih, vzdihljaj; musique četrtinska pavza
pousser de profonds soupirs globoko vzdihovati
un soupir de soulagement, de résignation vzdih olajšanja, resignacije
étouffer ses soupirs zatreti, udušiti svoje vzdihovanje
rendre le dernier soupir izdihniti, umreti - souple [supl] adjectif upogljiv, prožen, voljan, mehek; figuré spreten, gibčen; gladek kot jegulja; ubogljiv, prilagodljiv, popustljiv
cuir masculin souple mehko usnje
chemise féminin à col souple srajca z mehkim ovratnikom
souple comme un chat gibčen ko maček
être souple comme un gant biti zelo prilagodljiv, ubogljiv
avoir l'échine souple, les reins souples (figuré) imeti mehko hrbtenico - sourd, e [sur, d] adjectif gluh (à za, de na); grammaire nezveneč; figuré neobčutljiv, brezčuten; zamolkel (glas); medel, brez sijaja (barva); skriven, skrit; nedoločen; masculin, féminin glušec, gluha oseba
de sourdes machinations skrite, podtalne mahinacije
sourd d'une oreille gluh na eno uho
sourd comme un pot, comme une cruche (familier) gluh kot kamen
consonne féminin sourde nezveneč soglasnik
douleur féminin sourde skrita, nedoločena bolečina
guerre féminin sourde prikrita vojna
lanterne féminin sourde svetilka slepica
devenir sourd postati gluh, oglušeti
être sourd de naissance biti gluh od rojstva
faire la sourde oreille (figuré) delati se gluhega, ne hoteti nič slišati
crier, frapper comme un sourd na vso moč vpiti, udarjati
être sourd aux prières de sa mère biti gluh za materine prošnje
ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd to ni naletelo na gluha ušesa
il n'est plus sourd que celui qui ne veut pas entendre (proverbe) ni bolj gluhega od tistega, ki noče poslušati, slišati - sourire1 [surir] masculin nasmeh, smehljaj
avoir le sourire biti (zelo) vesel tega, kar se je zgodilo
faire, adresser un sourire à quelqu'un nasmehniti se komu
garder le sourire smehljati se kljub porazu, razočaranju - souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)
souris blanche bela miš (za poskuse)
souris d'hôtel hotelska tatica
gris souris mišje sive barve
tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo - souscripteur, trice [suskriptœr, tris] masculin, féminin podpisnik, -ica; subskribent; naročnik; izdajatelj (menice)
souscripteur à un emprunt podpisnik posojila
publier la liste des souscripteurs objaviti seznam subskribentov - souscrire* [suskrir] verbe transitif, vieilli podpisati, s podpisom se zavezati za plačilo; izdati (menico); subskribirati; verbe intransitif odobriti (à quelque chose kaj); naročiti se (à na)
souscrire un billet izdati menico
souscrire à un emprunt, à un livre podpisati posojilo, naročiti se na knjigo
souscrire un abonnement, à une publication subskribirati abonma, publikacijo
souscrire à un arrangement privoliti v poravnavo
je souscris à votre proposition odobravam, strinjam se z vašim predlogom - sous-sol [susɔl] masculin podpritličje, suteren; zemeljska plast pod obdelano zemljo
sous-sol occupé par un garage podpritličje, ki je v njem garaža - soustraire* [sustrɛr] verbe transitif, mathématiques odšte(va)ti; (zvijačno) izmakniti, ukrasti; odtegniti; ščititi (à pred)
se soustraire odtegniti se
se soustraire à un devoir odtegniti se, izogniti se dolžnosti
rien ne peut vous soustraire à sa vengeance nič vas ne more zaščititi pred njegovim maščevanjem
soustraire quelqu'un au danger rešiti koga pred nevarnostjo
soustraire de l'argent à quelqu'un ukrasti komu denar - sous-verre [suvɛr] masculin slika ali dokument pod steklom
photo féminin de famille dans un sous-verre družinska fotografija pod steklom - soutenir* [sutnir] verbe transitif podpreti, (pokonci) držati, nositi; figuré vzdržati, prenašati; podpirati, pomagati (quelqu'un komu); okrepiti, braniti, ščititi; trditi, zatrjevati; vzdrževati, hraniti (družino)
se soutenir držati se pokonci, držati se; podpirati se medsebojno; dati se braniti
soutenir l'attaque des ennemis vzdržati sovražni napad
soutenir un blessé podpirati ranjenca (pri hoji)
soutenir la conversation vzdrževati pogovor
soutenir le courage dajati pogum
soutenir une famille vzdrževati družino
soutenir le gouvernement podpirati vlado
ne pas soutenir la risée ne prenesti šale
soutenir quelqu'un contre quelqu'un braniti, ščititi koga pred kom
soutenir une thèse de doctorat braniti doktorsko disertacijo
ce café vous soutiendra ta kava vas bo okrepčala
faire une piqûre pour soutenir le cœur dati injekcijo za okrepitev srca
soutenir l'attention, la curiosité, l'intérêt de quelqu'un ne dovoliti, da popusti pazljivost, radovednost, zanimanje kake osebe
ces colonnes soutiennent la voûte ti stebri podpirajo svod
soutenir la comparaison avec quelqu'un, quelque chose vzdržati primerjavo s kom, s čim; pokazati se enakega
je soutiens que ... trdim, da ...
soutenir son point de vue braniti svoje stališče
soutenir son rang, sa réputation živeti ustrezno svojemu položaju, svojemu slovesu
je me soutiens difficilement sur mes jambes s težavo se držim na nogah
l'intérêt de ce roman se soutient jusqu'à la fin zanimivost, draž tega romana ne preneha, ne popusti do konca
trois partis ont décidé de soutenir ce candidat tri stranke se sklenile, da bodo podprle tega kandidata
soutenir le regard de quelqu'un vzdržati, ne pobesiti oči pred pogledom kake osebe - soutenu, e [sutnü] adjectif trden (borza); vzvišen; poudarjen; vztrajen, trajen, stalen, neprekinjen; enakomeren
attention féminin soutenue napeta pozornost
efforts masculin pluriel soutenus vztrajna prizadevanja
style masculin soutenu vzvišen slog
un bleu plus soutenu bolj poudarjena modra barva - soutirer [sutire] verbe transitif pretakati, izvabiti (quelque chose à quelqu'un kaj iz koga)
soutirer le vin, le cidre pretakati vino, jabolčnik
soutirer des promesses, un secret à quelqu'un izvleči, izvabiti iz koga obljube, tajnost
soutirer de l'argent à quelqu'un izvleči, izsiliti denar iz koga - souvenir [suvnir] masculin spomin; spominek
en souvenir de v spomin na
je n'en ai pas le souvenir ne spominjam se tega
souvenir de Paris pozdrav iz Pariza
souvenir visuel spominska slika
mon bon souvenir à votre père lep pozdrav vašemu očetu
veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents! lepe pozdrave vašim staršem!
boutique féminin de souvenirs trgovina s spominki
écrire ses souvenirs (na)pisati svoje spomine
évoquer le souvenir de quelqu'un obuditi spomin na koga
garder ceci en souvenir (de moi)! obdržite to v spomin name!
mes blessures sont des souvenirs de ma chute en montagne moje rane so spomin na moj padec v gorah
garder, conserver un excellent souvenir de quelqu'un ohraniti koga v najlepšem spominu
perdre le souvenir de quelque chose ne se več česa spominjati
raconter des souvenirs de guerre, de captivité, de jeunesse pripovedovati spomine iz vojne, ujetništva, mladosti - sovrážen2 (-žna -o) adj.
1. nemico, ostile, avverso, animoso:
sovražna usoda fortuna avversa
sovražna propaganda propaganda nemica
sovražno čustvo sentimento ostile, animoso
2. nemico, dannoso; contrario:
napredku sovražen človek un individuo nemico del progresso
življenju sovražne snovi sostanze dannose alla vita
3. (nanašajoč se na sovražnika) nemico:
sovražno letalo aereo nemico
4. (grozeč, nevaren) minaccioso, pericoloso:
sovražni oblaki nubi minacciose - spacáti (-ám) perf.
1. imbrattare
2. scarabocchiare, sgorbiare:
spacati portret buttar giù un ritratto - spaccare v. tr. (pres. spacco) cepiti, razklati; seči, sekati; razbijati:
spaccare la legna sekati, klati drva
spaccare i sassi razbijati kamen
spaccare un capello in quattro pren. dlakocepiti
spaccare il cuore pren. parati srce (dogodek, zgodba)
spaccare la faccia, il muso a qcn. razbiti komu gobec
spaccare il minuto pren. biti zelo natančen (ura)
spaccare le pietre pren. žgati, pripekati (sonce) - spádati (-am) imperf.
1. andare insieme; combinarsi; rientrare; appartenere:
ta vrata ne spadajo k omari questa porta non si combina con l'armadio
v alpinistično opremo spada tudi cepin tra gli attrezzi dell'alpinista rientra anche la piccozza
k posestvu spada tudi del gozda al podere appartiene anche parte del bosco
2. andare; essere adeguato, convenire:
knjige spadajo na polico i libri vanno sullo scaffale
3. essere; essere tra, uno di; appartenere (a):
kit spada k sesalcem la balena appartiene alla classe dei mammiferi, è un mammifero - spádati pertenecer (a); ser (de)
spadati k čemu pertenecer a a/c, (kot del) formar parte de a/c
spada med najboljše pianiste figura entre los mejores pianistas
to ne spada k stvari eso no es del caso, eso no viene al caso
to ne spada semkaj eso está aquí fuera de lugar
to spada k stvari (zadevi) eso tiene relación con el asunto
(on) spada v zapor su sitio es la cárcel, deberían meterle en la cárcel
kam spada to? ¿dónde corresponde esto?
spadati skupaj pertenecer al (ali ser del) mismo grupo; formar un conjunto; ir juntos; pertenecer uno a otro; ser compañeros
spadati pod koga estar sujeto (ali subordinado) a alg