Franja

Zadetki iskanja

  • rejoice [ridžɔ́is] neprehodni glagol
    (raz)veseliti se (at, in, over ob)
    radovati se, dati izraza veselju
    šaljivo uživati
    prehodni glagol
    razveseliti (srcé), napraviti veselje (s.o. komu)

    I rejoice at his recovery veseli me, da je (on) ozdravel
    to be rejoiced (at, by) razveseliti se (česa)
    they were rejoiced to hear such good news razveselili so se, ko so slišali tako dobre novice
    the news rejoiced me novica me je razveselila
    to rejoice in s.th. naslajati se ob čem, s čim, uživati kaj
    šaljivo he rejoices in the name Dick ime mu je Dick
  • rejoicing [ridžɔ́isiŋ]

    1. samostalnik
    veselje, radost (over ob, nad, zaradi)

    rejoicings množina radovanje, veselje, slavje, vesela zabava; šaljenje, šala

    2. pridevnik
    vesel, radosten (at, in česa, that da)
  • rék (-a) m

    1. sentenza, detto, adagio, massima, motto:
    nad vhodom je bil zapisan rek: O vi, ki vstopate, vsak up pustite sopra l'ingresso si leggeva questa sentenza: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate
    star reku uči, da se počasi daleč pride un vecchio adagio ammonisce: Chi va piano va sano e va lontano
    poučen rek (v šaljivem tonu) wellerismo
    ljudski rek motto popolare

    2. star. aforisma
  • rekonstruira|ti (-m) [wiederaufbauen] wieder aufbauen, wiederherstellen (tudi medicina); (adaptirati) umgestalten, umbauen; tehnika umrüsten
    ki se ga da rekonstruirati rekonstruierbar
  • relancer [rəlɑ̃se] verbe transitif vreči, zagnati nazaj; (lov) zopet splašiti, spoditi (le cerf jelena); zopet spraviti v razmah, zopet pognati (un moteur motor); zvišati (vložek v igri); nadlegovati

    relancer un projet znova sprožiti, lansirati načrt
    relancer l'industrie dati nov razmah industriji
    cet importun relance ses amis pour se faire inviter ta tečnež nadleguje svoje prijatelje, da bi ga povabili
  • re-languēscō -ere -languī (re in languēscere) oslabeti, omagati, o(b)nemoči, opešati, ošibeti, postati oslabel (o(b)nemogel, šibek), utruditi se, izčrpati se, oveneti

    1. fizično, telesno
    a) o osebah: moribunda relanguit O.
    b) (o vetrovih) poleči (polegati) se, potihniti (potihovati), umiriti (umirjati) se, (o)slabeti, popustiti (popuščati): ventus relanguescit Sen. ph.
    c) (o zvezdah) (o)bledeti: stella relanguescit Plin. obledi.

    2. metaf. duhovno, psihično
    a) posta(ja)ti šibek (medel) = (po)mehkužiti se: quod iis rebus relanguescere animos existimarent C.
    b) ohrometi, popustiti (popuščati), pojemati (pojemavati), pojenjati (pojenjavati, pojenjevati), ponehati (ponehovati, ponehavati), razkaditi (razkajati) se, ohladiti (ohlajati) se, unesti (unašati) se: taedio impetus relanguescit regis L., auditorum intentio Plin. iun., indignatio T., ardor O. pojema, ponehuje, se ohladi, se unese, relanguisse se dicit Ci. ep. da ga je njegova nastrojenost (mržnja, jeza) že precej minila.
  • relate [riléit] prehodni glagol
    poročati (to s.o. komu)
    obvestiti (to s.o. koga)
    pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z)
    vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati
    neprehodni glagol
    nanašati se na, tikati se (to česa)
    biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)

    to be related with (to) biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
    we cannot relate these phenomena (to each other) ne moremo teh pojavov (medsebojno) povezati
    she is related to have said pravijo, da je rekla; menda je rekla
  • religion [rilídžən] samostalnik
    vera, veroizpoved, verstvo, religija; častna, sveta dolžnost, stvar časti; (redko) opravljanje verskih obredov; religioznost, pobožnost; meništvo, redovništvo, redovniški red, redovniško življenje

    established religion priznana veroizpoved, državna vera
    to be in religion biti redovnik, -ica
    to enter into religion postati redovnik ali redovnica (nuna)
    to get religion postati pobožen, spreobrniti se
    to make a religion to do (of doing) s.th. smatrati za svojo sveto dolžnost (da nekaj naredimo)
  • relish2 [réliš]

    1. prehodni glagol
    napraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti (with z)
    najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti

    2. neprehodni glagol
    biti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)

    to relish of dišati po; spominjati na
    to relish well (badly) imeti dober (slab) okus
    I do not relish the idea of staying here misel, da bi ostal tu, mi ne prija
    I did not relish the coffee kava ni bila po mojem okusu
    do you relish the lobster? vam gre jastog v slast?
    he did not relish the proposal predlog mu ni (preveč) dišal (prijal)
  • reloj moški spol (domače reló) ura; kolesje ure

    reloj de arena peščena ura
    reloj de bolsillo žepna ura
    reloj de campana ura, ki bije
    reloj de campanario stolpna ura
    reloj de comprobación kontrolna ura
    reloj despertador budilka
    reloj de pulsera, reloj brazalete zapestna ura
    reloj de sol, reloj solar sončna ura
    reloj taxi taksameter
    reloj de (la) torre stolpna ura
    reloj de trinquete ura stoparica
    caja de reloj ohišje ure
    cristal de reloj steklo pri uri
    adelantar (atrasar) el reloj pomakniti uro naprej (nazaj)
    el reloj (se) adelanta (atrasa) ura prehiteva (zaostaja)
    (hacer) arreglar el reloj (dati) popraviti uro
    dar cuerda al reloj naviti uro
    el reloj da las tres ura bije tri
    poner (en hora) el reloj naravnati uro (con po)
    el reloj no tiene cuerda ura ni navita
    el reloj marca (ali señala) las dos ura kaže dve
    en mi reloj son las tres en punto na moji uri je točno tri
  • remark2 [rimá:k] prehodni glagol
    opaziti, zaznati; pripomniti, komentirati, kritizirati; opozoriti (na)
    neprehodni glagol
    izreči svojo sodbo (on, upon na)
    dati svoje pripombe, pojasniti, povedati svoje stališče (on, upon o, gledé)

    to remark on s.th. omeniti kaj
    allow me to remark that it is getting late dovolite, da vas opozorim, da je že pozno
    he remarked on her laziness imel je pripombo gledé njene lenobe
  • remate moški spol konec, izid, zaključek, dovršitev; rob; konica, vrh; hišno čelo; ameriška španščina dražba

    remate de cabeza (šp) sunek z glavo
    remate de cuentas zaključni račun
    de remate popolnoma; brezupno, neozdravljivo
    loco de remate popolnoma nor
    por (fin y) remate končno, na kraju
    por remate de desgracia da bi bila nesreča popolna
  • remède [rəmɛd] masculin zdravilno sredstvo, zdravilo, lek; pomoček

    sans remède neozdravljiv
    remède de cheval (figuré) močno, brutalno zdravilo
    remède de bonne femme domače, ljudsko zdravilo
    remède efficace, pour toutes sortes de maux uspešno zdravilo, za vse vrste bolezni
    remède contre l'amour (familier) stara in grda ženska
    recette féminin d'un remède recept za zdravilo
    il y a remède à cela temu se da pomagati
    il y a remède à tout, hors à la mort (proverbe) zoper smrt ni zdravila
    administrer, prendre un remède dati, vzeti zdravilo
    prescrire, donner un remède predpisati, dati zdravilo
    porter remède à quelque chose odpomoči čemu
    le remède est pire que le mal (figuré) zdravilo je hujše kot bolezen
    aux grands maux, les grands remèdes za hude bolezni so potrebna močna zdravila
  • remediable [rimí:diəbl] pridevnik (remediably prislov)
    ozdravljiv, izlečljiv; odstranljiv, odpravljiv

    this is remediable temu se da odpomoči
  • remédiable [rəmedjabl] adjectif ozdravljiv

    mal masculin remédiable ozdravljiva bolezen
    (figuré) un désordre remédiable nered, ki se mu da odpomoči
  • remedial [rimí:diəl] pridevnik (remedially prislov)
    zdravilen, lečilen, popraven

    remedial measure mere, ukrepi, da se nekaj popravi; remedure
    remedial gymnastics medicinska (zdravstvena) telovadba
  • remediar odpomoči; popraviti; pomagati, izboljšati; ogibati se

    remediar una injusticia popraviti krivico
    remediar una necesidad odpomoči sili
    es fácil de remediar temu je lahko odpomoči
    no se puede remediar temu se ne da pomagati
  • remedio moški spol (od)pomoč; odstranitev napake, popravilo, izboljšanje; zdravilo

    sin remedio izgubljen, brez rešitve (bolnik)
    perdido sin remedio popolnoma izgubljen
    no hay (más) remedio temu ni pomoči
    no hay más remedio que ni drugega izhoda, kot da
    poner remedio a odpomoči
    no tener (ali haber) para un remedio (fig) biti reven kot cerkvena miš; biti popolnoma brez sredstev
    no tiene remedio je neobhodno potrebno; temu se ne da izogniti
    ¿qué remedio (queda)? kaj naj bi (še) naredili!
    lo hecho no tiene remedio kar je narejeno, je narejeno
  • re-medium -iī, n (re in medērī)

    1. zdravilo, protisredstvo, lek: efficax Cels., caecitatis T. zoper slepoto, remedia celeria tenesmo proponere N. predpisati proti zaprtju hitro delujoča zdravila, pantherae habent remedium, ne moriantur Ci., in remedio est, si … Plin. pomaga; metaf. vsak lek, pripomoček, pomagalo, pomožno sredstvo proti čemu; z objektnim gen.: aegritudinum Ter., morae Cu., iniuriae tuae Ci.; z dat.: id remedium timori fuit L., veneficiis remedium Ci.; z ad in acc.: remedium ad eam moram sibi quaerere Ci.; s subjektnim gen.: vulnera avaritiae crudelitatis remediis sanare Ci.; remedium est, ut (s cj.) Plin. pripomoček proti temu je, da …
  • remember [rimémbə] prehodni glagol
    spominjati (spomniti) se; zapomniti si, ne pozabiti, misliti na; na pamet znati ali vedeti; izročiti pozdrave, pozdraviti, priporočiti
    arhaično spomniti (of na)
    neprehodni glagol
    spomniti se

    remember to come! ne pozabi priti!
    remember what I tell you zapomni si, kaj ti rečem
    remember me kindly to your sister lepo pozdravite (svojo) sestro!
    I cannot remember the man you mean ne morem se spomniti, koga mislite
    he cannot remember names on si ne more zapomniti imen
    don't you remember me? se me ne spomnite?
    as far as I can remember kolikor se morem spomniti
    he wants (begs) to be remembered to you on želi, da vam izročim njegove pozdrave, on vas lepo pozdravlja
    if I remember right če se prav spominjam
    not that I remember ne da bi jaz vedel
    to remember oneself zavedeti se; popraviti se