-
zlivajóč se (-a -e se) adj. che si riversa
-
zliva|ti se (-m se) zliti se v kaj einströmen, einfließen, reka: einmünden; ven: ausströmen, abströmen; skupaj: zusammenfließen; narazen: [auseinanderfließen] auseinander fließen; drug v drugega: [ineinanderlaufen] ineinander laufen, [ineinanderfließen] ineinander fließen, [ineinandermünden] ineinander münden; (združiti se, prehajati drug v drugega) verschmelzen
-
zlívati se to flow (ali to run) into one another; (mešati se) to mix, to mingle
-
zlízati se (ozdraveti po hudi bolezni) to pull through; pogovorno to cheat the worms
-
zljubíti se
zljubi se mi I like; it pleases me
delati, kar se komu zljubi to do what one pleases; to please oneself
-
zljubíti se (-im se) perf. refl.
1. aver voglia; andare:
če se ti zljubi priti, bom vesel se hai voglia, se ti va di venire, sarò contento
2. piacere:
delal je, kadar se mu je zljubilo lavorava quando gli pareva e piaceva
-
zlomiti se (zlómim se) lomiti se brechen; cvet, steblo: umknicken
-
zlòpatiti se -īm se pehati se, ubadati se, trpeti: kad tvoj bližnji gladuje i zlopati se; ostajući stalno na narodnom poslu, Vuk se često zlopatio, imajući veliku porodicu
-
zlòsrdnuti se -nēm se razsrditi se
-
zmanjša|ti se (-m se) manjšati/zmanjševati se po višini, velikosti: kleiner werden, (skrčiti se) schrumpfen (auf); (pojemati, upadati) abnehmen, zurückgehen
-
zmánjšati se -am se dov., поме́ншати -шаю док.
-
zmatra|ti se (-m se) ( volkstümlich für: ) müde werden
-
zmečka|ti se (-m se) mečkati se tkanina: knittern
-
zmedi|ti se (- se) mediti se abliegen
-
zmehča|ti se (-m se) mehčati se weich werden, sich erweichen
-
zmehúriti se -i se pokriti se mjehurićima (meh-), plikovima: koža se zmehuri
-
zmeniti se1 (zménim se)
1. za zmenek: sich verabreden
2. (dogovoriti se) (etwas) ausmachen, abmachen, vereinbaren
-
zmeni|ti se2 (zménim se) za koga/kaj: Notiz nehmen von
ne zmeniti se za pripombo: hinweggehen über, človeka: links [liegenlassen] liegen lassen, nasvet: in den Wind schlagen
-
zmeníti se (-im se) perf. refl.
1. (dogovoriti se) mettersi d'accordo, concordare, accordarsi, convenire
2. (ne zmeniti se za) non badare, non far caso a; non curarsi di; infischiarsene, non importare:
ne zmeniti se za ljudi infischiarsene della gente
za prijatelja v težavah se zmeni kot za lanski sneg dell'amico in difficoltà non gliene importa un fico secco
-
zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought