Franja

Zadetki iskanja

  • poulailler [pulaje] masculin kokošnjak, kurnik; hlev za perutnino; voz za prevoz perutnine; perutninar; familier, théâtre zadnja galerija
  • poulaillerie [pulajri] féminin trg za perutnino, trgovina s perutnino, perutninarstvo
  • poùmicati -ičēm ekspr. drug za drugim jo popihati, pobrisati
  • poùmirati -rēm pomreti, drug za drugim umreti: sva su mu braća prije njega poumirala
  • pounce2 [páuns] neprehodni glagol
    planiti (at na)
    nenadoma napasti, zaleteti se za skok, spustiti se (on, upon na plen)
    planiti (into v)
    figurativno napasti (on, upon napake itd.)
    udariti
  • pound2 [páund]

    1. samostalnik
    staja za izgubljeno živino, obor; skladišče za izgubljene predmete
    figurativno ječa
    lov težek položaj

    2. prehodni glagol
    zapreti v stajo, obor (često up)
  • pound4 [páund]

    1. prehodni glagol
    tolči, raztolči, zdrobiti, razdrobiti; butati, bobnati, razbijati (s pestmi); zabijati, močno udarjati

    2. neprehodni glagol
    razbijati (tudi srce), bobnati; vleči noge za seboj (zlasti along)
    klecati (kolena)

    ameriško, sleng to pound the ear spati
    to pound into s.o. vbijati komu kaj v glavo
    to pound away at delati z vso vnemo; napadati, kritizirati
  • poundage1 [páundidž] samostalnik
    funtnina; odstotek ali provizija na funt šterling; plačilo za funt teže
  • poundage2 [páundidž] samostalnik
    zapor v stajo, obor; pristojbina za odkup izgubljene živine (psa)
  • poundal [páundl] samostalnik
    fizika stara angleška mera za silo (0,144 mkg/sec)
  • pound-note [páundnout] samostalnik
    bankovec za 1 funt
  • pouponnière [pupɔnjɛr] féminin otroške jasli, oddelek za otroke do treh let v dečjem domu; vieilli otroška stajica za vajo v hoji
  • pour [pur] préposition za; v korist, na ljubo; na mesto; v imenu; zaradi; kar se tiče; (pri nedoločniku) da bi, ker, čeprav

    c'est pour cela que zato
    mot pour mot beseda za besedo
    œil pour œil oko za oko
    pour affaires poslovno
    pour ainsi dire tako rekoč
    pour votre bien v, za vaše dobro
    pour de bon resnično, zares, pristno
    pour le cas où v primeru da
    et pour cause! iz le preveč jasnega razloga!
    pour ce qui me concerne kar mene tiče
    pour grand qu'il soit naj bo še tako velik
    pour lors v tistem primeru, takrat
    pour moi kar mene tiče, z moje strani
    pour le moins najmanj
    pour le moment trenutno, za zdaj
    pour peu que če le količkaj
    pour le plaisir za zabavo, za šalo
    pour que da, da bi
    pour être riche, il n'en est pas plus heureux čeprav je bogat, ni zato nič bolj srečen
    pour cette raison iz tega razloga
    pour de bonnes raisons iz tehtnih razlogov
    pour toute réponse namesto odgovora
    pour la vie za vse življenje, za ves čas življenja
    cinq pour cent pet od sto (5%)
    être pour beaucoup (peu, rien) dans quelque chose imeti, igrati veliko (majhno, nobeno) vlogo pri čem; mnogo (malo, nič) prispevati k čemu, biti udeležen pri čem
    il en a été pour son argent bil je ob, izgubil je svoj denar
    je n'y suis pour rien to ni moja krivda
    c'est du pour (populaire) to ni res
    partir pour (Paris, la France) odpotovati v (Pariz, Francijo)
    passer pour (riche) veljati za (bogatega)
    prendre pour imeti, smatrati za
    le pour et le contre za in proti
  • pourrissage [-saž] masculin namakanje cunj za izdelovanje papirja
  • poursuivre* [pursɥivrə] verbe transitif zasledovati (tudi figuré); figuré nadlegovati, mučiti (quelqu'un de quelque chose koga s čim); gnati se za, stremeti za, potegovati se za; nadaljevati; juridique preganjati

    se poursuivre nadaljevati se, teči; loviti se
    poursuivre criminellement kazenskopravno zasledovati
    poursuivre la discussion, l'enquête nadaljevati diskusijo, preiskavo, poizvedovanje
    poursuivre un but zasledovati cilj, težiti k cilju
    poursuivre son droit uveljaviti svojo pravico
    poursuivre quelqu'un en justice sodno koga preganjati
    poursuivre le voleur zasledovati, preganjati tata
    les enfants jouent à se poursuivre otroci se lovijo, se igrajo mance
  • pourvoyeur, euse [purvwajœr, öz] masculin, féminin dobavitelj, -ica; vojak, ki skrbi za strelivo pri mitraljezu, topu
  • poussinière [pusinjɛr] féminin kurnik za piščeta; umetna valilnica
  • poùstajati -jēmo povstajati, drug za drugim vstati: gosti poustaju i poskidaju kape
  • poùtjecati -čēmo (ijek.), poùticati -čēmo (ek.)
    1. drug za drugim uteči: neki mladići koji na konjima poutjecaše
    2. po vrsti se izlivati v: rijeke koje poutjecaše u more
  • pòuzak -ska m, mn. pòusci pòuzākā povez za povezovanje kodelje na preslico