-
zmehča|ti se (-m se) mehčati se weich werden, sich erweichen
-
zmehúriti se -i se pokriti se mjehurićima (meh-), plikovima: koža se zmehuri
-
zmeniti se1 (zménim se)
1. za zmenek: sich verabreden
2. (dogovoriti se) (etwas) ausmachen, abmachen, vereinbaren
-
zmeni|ti se2 (zménim se) za koga/kaj: Notiz nehmen von
ne zmeniti se za pripombo: hinweggehen über, človeka: links [liegenlassen] liegen lassen, nasvet: in den Wind schlagen
-
zmeníti se (-im se) perf. refl.
1. (dogovoriti se) mettersi d'accordo, concordare, accordarsi, convenire
2. (ne zmeniti se za) non badare, non far caso a; non curarsi di; infischiarsene, non importare:
ne zmeniti se za ljudi infischiarsene della gente
za prijatelja v težavah se zmeni kot za lanski sneg dell'amico in difficoltà non gliene importa un fico secco
-
zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought
-
zméniti se
zmeniti se (dogovoriti se) za kaj convenir a/c; concertar a/c; (določiti) fijar a/c
zmeniti se za sestanek darse cita con alg
zmeniti se s kom apalabrarse con alg
ne zmeniti se za koga, za kaj no hacer caso de alg, de a/c, aparentar no ver (ozir. no oír) a alg, a/c
-
zméniti se zménim se dov., домо́витися -влюся док.
-
zmérjati se -am se nedov., свари́тися -рю́ся недок.
-
zme|sti se [ê] (-dem) [durcheinandergeraten] durcheinander geraten, aus dem Konzept kommen, konfus werden
-
zmeša|ti se [é] (- se mi) komu: verrückt werden (jemand wird verrückt)
-
zmiga|ti se (-m se) sich regen
-
zmígati se to move; to stir; to budge
-
zmígati se -am se razmrdati se, maknuti se, maći se: zmigaj se že nekam; zmigati se pri delu
-
zmočíti (se) mojar(se), humedecer(se)
-
zmočíti se zmóčim se dov., намо́кнути -кну док.
-
zmoti|ti se [ó] (-m se) motiti se irren, sich irren, (za um), fehlgehen, pri ocenjevanju, ugibanju: danebengreifen, fehlgreifen; (narobe slišati, videti …) sich täuschen; pri pisanju: sich verschreiben, pri računanju: sich verrechnen, pri branju: sich verlesen, pri govorjenju: sich versprechen, pri tehtanju: sich verwiegen, v igranju: sich verspielen; pri ugibanju, stavi: danebentippen
-
zmotíti se zmótim se dov., помили́тися -милю́ся док.
-
zmožátiti se (-im se) perf. refl. pren. maturare, farsi uomo
-
zmračiti se to dusk; to darken; to get dark; to grow dark; (arhaično) to gloam