Franja

Zadetki iskanja

  • tvórba formation

    tvórba novih besed coinage of neologisms (ali new words)
  • tvóren creative; formative; gramatika active

    tvórni način gramatika active voice, active
    tvórna sila creative (ali formative) power
  • tvóren créateur, producteur, actif, agissant, effectif

    tvorni duh l'esprit créateur
    tvorne sile les forces productrices (ali créatrices)
    tvorno sodelovanje collaboration effective
  • tvóriti former, faire, créer, produire, construire, composer, façonner

    tvoriti stavek construire (ali faire) une phrase
  • tvŕdka firm, mercantile firm; business house; (commercial) house; concern; company, establishment

    centralna, glavna, matična tvŕdka parent house
    podružnična tvŕdka branch house
    stara tvŕdka an old-established firm
    ugledna tvŕdka a firm of high standing
    ime tvŕdke name of a firm
    naslov tvŕdke style of a firm
    lastnik tvŕdke owner of a firm
    šef tvŕdke principal
    žig tvŕdke firm's stamp
    ta tvŕdka je videti solidna that firm seems to be of good standing
    tvŕdke bodo razširile svoje poslovno področje the firms will extend their range of business
    ustanoviti tvŕdko to found a business (ali a company), to set up (ali to establish) a business
  • twist samostalnik
    1. (ples) ▸ tviszt
    plesati twist ▸ tvisztel
    Na plesnih podijih pa sta revolucijo prinesla twist in rock'n'roll. ▸ A táncszínpadot a tviszt és a rock'n'roll forradalmasította.

    2. (vrsta glasbe) ▸ tviszt
    Ansambel veliko preigrava zabavne skladbe, pa tudi kakšen rock ali twist jim nista neznana. ▸ Az együttes elsősorban szórakoztató zenét játszik, de egy kis rock vagy tviszt sem ismeretlen számukra.

    3. (preobrat v razpletu) približek prevedkafordulat, csavar
    triler s twistom ▸ triller fordulattal
    šokanten twist ▸ sokkoló csavar
    finalni twist ▸ végső fordulat

    4. šport (figura pri drsanju) ▸ tviszt [műkorcsolya-figura]
    trojni twist ▸ tripla tviszt

    5. (pri jadranju) ▸ csapásváltás [vitorlázásnál]
    V rahlem vetru poskušamo glavnemu jadru dodajati twist, da bi pridobili več energije v sprednjem delu jadra. ▸ Gyenge szélben próbálunk csapást váltani a nagyvitorlával, hogy nagyobb energiát fogjunk be az első élén.
  • ubadati se ocuparse (z en) ; esmerarse (z en)

    trdo ubadati se z delom trabajar duramente (ali de firme); fam deslomarse, echar los bofes
  • ubéžnik fugitif moški spol , réfugié moški spol

    pomoč ubežnikom assistance ženski spol (ali aide ženski spol) aux réfugiés
    taborišče ubežnikov camp moški spol de réfugiés
    vojaški ubežnik déserteur moški spol
  • ubijálski meurtrier, homicide, destructeur, mortel

    morilsko orožje arme ženski spol meurtrière
    morilska vojna guerre ženski spol meurtrière (ali homicide)
  • ubijálstvo homicidio m ; asesinato m

    čas ubijalstvo (fig) matar el tiempo
    ubijalstvo se (z delom) matarse a trabajar; afanarse, tronzarse
    ubijalstvo se s posli atarearse con (ali en) los negocios
    ubijalstvo si glavo fam romperse la cabeza, devanarse los sesos; cavilar
  • ubírati glasba accorder, harmoniser

    strune ubirati faire de la musique, pincer (ali jouer) d'un instrument à cordes
    ubirati druge strune (figurativno) changer de ton
  • ubíti tuer, assommer, faire mourir , (umoriti) assassiner ; (razbiti) briser, casser

    ubiti se se tuer, se suicider, se donner la mort, mettre fin à ses jours; familiarno se casser, se briser, se rompre
    ubiti glas une voix étranglée (ali brisée)
    ubiti dve muhi z enim udarcem faire d'une pierre deux coups, faire coup doublc
  • ubóg pauvre, indigent, nécessiteux, misérable, miséreux

    ubog na duhu pauvre d'esprit (ali en esprit)
    ubogi jaz! pauvre de moi!
    ubogi revež pauvre diable (ali bougre, hére)
  • ubógati obedecer (koga a alg) ; prestar obediencia a alg

    ubogati nasvete seguir (ali hacer caso de) los consejos (de alg), tomar consejo (de alg)
    slepo ubogati koga obedecer incondicionalmente a alg
    ne ubogati koga desobedecer a alg
  • ubóštvo pauvreté ženski spol , indigence ženski spol , misére ženski spol

    duhovno uboštvo pauvreté d'esprit (ali intellectuelle)
  • ubraníti interdire (ali défendre) à quelqu'un de faire quelque chose, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, préserver de, prévenir, parer à

    ubraniti se se défendre de quelqu'un (ali de quelque chose)
    ubraniti se solz retenir (ali réprimer) ses larmes
    ni se mogel ubraniti smeha il ne put s'empêcher de rire
  • ubrániti defender; preservar (pred de) ; (nesreče) prevenir ; (napad) rechazar, repeler ; (sunek) parar, desviar

    ubraniti se solz retener (ali reprimir) sus lágrimas
    ne morem se ubraniti smeha no puedo reprimir una carcajada
  • ubráti

    ubráti pot to take a way
    ubráti jo (figurativno) to run away, to escape, to get to one's feet
    ubráti pesem to intone (ali intonate) a song
    ubráti druge strune (figurativno) to change one's tune, to sing another tune
  • ubráti harmoniser, faire concorder, coordonner

    ubrati pot se mettre en route (ali en chemin)
    ubrati krajšo pot prendre un raccourci
    ubrati napačno pot se tromper de chemin, prendre un mauvais chemin (ali une mauvaise route)
  • ubrejíti rendre gravide (ali pleine)

    ubrejiti se devenir gravide (ali pleine)