Franja

Zadetki iskanja

  • ourselves [auəsélvz] zaimek
    mi sami, nas same, se, si

    by ourselves sami (brez pomoči)
    of ourselves sami od sebe, prostovoljno
  • out3 [áut] predlog
    iz, ven, izven, zaradi

    from out iz, izven
    out of doubt nedvomno
    to be out of one's depth ne znati dovolj; prevzeti se
    to be out of a thing ne imeti več česa, zmanjkati
    to bo out of it ne imeti pojma, ne biti vključen
    out of breath zadihan
    out of fashion (ali date) zastarel
    out of doors zunaj
    out of keeping with neharmoničen, neprimeren
    out of order pokvarjen
    out of patience pri kraju s potrpljenjem
    out of place ne na pravem mestu, neumesten
    out of the ordinary nič posebnega
    out of pocket na izgubi
    out of print razprodan (knjiga)
    out of the question nemogoče, ne pride v poštev
    out of shape izmaličen, v slabi kondiciji
    out of sorts razdražljiv, siten
    out of step ne v koraku s kom ali čim
    times out of number neštetokrat
    two out of three dva od treh
    out of the way odročen, nenavaden
    out of wedlock nezakonski, ne v zakonu (otrok)
    out of the woods izven nevarnosti
    out of work brezposeln
    out of one's own head sam od sebe, na svojo pobudo
    ekonomija out of stock razprodan, ne več na zalogi
    ekonomija to take out of bond vzeti blago iz carinskega skladišča
  • out-herod [authérəd] prehodni glagol
    prekašati v nezmernosti

    to out-herod Herod biti hujši od Heroda
  • outré, e [utre] adjectif pretiran; ogorčen, jezen, indigniran

    outré de colère ves iz sebe od jeze
    flatterie féminin outrée pretirano laskanje
  • outset [áutset] samostalnik
    začetek, odhod (na pot)

    at the outset na začetku
    from the outset od začetka
  • outside1 [áutsaid] samostalnik
    zunanjost, zunanja stran, zunanji svet
    pogovorno skrajna meja; zunanja stran avtobusa, potnik v njej
    množina zunanje pole risa

    at the outside največ, maksimalno
    on the outside of na zunanji strani od
  • oven samostalnik
    1. (žival) ▸ kos
    plemenski oven ▸ tenyészkos
    Rejci so razkrili svoje težave, med katere spada pomanjkanje centrov za vzrejo ovnov. ▸ A tenyésztők feltárták a nehézségeiket, amelyek között szerepel a kostenyésztő központok hiánya.

    2. tudi z veliko začetnico, v astrologiji (znamenje v horoskopu) ▸ Kos
    oven po horoskopu ▸ horoszkóp szerint Kos
    samski oven ▸ egyedülálló Kos
    rojen v znamenju ovna ▸ a Kos jegyében született
    Luna v Ovnu ▸ Hold a Kosban
    Luna v Ovnu prinaša ogromno nove energije in navdušenja. ▸ A Hold a Kosban rengeteg új energiát és lelkesedést hoz.
    Sonce v Ovnu ▸ Nap a Kosban
    planeti v Ovnu ▸ bolygók a Kosban
    Planeti v Ovnu vas bodo napolnili z navdušenjem in veseljem. ▸ A Kosban járó bolygók lelkesedéssel és örömmel fogják eltölteni.
    v znamenju Ovna ▸ Kos jegyében
    Ovni so duhoviti in dobri partnerji, a le za krajše obdobje. ▸ A Kosok szellemesek és jó partnerek, de csak rövidebb időszakra.
    Sonce, Merkur in Venera v znamenju Ovna skrbijo za dotok novih življenjskih moči. ▸ A Kos jegyében járó Nap, Merkúr és Vénusz gondoskodnak az új életerő beáramlásáról.

    3. nekdaj (vojaška naprava) ▸ kos
    rušilni oven ▸ faltörő kos
    oblegovalni oven ▸ faltörő kos
    Zaslišal se je neznanski trušč in velik del obzidja se je pod udarci ovna porušil. ▸ Bődületes csattanás hallatszott, és a faltörő kos ütései alatt a fal nagyrésze leomlott.
    Od drugega desetletja 15. stoletja so katapulte in ovne začeli zamenjevati težki topovi. ▸ A 15. század második évtizedétől a parittyákat és a faltörő kosokat nehézágyúk kezdték felváltani.

    4. (naprava za zabijanje) ▸ kos [cölöpverő]
    Lesene kole zabijamo z ovnom preko škripca. ▸ A fából készült cölöpöket egy csigán átvezetett kossal verjük be.

    5. (vodna črpalka) ▸ kos [vízszivattyú]
    Po približno pol ure hoje pridemo do izvira, speljanega v oven, kjer lahko pri pipi natočimo vodo. ▸ Körülbelül félórás sétát követően eljutunk a kosba vezetett forrásig, ahol a csapnál tölthetünk vizet.
    Povezane iztočnice: hidravlični oven
  • Oven samostalnik
    1. astronomija (ozvezdje) ▸ Kos
    ozvezdje Ovna ▸ Kos csillagképe
    ozvezdje Oven ▸ Kos csillagkép
    Danes zvečer stopa Sonce v ozvezdje Ovna in začenja se astronomska oziroma koledarska pomlad. ▸ A Nap ma este lép be a Kos csillagképébe, és megkezdődik a csillagászati, illetve a naptári tavasz.
    Ozvezdje Oven - Aries je pri nas zvečer vidno od septembra do februarja. ▸ A Kos–Aries csillagkép nálunk szeptembertől februárig látható esténként az égbolton.

    2. v astrologiji (o horoskopu) ▸ Kos
    Luna v Ovnu ▸ Hold a Kosban
    Sonce v Ovnu ▸ Nap a Kosban
    planeti v Ovnu ▸ bolygók a Kosban
    v znamenju Ovna ▸ Kos jegyében
    Luna v Ovnu prinaša ogromno nove energije in navdušenja. ▸ A Hold a Kosban rengeteg új energiát és lelkesedést hoz.
    Planeti v Ovnu vas bodo napolnili z navdušenjem in veseljem. ▸ A Kosban járó bolygók lelkesedéssel és örömmel fogják eltölteni.
    Sonce, Merkur in Venera v znamenju Ovna skrbijo za dotok novih življenjskih moči. ▸ A Kos jegyében járó Nap, Merkúr és Vénusz gondoskodnak az új életerő beáramlásáról.
  • overcome* [ouvəkʌ́m] prehodni glagol
    premagati, prekositi; prevzeti

    to be overcome with biti prevzet od
  • Ovidius 3 Ovídij(ev), ime rim. viteškega rodu, iz katerega je najbolj znan pesnik P. Ovidius Nasō Publij Ovidij Nazon („Nosan“), roj. l. 43 v Sulmoni, umrl v Tomih ob Črnem morju l. 17 po Kr. kot pregnanec: Q., Sen. ph. Nekega drugega Ovidija omenja njegov sodobnik Mart. — Od tod adj. Ovidiānus 3 Ovídijev: Ovidianum illud: „inepta loci“ Sen. rh.
  • ovijati koga okrog mezinca frazem
    (manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
    William je rekel, da je vedno dobila, kar je hotela, in da ga je že od prvega dne ovijala okrog mezinca. ▸ William azt mondta, hogy a nő mindig mindent megkapott, amit csak akart, és már az első naptól fogva az ujja köré csavarta.
    Sopomenke: ovijati koga okoli mezinca, oviti koga okoli mezinca, oviti koga okrog mezinca
  • òvisan -sna -o odvisen: biti ovisan o kome, o čemu biti odvisen od koga, od česa
  • ōvum -ī, n (iz *ōu-om; prim. gr. ᾠόν, lezboško ὤιον [iz *ōu̯i̯-om], dor. ὤεον (iz ὤƑεον [<*ōu̯ei̯-om] „kar spada k ptici“, „kar najdemo pri ptici“, „ptičji produkt“; prim. lat. avis), sl. jajce, got. ada, stvnem. ei, nem. Ei, ang. egg)

    1. jajce: O., H., V., Suet., Cels., Cael., Lamp. idr., ovi putamen Col., Plin. jajčja lupina, o. parĕre, gignere Ci. ali facere Varr. ali edere Plin. ali ponere O., Col. (z)nesti (leči). Rim. obedi so se začeli z jajci in končali s sadjem; od tod preg.: integram famem ad ovum affere Ci. ep. do jajca = do začetka obeda, ab ovo usque ad māla H. „od jajc do jabolk“, po naše „od juhe do posladka“ = od začetka do konca; v povezavi z mitološko zgodbo o Ledi (gl. Lēda): nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo H., ovo prognatus eodem H. = Kastorjev brat Poluks.

    2. metaf. jajce, ena izmed 7 jajčastih podob na dirkališču v cirkusu; spominjala je na jajce, iz katerega sta prišla Kastor in Poluks, zaščitnika cirkuških umetnosti. Po teh jajcih so šteli kroge na dirkališču; po vsakem krogu so vzeli eno jajce z njegovega podstavka (fala): ovum sublatum est Varr., ova ad notas curriculis numerandis L.

    3. meton. mera jajčje lupine (= kolikor drži jajčja lupina): tribus ovis Plin.
  • own1 [óun] pridevnik
    (samo za svojilnimi pridevniki ali svojilnim sklonom) lasten (with my own eyes s svojimi očmi)
    poseben, svojski (it has a value all its own ima čisto svojsko vrednost)
    (zlasti z vokativom) ljubljeni, najdražji (my own! moj najdražji!)
    (brez svojilnega pridevnika) pravi, resničen, v bližnjem sorodstvu (an own brother rodni brat)

    my own self jaz sam
    to be one's own man (ali master) biti sam svoj gospod, biti neodvisen
    of one's own svoj, lasten
    I have nothing of my own nimam ničesar svojega
    to come into one's own dobiti, kar ti pripada; uveljaviti se
    to hold one's own ne popustiti
    pogovorno on one's own svoboden, neodvisen; iz lastnega nagiba, sam od sebe, na svojo odgovornost
    pogovorno to be left on one's own biti prepuščen sam sebi
    of one's own accord (ali motion) iz lastnega nagiba, sam od sebe
    (my) own cousin (moj) pravi bratranec (sestrična)
  • oxyporus 3 (gr. ὀξυπόρος) hitro prehajajoč, hitro prodirajoč, od tod hitro delujoč (učinkujoč) (o pekočih ali lahko prebavljivih jedeh in o hitro delujočih zdravilih): Col., Plin., Stat.
  • ozdráviti (-im) | ozdrávljati (-am)

    A) perf., imperf. tr. guarire, sanare, risanare; migliorare (tudi pren.); correggere:
    ozdraviti bolnika guarire il malato
    pren. ozdraviti gospodarstvo risanare l'economia
    pren. s šibo koga ozdraviti guarire uno a furia di bastonate
    pren. ozdraviti koga od namere dissuadere qcn. da un'intenzione
    ozdraviti koga lenobe guarire qcn. dalla pigrizia, spoltrire qcn.
    ozdraviti koga ljubezni do disinnamorare qcn. da qcn.

    B) ozdrávljati (-am) imperf. intr. guarire; riprendersi; risanare
  • ozíroma konj. ovvero, ossia, o meglio, rispettivamente:
    imam dva otroka stara dvanajst oziroma deset let ho due figli, rispettivamente di dodici e dieci anni
    s športom, oziroma alpinizmom, se ukvarja od mladih nog fin da giovane pratica lo sport e più precisamente l'alpinismo
  • ožgáti quemar; tostar

    ožgan od sonca tostado por el sol
  • ožina samostalnik
    1. (pas kopnega ali morja) ▸ szoros
    prepluti ožino ▸ szoroson áthajózik
    prečkati ožino ▸ szoroson átkel
    pluti skozi ožino ▸ szorosban hajózik
    ožina med otoki ▸ szigetek közötti szoros
    plovba skozi ožino ▸ hajózás a szoroson keresztül
    Ožino prepluje vsak dan na stotine tovornih ladij, med njimi pa se smukajo še majhne ribiške ladje. ▸ A szoroson naponta több száz teherhajó halad át, köztük pedig kis halászhajók is cikáznak.
    Povezane iztočnice: Magellanova ožina, Gibraltarska ožina, Bosporska ožina

    2. (zožen predel) ▸ szűk járat, szűk hely, szűkület
    neprehodna ožina ▸ átjárhatatlan szűk járat
    skalna ožina ▸ sziklaszűkület, szűk sziklajárat
    razširiti ožino ▸ szűk járatot kiszélesít
    Vhodno ožino so nekoliko razširili in zaprli z rešetko. ▸ A szűk bejáratot kissé kiszélesítették és ráccsal zárták le.
    Ob robu je manjši ozek rov, ki pa se po 10 metrih zoži v trenutno neprehodno ožino. ▸ A szélén egy kisebb szűk járat található, amely azonban 10 méter után egy jelenleg átjárhatatlan részbe szűkül be.
    Voznik poganja svojo rikšo skozi neverjetne ožine med avtomobili in ostalimi vozili na kolesih. ▸ A sofőr hihetetlenül szűk helyeken tolja át a riksát az autók és más kerekes járművek között.
    Zabojnikov v to vas zaradi ožin na cesti niso mogli pripeljati. ▸ Az útszűkületek miatt a konténereket nem tudtuk elhozni ebbe a faluba.

    3. (lastnost ozkega) ▸ szűkösség
    Ožina ali širina rezila je odvisna od tega, ali z motiko okopavamo, ogrebamo ali kopljemo. ▸ A kapaél szélessége attól függ, hogy a kapával gyomot írtunk-e, vagy talajt lazítunk, illetve forgatunk.
    Pri postavljanju pohištva sem poleg ožine prostora prav tako morala upoštevati, da vanj vodi dvoje stopnic. ▸ A bútorok elhelyezése során figyelembe kellett venni, mennyire szűk a hely, és hogy két lépcső vezet a helyiségbe.
    Dušila me je ožina cest in meje vsepovsod. ▸ Fojtogattak a szűk utak és a mindenütt jelenlévő határok.

    4. (o ozkoglednosti ali omejenosti) ▸ beszűkültség, szűkösség
    Kar človek čuti, zaznava, vidi in sliši je odvisno od njegove percepcije, njene širine ali ožine. ▸ Amit az ember érez, érzékel, lát és hall, az a saját percepciójától, látókörének szélességétől vagy beszűkültségétől függ.
    Omejenost interesov in ožino miselnega dosega je še najlaže prikrivati z velikimi besedami. ▸ Az érdekek korlátozottságát és a gondolati skála szűkösségét a legkönnyebb nagy szavakkal leplezni.

    5. jezikoslovje (o izgovoru samoglasnikov) približek prevedkazárt képzés
    Tako se npr. raba širokega e in o v slovenščini širi, stari pravopis pa je poln besed, ki imajo na teh mestih zapisano izreko z ožino. ▸ Például a szlovén nyelvben a nyílt képzésű e és o használata terjedőben van, és a régi helyesírás tele van olyan szavakkal, amelyek e helyeken a zárt képzésű magánhangzót rögzítenek.
  • pacīscor, pacīscī, pactus sum (incoh. glag. pangere, sor. s pāx)

    I. intr. pogoditi (pogajati) se, dogovoriti (dogovarjati) se, roki si poda(ja)ti, pogodbo skleniti (sklepati), poravna(va)ti (se), izgladiti (izglajevati), uravna(va)ti: p. cum illo paululā pecuniā Pl., cum decumano Ci., ne tollat ea area … nisi pactus erit Ci. brez pogodbe; z zahtevnim stavkom: Iust., ut mea sit … paciscor O., per occulta colloquia paciscitur magnā mercede cum Celtiberorum principibus, ut copias inde abducant L., non est meum … votis pacisci, ne Cypriae Tyriaeque merces addant avaro divitias mari H., nunc paciscor, sit (sc. cena) expedita Plin. iun.

    II. trans.

    1. izgovoriti si kaj, pogoditi se za kaj: pretium, provinciam O., rem Corn., pacem L., cum aliquo HS LX Auct. b. Alx., Ciliciam sibi pactus erat Ci., Italici … Adherbali suadent, uti seque et oppidum Iugurthae tradat, tantum ab eo vitam paciscatur S.; occ.: puellam L. zaročiti se z deklico.

    2. zavez(ov)ati se, obljubiti (obljubljati); z inf.: pactus erat Sicilia decedere L., Leucippo fieri pactus uterque gener O.; occ. v zameno da(ja)ti ali vzeti (jemati), zamenj(ev)ati, nadomestiti (nadomeščati), žrtvovati: vitam pro laude V., letum pro laude V. — Od tod pt. pf. pactus 3 (s pass. pomenom ) dogovorjen, izgovorjen, obljubljen, sklenjen: pacta mercede H., Q., pactum esse diem Ci.; abs. abl. pacto po pogodbi, po dogovoru, „pogodivši se“: L.; occ. zaročen: Turnus, cui Lavinia pacta fuerat L., pacta coniunx V.; subst.
    a) pacta -ae, f zaročenka, nevesta: Vell., abducere pactas V.
    b) pactus -ī, m zaročenec, ženin: Stat.
    c) gl. pactum, ī, n.