-
vztrajnostn|i2 (-a, -o) fizika, tehnika Trägheits-, Inertial- (odpor/ upor der Trägheitswiderstand, zakon fizika das Trägheitsgesetz, navigacija pomorstvo, letalstvo die Trägheitsnavigation)
-
wild divji; Pflanzenkunde samorasel; See, Wetter: viharen; Blick: srep; figurativ divji, neukročen; Wilder Apfel Pflanzenkunde lesnika; Wilde Birne Pflanzenkunde drobnica; Wilder Wein Pflanzenkunde vinika; der wilde Mann divji mož; wildes Fleisch Medizin divje meso; wilde Deponie divja/neurejena deponija; wilde Ehe konkubinat, divji zakon; wilder Jäger divji lovec; wilder Westen Divji zahod; wie wild kot divje/divji; wild sein Kinder: divjati; wild sein auf biti (ves) divji/nor na; wild werden podivjati, figurativ popeniti; es wild treiben divjati; halb so wild saj ni tako hudo
-
win*2 [win] prehodni glagol
dobiti (from od)
pridobiti, doseči; zaslužiti, dobiti pri kartanju, v igri
vojska osvojiti, priti (do cilja); pregovoriti, premamiti
neprehodni glagol
zmagati, biti zmagovalec, imeti uspeh, priti do cilja
to win one's blue dobiti pravico za nošenje modre oznake (Oxfordske ali Cambridgeske univerze) po nastopih na dirkah, tekmah
to win s.o. to consent pregovoriti koga k privolitvi
to win one's bread služiti si (svoj) kruh
to win fame (fortune, a victory) doseči slavo (bogastvo, zmago)
to win hands down z lahkoto (igraje) zmagati
to win home priti, dospeti domov
to win loose (ali free; ali clear) otresti se, osvoboditi se
to win a livelihood preživljati se
to win £ 3 off s.o. dobiti 3 funte od koga v igri
to win gold from ore pridobivati zlato iz rude
to win a prize dobiti nagrado
to win to the shore doseči obalo, priti do obale, brega
to win one's spurs figurativno postati vitez
to win the toss dobiti pri igri za denar, pri kartanju za denar
to win one's way priti do, doseči; napraviti svojo pot, prispeti; prodreti, uspeti
to win a victory (glory) zmagati (proslaviti se)
to win a wife dobiti si, najti ženo (za zakon)
-
written [ritn]
1. pretekli deležnik od to write
2. pridevnik
napisan, izpisan; pismen
written evidence pismen dokaz
written examination pismeni izpit
written language knjižni jezik
written law pisani zakon
a written promise pismena obljuba
written record zapis
-
zahteva|ti [é] (-m) (etwas) fordern, samo oseba: verlangen (dodatno/naknadno nachfordern, nazaj zurückfordern, zurückverlangen, wiederfordern), eine Forderung stellen; dokumente, spise ipd.: anfordern
zahtevati od koga (jemandem etwas) abfordern, abverlangen, (etwas) fordern von, (pričakovati) an (jemanden) Ansprüche stellen
zahtevati preveč od koga pri delu, učenju: (jemanden) überfordern, glede pozornosti ipd.: (jemandem) [zuviel] zu viel zumuten
s pisno prošnjo: beantragen, einen Antrag stellen auf; kot svojo pravico: Anspruch erheben auf
zahtevati od koga
naj: položi račune Rechenschaft verlangen (von)
… se brzda (jemanden) in die Schranken weisen/verweisen
zahtevati potrdilo sich (etwas) schriftlich geben lassen
zahtevati svojo pravico sein Recht fordern
imeti občutek, da se od preveč zahteva sich überfordert fühlen
kar zahteva potrpljenje igra: das Geduldsspiel, delo: die Geduldsarbeit
kot zahteva dolžnost pflichtmäßig, pflichtgemäß
kot zahteva zakon gesetzgemäß, gesetzmäßig
-
zakramènt (-ênta) m rel. sacramento:
deliti, prejeti zakramente impartire, ricevere i sacramenti
krst, zakon, mašniško posvečenje in drugi zakramenti il battesimo, il matrimonio, gli ordini sacri e gli altri sacramenti
najsvetejši zakrament (evharistija) il Santissimo Sacramento
-
zaobíći zaòbīdēm, zaobídi, zaobídoh zaobíde, zaobìšao zaobìšla obiti, iti naokrog: zaobići kuću, selo, neprijatelja; slučajno je istim putem silazio neki svećenik pa kad opazi, zaobide ga i prode; zaobići zakon izigrati zakon
-
zaobíti (-ídem) perf. girare attorno; evitare, tenersi alla larga (da):
pren. zaobiti zakon violare la legge
-
zaobíti
zaobiti zakon eludir la ley
-
zaposlovanj|e srednji spol (-a …) die Beschäftigung (von), die Einstellung
ustavitev zaposlovanja der Einstellungsstopp
zakon o zaposlovanju invalidov das Invalideneinstellungsgesetz
zavod za zaposlovanje das Arbeitsamt
(deželni Landesarbeitsamt)
-
zastáranje pravo limitation, prescription, superannuation
rok zastáranja limitation (period)
dolg, ki zastara prescriptive debt
pravica, ki zastara prescriptive right
zakon o zastáranju pravo statute of limitations
-
zaščit|a1 ženski spol (-e …) pravo, tehnika der Schutz (antikorozijska Korrosionsschutz, glavna Hauptschutz, močnostna Leistungsschutz, pilotna Streckenschutz, podtokovna Unterstromschutz, policijska Polizeischutz, požarna Feuerschutz, pravna Rechtsschutz, prenapetostna Überspannungsschutz, protihrupna Schallschutz, protipožarna Brandschutz, Feuerschutz, proti zamrznitvi/zmrzali Frostschutzschicht, stalna Dauerschutz, stanovanjska Mieterschutz, svetlobna Lichtschutz, tokovna Stromschutz, toplotna Wärmeschutz, pred sevanjem Strahlenschutz, živali Tierschutz, blagovnih znamk Markenschutz, bregov Uferschutz, dna vozila Unterbodenschutz, države Staatsschutz, kolesa Radschutz, kovin Metallschutz, lesa Holzschutz, materiala Werkstoffschutz, mladine Jugendschutz, objektov Objektschutz, oseb Personenschutz, potrošnikov Verbraucherschutz, pred dežjem Regenschutz, pred erozijo Erosionsschutz, pred hrupom Lärmschutz, pred molji Mottenschutz, pred plinom Gasschutz, pred rjo Rostschutz, pred sevanjem Strahlungsschutz, pred strelo Blitzschutz, pred vremenskimi vplivi Wetterschutz, proti nizkim temperaturam Kälteschutz, proti zmrzovanju Frostschutz, strank/kupcev Kundenschutz, vode Gewässerschutz, zgradbe Gebäudeschutz); plast: die Schutzschicht, stena: die Schutzwand; (ščit) der Schirm, die Abschirmung
oklepna zaščita die Panzerung
brez zaščite unbeschützt, schutzlos, pravo, tehnika ungeschützt
potreben zaščite schutzbedürftig
potreba po zaščiti das Schutzbedürfnis
zakon o zaščiti mladine das Jugendschutzgesetz
gradnja za zaščito pred snežnimi plazovi die Lawinenverbauung, arkade: die Lawinengalerie
pes za osebno zaščito der Schutzhund
pritožba za zaščito zakonitosti pravo die Rechtsbeschwerde
sredstvo za zaščito … das -schutzmittel (lesa Holzschutzmittel)
sredstvo za zaščito pred … das -schutzmittel
(rjo Rostschutzmittel, staranjem Alterungsschutzmittel)
pod zaščito/v zaščito in Schutz nehmen
-
zdravilo samostalnik1. (snov ali farmacevtski izdelek) ▸
gyógyszer, orvosságjemati zdravila ▸ gyógyszert szed
predpisati zdravila ▸ gyógyszert felír
zdraviti z zdravili ▸ gyógyszerrel gyógyít
ublažiti z zdravili ▸ gyógyszerrel enyhít
zdravila proti bolečinam ▸ fájdalomcsillapító gyógyszerek
zdravila proti raku ▸ rák elleni gyógyszerek
zakon o zdravilih ▸ gyógyszertörvény
zdravljenje z zdravili ▸ gyógyszerekkel gyógyítás
zastrupitev z zdravili ▸ gyógyszermérgezés
tovarna zdravil ▸ gyógyszergyár
jemanje zdravil ▸ gyógyszerszedés
predpisano zdravilo ▸ előírt gyógyszer
učinkovito zdravilo ▸ hatékony gyógyszer
odmerek zdravila ▸ gyógyszeradag
učinek zdravila ▸ gyógyszer hatása
Psihiatri lahko predpišejo zdravila, medtem ko psihologi tega ne morejo. ▸ A pszichiáterek felírhatnak receptre orvosságot, de a pszichológusok nem.
Sopomenke: antidotPovezane iztočnice: biološko zdravilo, generično zdravilo, homeopatsko zdravilo, naravno zdravilo, protivnetno zdravilo, sintetično zdravilo2. (kar izboljša stanje) ▸
balzsam, gyógyírzdravilo za dušo ▸ balzsam a lélekre
Za vse brazgotine v duši ostajata zdravilo človeška bližina in smeh. ▸ A lélek minden fájdalmára gyógyírt jelent az emberi közelség és a nevetés.
Na domačem območju je Bush ostal pri svojem priljubljenem čudežnem zdravilu za vse težave, to je pri davčnih olajšavah. ▸ A hazai térszínen Bush a minden gondra kedvelt gyógyír mellett maradt, azaz az adókedvezmények mellett.
-
zemljišč|e1 srednji spol (-a …) (parcela) das Grundstück (sosednje Nachbargrundstück), die Grundfläche; veliko: das Gelände (tovarniško Werkgelände)
… zemljišč Grundstücks-
(arondacija die Grundstücksumlegung, delitev die Grundstücksteilung)
odškodnina v obliki zemljišča pravo die Realabfindung, Grundabfindung
prispevek za komunalno opremljanje zemljišča der Erschließungsbeitrag, die Aufschließungsabgabe
zložba/strnitev zemljišč die Flurbereinigung
pridobitev zemljišča pravo der Grunderwerb
promet z zemljišči pravo der Grundverkehr, Grundstücksverkehr
zakon o prometu z zemljišči das Grundverkehrsgesetz
-
zemljiška knjiga ženski spol pravo das Grundbuch, das Grundbuchamt
zakon o zemljiški knjigi das Grundbuchsgesetz
izpisek iz zemljiške knjige der Grundbuchsauszug
vpis v zemljiško knjigo die Intabulation, die Grundbucheintragung
vpisati v zemljiško knjigo intabulieren, ins Grundbuch eintragen
-
zgradíti (-ím) | zgrajeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. costruire, edificare; gettare; fare:
zgraditi hišo, cesto, most costruire una casa, una strada; costruire, gettare un ponte
lastovke so (si) zgradile gnezdo v hlevu le rondini si son fatte il nido nella stalla
pren. zgraditi temelje gospodarstva gettare le fondamenta dell'economia
2. (izdelati celoto) costruire; formare, strutturare:
zgraditi elektronski mikroskop costruire un microscopio elettronico
pregledno zgraditi stavek formare, strutturare perspicuamente una frase
3. pren. zgraditi na edificare, fondare su:
zgraditi družbo na demokratičnih načelih edificare la società su principi democratici
zgraditi zakon na ljubezni fondare il matrimonio sull'amore
B) zgradíti se (-ím se) perf. refl. crearsi, formarsi:
nad srednjo Evropo se je zgradil greben visokega zračnega pritiska sull'Europa Centrale si è creato un fronte di alta pressione
-
zmŕviti (-im) perf.
1. sbriciolare
2. pren. stritolare, schiacciare:
zmrviti sovražnika schiacciare, annientare il nemico
3. knjiž. abbattere, sconsolare:
neuspeli zakon ga je zmrvil il fallimento del matrimonio lo abbattè
-
zrelost [é] ženski spol (-i …)
1. agronomija in vrtnarstvo die Reife (drevesna Erntereife, Baumreife, Pflückreife, mlečna Milchreife, polna Vollreife, polovična Halbreife, užitna [Genußreife] Genussreife, vina [Faßreife] Fassreife)
2. biologija, medicina die Reife (prezgodnja Frühreife, spolna Geschlechtsreife, za visokošolski studij Hochschulreife, za vstop v šolo Schulreife)
3. etnološko: die Mannbarkeit
obredi zrelosti Mannbarkeitsriten množina
4. pravo die Mündigkeit
zrelost za zakon pravo die Ehemündigkeit
pripoznati zrelost za zakon pravo komu (jemanden) als ehemündig erklären
|
stopnja zrelosti der Reifegrad
-
zvez|a6 [é] ženski spol (-e …)
zakonska zveza eheliche Gemeinschaft, die Ehe ➞ → zakonska zveza
izvenzakonska zveza außereheliche Gemeinschaft
mešana zakonska zveza die Mischehe
zveza za vse življenje (zakon) der Lebensbund
-
zvezn|i2 [é] (-a, -o) v zvezni državi: bundesstaatlich, Bundes- (kancler der Bundeskanzler, kongres der Bundeskongress, minister der Bundesminister, parlament die Bundesversammlung, proračun der Bundeshaushalt, svet der Bundesrat, urad die Bundesbehörde, das Bundesamt, uradni list das Bundesgesetzblatt, zakon das Bundesgesetz, zavod die Bundesanstalt, republika die Bundesrepublik, država der Bundesstaat, liga šport die Bundesliga, pošta die Bundespost, ustava die Bundesverfassung, vlada die Bundesregierung, das Bundeskabinett, ministrstvo Bundesministerium, sodišče das Bundesgericht, ustavno sodišče das Bundesverfassungsgericht)