Franja

Zadetki iskanja

  • sprijáznití -im
    I. pomiriti: sprijazniti sprta soseda
    II. sprijazniti se
    1. sprijateljiti se: sprijazniti se s sošolci
    2. pomiriti se: sprijazniti se z modo, z razmerami, z mislijo na smrt
  • sprijé(ma)ti se coller, être collé, s'agglutiner, être agglutiné ; (spopasti se) en venir aux mains (ali aux prises)
  • sprstenéti se transformer en terre végétale
  • sprstenéti -im, sprstenel -ela raspasti se, pretvoriti se u humus: kompost je sprstenel; sprstenele snovi
  • spuhtéti s'évaporer, se vaporiser
  • spustíti -im, spusti -ite, spustil -ila
    I.
    1. spustiti: spustiti zastor, jadro; spustiti sidro
    baciti sidro; spustiti krsto v jamo
    pustiti mrtvački sanduk u raku
    2. pustiti: spustiti živino na pašo; spustiti koga iz rok, izpred oči; spustiti koga v hišo, iz ječe
    3. ispustiti: spustiti dušo
    4. izostaviti: spustiti besedo iz stavka
    5. popustiti: spustiti pri ceni
    6. spustiti ladjo v morje porinuti brod u more
    II. spustiti se
    1. spustiti se: spustiti v vodnjak; spustiti se po vrvi; noč se je spustila na zemljo
    2. sletjeti (-te-): letalo se je spustilo na letališče
    3. upustiti se: spustiti se v prepir, v pogovor s kom; spustiti se v jok
  • sramováti se avoir honte de quelqu'un (de quelque chose), rougir de quelque chose, être honteux, être confus (ali gêné)

    sramuj se! honte à toi!
  • srebréti -im, srebri -ite, srebrel -ela pretvarati se u srebro
  • sršáti (sršeti) se hérisser, se dresser
  • sršáti -im, srši -ite, sršal -ala
    1. stršati, stršiti, strčiti, kostriješiti se, kostrešiti se sršati brki mu sršijo na vse strani; perje srši vsevprek; sršati izpod čela
    2. rogušiti se na koga: sršati na koga
    3. vrcati: iskre sršijo na vse strani; sovraštvo srši iz njenih oči
  • stagnírati stagner, être stagnant (ali paralysé, immobilisé) , se ralentir, languir, s'arrêter
  • stagnírati -am (lat. stagnare) stagnirati, stati, zastati, zaustaviti se: razvoj v določenih obdobjih stagnira
  • státi (stojim) être (ali se tenir) debout; être, se trouver ; (o uri) être arrêté ; (delo, promet) être paralysé ; (tehnika) ne pas fonctionner

    nasproti stati être en face (ali vis-àvis) de
    pokonci stati se tenir debout (ali droit)
    stal je ob oknu il était à la fenêtre
    stati na lastnih nogah (figurativno) être indépendant, voler de ses propres ailes
    ura stoji la montre (ali la pendule, l'horloge) est arrêtée
    stati na straži être de faction (ali en sentinelle)
    koliko postelj lahko stoji v tej sobi? combien cette chambre peut-elle contenir de lits?
    stati v pozoru se tenir au garde-à-vous
    tesno stati drug ob drugem être coude à coude
    odkar stoji svet depuis que le monde existe, depuis que le monde est monde
    z njim teorija stoji in pade la théorie dépend entièrement de lui
    kaj stoji v časopisih? qu'y a-t-il de nouveau dans les journaux?
    stoj! halte!, qui vive?
  • státi stojim, stoj -te, stal -a
    1. stajati: stati mirno; stati na svojih nogah; stati v pozoru
    stajati u stavu mirno; stati na straži
    stajati na straži; stati s prekrižanimi rokami
    stajati prekrštenih ruku; stati na glavi
    stajati na glavi; s teboj teorija stoji in pade; barometer stoji visoko; na vprašanje kdo ali kaj stoji prvi sklon
    na pitanje ko ili što stoji prvi padež; stoji kot lipov bog
    stoji kao drveni svetac; stati z eno nogo v grobu
    stajati jednom nogom u grobu; stati na ločenih nogah
    stajati na glinenim nogama; obleka mu stoji kot vlita
    odijelo, odelo mu stoji kao sliveno, kao smišljeno; stati ravno kot sveča
    stajati uspravno kao svijeća, sveća; stati kot vkopan
    stajati kao ukopan, kao kip, kao skamenjen; v knjigi stoji zapisano; stati komu ob strani
    stajati kome uz bok, sa strane
    2. postojati: odkar svet stoji
    3. stajati, ne raditi: tovarna, stroj stoji; delavci stojijo
    4. nalaziti se, stajati, biti: na tem mestu stoji vejica
    na ovome mjestu, mestu stoji zarez; stojimo na pragu novega leta
    nalazimo se na pragu, uoči Nove godine
    5. dober stati dobar stajati, garantirati, garantovati: zanj vam dober stojim, da je poštenjak
  • státi stojím nedov.
    1. a sta (în picioare)
    2. a se afla
    3. a stagna
  • stáviti -im
    1. postavljati: staviti predloge, vprašanja, ovire, mejnike
    2. graditi, podizati, zidati: staviti hišo, plotove
    3. slagati: v tiskarni stavijp Slovensko-srbskohrvaški slovar
    4. metati: staviti rožiče
    metati kupice; staviti pijavke
    metati pijavice
    5. staviti, metnuti: staviti na karto; staviti velike upe na koga
    staviti velike nade na koga
    6. kladiti se za nešto, u što, staviti: staviti devet proti deset
    kladiti se devet prema deset; staviti glavo
    kladiti se za glavu; staviti na konja
    7. staviti: staviti vprašanje stanovanja na dnevni red
    8. stavljati: staviti snopje v stave, v razstave
  • stávkati se mettre en gréve, faire gréve, être en gréve
  • stêči se mettre à courir; découler; se mettre en marche (ali en mouvement, en route, à fonctionner) ; (pes) devenir enragé ; (zasluge) acquérir, gagner, mériter
  • stêči stečem, steci -ite, stekel stekla
    I.
    1. oteći: voda steče s ceste
    2. otrčati: steči po zdravnika
    otrčati po ljekara; steči na pošto
    3. potrčati: otrok je stekel po cesti materi naproti
    dijete je potrčalo cestom majci u susret
    4. proraditi, početi raditi: železnica je stekla, stroj je stekel
    mašina je proradila; delo je steklo
    rad je otpočeo; pogovor je stekel
    razgovor je počeo, razgovor je živnuo
    5. zibelka mu je stekla v Ljubljani
    rodio se u Ljubljani; zadnja ura se mu je stekla
    kucnuo mu je posljednji čas
    II. steči se
    1. sliti se: voda se je stekla v korito
    2. vse se je dobro steklo
    sve je dobro prošlo
    III. steči si steći: steči si nevenljive zasluge
  • stéčina ž put, prolaz kojim se stalno kreću: stečina jelenov, divjačine