Franja

Zadetki iskanja

  • speljáti (proč) to lead away, to draw off

    dati se speljáti (figurativno) to swallow the bait
    ne se dati speljáti (ne iti v past) not to let oneself be taken in (ali cheated), pogovorno to be up to someone's little game
    speljáti koga na led to take someone in, to lead someone up the garden path
  • speljáti emmener, emporter, transporter ; (o avtu, vlaku) partir, démarrer

    speljati koga donner le change à quelqu'un, mystifier quelqu'un, tromper, abuser, leurrer quelqu'un
    speljati koga na led entraîner quelqu'un sur un terrain glissant, tendre un piège à quelqu'un
    speljati koga na napačno pot égarer, fourvoyer quelqu'un
    speljati pod čim faire passer au-dessous de quelque chose
    speljati v stran dévier, détourner
  • speljáti (spéljem) | speljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. far partire; partire:
    voznik je prižgal motor in speljal il conducente accese il motore e partì

    2. nareč. (zvoziti, voziti) trasportare

    3. deviare, sviare; girare; portare; depistare:
    speljati promet po obvozni cesti deviare il traffico su una circonvallazione
    speljati pogovor na drugo temo cambiare discorso
    speljati elektriko do zadnje vasi portare l'elettricità fino all'ultimo paese
    speljati policijo na napačno sled depistare la polizia

    4. indurre; pejor. traviare:
    fant je pošten, pa so ga drugi speljali è un ragazzo perbene, ma lo hanno traviato

    5. pren. soffiare; sedurre:
    speljati komu dekle soffiare la ragazza a qcn.

    6. (ukrasti) soffiare, rubare, sgraffignare:
    speljati komu denarnico iz žepa soffiare il portafoglio dalla tasca a qcn.
    speljati koga na led, v past trarre in inganno qcn.
    speljati vodo na svoj mlin tirare l'acqua al proprio mulino
    hidr. speljati reko v korito, iz korita inalveare, disalveare un fiume

    B) speljáti se (spéljem se) | spéljávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. scivolare, slittare

    2. passare con forza, a stento
  • spénjati1 (-am) imperf. attaccare, agganciare, accoppiare, connettere; imbastire:
    spenjati hlode s penjami accoppiare, agganciare i tronchi con le zanche
    spenjati lase v čop fermare i capelli in crocchia
  • spéven cantable

    spevna igra (spevoigra) opereta f, (v Španiji) zarzuela f
  • spis1 moški spol (-a …)

    1. (sestavek) die Schrift (hujskaški Hetzschrift, polemični Kampfschrift, Streitschrift, v odgovor Gegenschrift, Erwiderungsschrift, propagandni Propagandaschrift, Schimpfschrift, sramotilni Schmähschrift, zasmehovalni Spottschrift)

    2. literarno delo: die Schrift (mladinski Jugendschrift, nabožni Erbauungsschrift, posamični Einzelschrift, spominski Erinnerungsschrift)
    zbrani spisi gesammelte Schriften
    izbrani spisi ausgewählte Schriften

    3. (šolski sestavek) der Aufsatz, Schulaufsatz (na dano temo Problemaufsatz)
    tema za spis das Aufsatzthema
    zvezek za spise das Aufsatzheft
  • spis2 moški spol (-a …) die Akte (osebni die Personalakte); das Schriftstück, das Aktenstück, v upravi: der Vorgang; pravo der Schriftsatz (pripravljalni vorbereitender Schriftsatz)
    sodni spis die Gerichtsakte
    tožbeni spis die Klageschrift
    zbirni spis die Sammelakte
    … za spise Akten-
    (omara der Aktenschrank, ovitek der Aktendeckel)
    viseča mapa za spise der Hängeordner
    vpogled v spise die Akteneinsicht
  • spis samostalnik
    1. (uradna listina) ▸ irat, ügyirat, iratanyag
    sodni spis ▸ bírósági irat
    upravni spis ▸ közigazgatási irat
    tožilski spis ▸ ügyészi irat
    kazenski spis ▸ bűnügyi iratanyag
    pregledati spis ▸ ügyiratot áttekint, iratot átnéz
    dostaviti spis ▸ iratot kézbesít
    preučiti spis ▸ ügyiratot áttanulmányoz
    Sodišče iz spisa ni ugotovilo, da bi bila zadeva nujna. ▸ A bíróság az iratból nem úgy ítélte meg, hogy sürgős lenne az ügy.

    2. (literarno ali strokovno besedilo) ▸ írás
    filozofski spis ▸ filozófiai írás
    teoretski spis ▸ elméleti írás
    teološki spis ▸ teológiai írás
    sveti spis ▸ szentírás
    pisati spise ▸ írást fogalmaz, írást ír
    objaviti spis ▸ írást közzétesz
    Piše tudi likovne strokovne spise, kritike in knjige. ▸ Képzőművészeti szakcikkeket, kritikákat és könyveket is ír.

    3. (šolska naloga) ▸ fogalmazás
    doživljajski spiskontrastivno zanimivo élménybeszámoló
    prosti spis ▸ szabad fogalmazás
    V šoli smo dobili nalogo napisati prosti spis o tem, kaj bomo, ko bomo veliki. ▸ Az iskolában azt a feladatot kaptuk, hogy írjunk egy szabad fogalmazást arról, hogy mik leszünk, ha nagyok leszünk.
    spis učencev ▸ tanulók fogalmazása
    napisati spis ▸ fogalmazást ír
  • spítati to fatten; to feed (up)

    v hlevu spitani voli stall-fed oxen
  • splavar samostalnik
    1. nekdaj (v transportni dejavnosti) ▸ tutajos, faúsztató
    pristanišče splavarjevkontrastivno zanimivo tutajkikötő
    Lesna obrt je nekoč preživljala večino prebivalcev, ki so se izurili za furmane, mizarje, žagarje ali splavarje. ▸ Egykor a faipar tartotta el a lakosok zömét, akik a kocsis, asztalos, fűrészes és faúsztató szakmákat tanulták ki.

    2. (kdor vozi splav) ▸ tutajos
    Splav redno vozi v poletnih mesecih in splavarji vas radi popeljejo v svet starih splavarskih običajev. ▸ A tutaj a nyári hónapokban rendszeresen közlekedik, és a tutajosok szívesen bevezetik önöket a régi tutajoshagyományokba.
  • splavariti glagol
    1. nekdaj (o transportni dejavnosti) ▸ tutajoz, úsztat
    splavariti les ▸ fát úsztat
    Ob rekah, po katerih so splavarili, so flosarji iskali dobro in izdatno hrano, pa še prenočišče povrhu. ▸ A folyók mentén, ahol fát úsztattak, a tutajosok jó és kiadós ételt, valamint szálláslehetőséget kerestek.

    2. (voziti se s splavom) ▸ tutajoz
    Za skupine je na voljo splavarjenje po dogovoru, posamezniki pa lahko splavarite vsako zadnjo soboto v mesecu. ▸ Csoportok számára megbeszélés alapján kínálunk tutajozást, az egyéni látogatók pedig minden hónap utolsó szombatján tutajozhatnak.
  • splavarstvo samostalnik
    nekdaj (transportna dejavnost) ▸ tutajozás, úsztatás
    tradicija splavarstva ▸ tutajozás hagyománya
    zgodovina splavarstva ▸ úsztatás története
    dravsko splavarstvo ▸ úsztatás a Dráván
    Splavarstvo je v preteklosti pomenilo pomembno gospodarsko in trgovsko dejavnost, saj so poleg lesa na splavih prevažali tudi vino, železo, železne izdelke itd. ▸ A tutajozás a múltban fontos gazdasági és kereskedelmi tevékenységnek számított, hiszen a fa mellett a tutajokon bort, vasat, vastermékeket stb. szállítottak.
  • splavnic|a ženski spol (-e …) die Schleuse, komora: die Schleusenkammer
    prehod plovila v splavnici die Durchschleusung
  • splazíti se se glisser secrètement (à travers), se couler

    splaziti iz s'échapper de
    splaziti v se glisser, se faufiler dans quelque chose
  • splazi|ti se (-m se) plaziti se po vseh štirih: kriechen, čisto potiho: schleichen (nazaj zurückkriechen, zurückschleichen, v kaj hineinkriechen, hineinschleichen, skozi kaj durchkriechen, hindurchkriechen)
  • spláziti se

    splaziti se proč deslizarse, colarse (skozi por)
    splaziti se v hišo (skrivaj) introducirse furtivamente (ali a hurtadillas) en la casa
  • sple|sti [ê] (-tem) plesti kito, košaro: flechten (v zu); pletenje: stricken, na novo: umstricken
  • splêsti, splétati tresser, entrelacer

    splesti (lase) v kite tresser (les cheveux) en nattes, natter (les cheveux), faire des nattes
  • splêsti (splêtem) | splétati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare a maglia:
    splesti pulover, rokavice fare (a maglia) un pullover, un paio di guanti
    splesti ročno, strojno fare a mano, a macchina

    2. intrecciare; intessere:
    splesti košaro, venec intrecciare un cesto, una corona
    splesti lase v kito intrecciare i capelli
    splesti v leso aggraticciare

    3. pren. intrecciare, ordire, tramare:
    splesti zaroto intrecciare le fila di una congiura, ordire una congiura

    4. pren. (narediti, delati; snovati, zasnovati, povezati, povezovati) creare; intrecciare; unire:
    ljudska domišljija je o kralju Matjažu spletla nešteto bajk la fantasia popolare creò innumerevoli leggende attorno al personaggio di re Matteo (Corvino)

    B) splêsti se (splêtem se) | splétati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. intrecciarsi:
    splesti se z žensko invischiarsi in una relazione con una donna

    2. pren. (nastati, razširiti se) crearsi; diffondersi

    3. accadere; manifestarsi, mostrarsi, comparire
  • splêsti, splétati trenzar

    splesti v kite trenzar, hacer trenzas; entretejer, entrelazar