izhòd sortie ženski spol , issue ženski spol ; débouché moški spol
ne najti izhoda ne pas trouver d'issue, ne pas voir d'issue (ali comment s'en sortir)
izhod v sili sortie de secours
stranski izhod sortie latérale, issue (de secours), port ženski spol de dégagement
Zadetki iskanja
- izhòd salida f (tudi fig)
stranski izhod salida lateral; (vrata) puerta f de salida
izhod v sili salida de emergencia (ali de urgencia) - izhodíti
pot izhodíti to tread out (ali to beat) a path
izhojena pot, steza a beaten path - izíd result; issue; outcome
končni izíd final result
izíd (knjige) publication, appearance
izíd volitev election results pl
izíd vojne outcome of the war
kakšen bo izíd vsega tega? what will be the upshot of it (all)?
izpeljati kaj do uspešnega izída to bring something to a successful conclusion (ali outcome) - izíd resultado m , éxito m
končni izid resultado final
izid knjige publicación f de un libro
nesreča s smrtnim izidom accidente m mortal
smrtni izid (med) éxito letal
volilni izid resultado m de las elecciones
imeti željen izid obtener (ali tener) el resultado deseado
doseči (obetati) ugoden izid obtener (prometer) un resultado ventajoso - izigráti (gledališče) jouer dans tous les détails (ali très en détail)
(karte) izigrati adut jouer atout
izigrati zadnji adut, zadnjo karto jouer sa dernière carte (ali son dernier atout, son va-tout), jouer le tout pour le tout
izigrati koga jouer, duper, tromper, mystifier - izíti (knjiga) publicarse
pravkar izšlo acaba de publicarse
dobro (slabo) se iziti salir (ali resultar) bien (mal)
po želji se iziti responder a lo esperado, salir como se deseaba - izjáva déclaration ženski spol , explication ženski spol ; (prič) déposition ženski spol
izjava pod prisego déposition sous serment
pristopna izjava déclaration d'adhésion
odkloniti izjavo refuser de déposer (ali de faire une déposition)
po njegovi izjavi d'après ses dires (ali déclarations) - izjáva declaración f ; enunciación f ; (prič) deposición f , declaración f
izjava pod prisego declaración bajo juramento
izjava mnenja manifestación f de una opinión
pristopna izjava declaración de adhesión (ali de ingreso)
po njegovi izjavi según su declaración
odkloniti izjavo negarse a declarar - izjáviti to declare; to state; to say; to make a declaration; to make an assertion; (pred sodiščem) to depose, to give evidence
izjáviti pod prisego to depose (ali to attest) on oath - izjédati geologija to erode; to corrode
črvi izjedajo les the wood (ali timber) is (being) attacked by woodworm - izjémen exceptional
izjémno stališče exceptional position
izjémno stanje state of emergency
izjémno velik outsize (ali outsized) - izjémen exceptionnel, d'exception, spécial
izjemen primer cas exceptionnel
izjemno stanje état moški spol d'exception (ali d'urgence) - izjókati
izjókati si oči to cry excessively; to cry (ali to weep) one's eyes out
izjókati se to cry one's heart out - izkášljati escupir tosiendo ; med expectorar
izkašljati se cesar (ali dejar) de toser - izkazáti to demonstrate, to attest; to show; to prove
izkazáti čast to do honour
izkazáti komu zadnjo čast to pay one's last respects
izkazáti dolžne časti to pay due homage
izkazáti spoštovanje komu to pay one's respects to someone, to pay homage; to treat someone with respect
izkazáti uslugo to do (ali to render) someone a service (ali a favour)
izkazáti se (legitimirati se) to prove one's identity; (pokazati se) to turn out; to prove
izkazáti se za (kot) uspešno to prove successful
novica se je izkazala za neresnično the information proved false
izkazáti se za utemeljeno to prove well-founded
izkazalo se je, da ste imeli prav you were proved right; (odlikovati se) to distinguish oneself, to win distinction (ali fame ali credit), (z dejanjem) to accomplish a notable exploit (ali no mean feat)
dobro se izkazáti to acquit oneself well
naše moštvo se je dobro izkazalo our team put up a good show
izkazáti se za dobrega delavca to prove oneself a good worker - izkazáti (dé)montrer, prouver, faire preuve de, justifier de; témoigner, manifester ; (čast) faire, rendre; accorder; constater
izkazati komu zadnjo čast rendre les derniers honneurs à quelqu'un
izkazati se faire ses preuves, prouver ses capacités; (odlikovati se) se distinguer, se faire remarquer, se signaler; (legitimirati se) justifier (de) son identité (ali sa qualité), montrer sa carte d'identité (ali ses papiers)
njegova trditev se je izkazala kot resnična son assertion se révéla véridique - izkázati mostrar, demostrar
izkazati čast komu rendir honor, honrar a alg
izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg, acompañarle a alg a la última morada
izkazati saldo od arrojar un saldo de
izkazati uslugo komu prestar un servicio a alg, hacer un favor a alg
izkazati se (legitimirati se) presentar sus documentos de identidad (ali su documentación)
izkazati se (odlikovati se) distinguirse
izkazati se za (kot) resultar, mostrarse
sredstvo se je izkazalo kot neučinkovito el remedio ha resultado ineficaz
izkazati se za težavno resultar difícil
izkazati se za prijatelja mostrarse amigo
izkazati se za neutemeljeno (za točno) resultar infundado (exacto)
izkazati se hvaležnega mostrarse agradecido - izkáznica
osebna izkaznica cédula f personal, carnet m (ali tarjeta f) de identidad
članska izkaznica carnet m de socio
vozniška (šoferska) izkaznica libreta f de conductor (de automóvil)
živilska izkaznica vale m para comprar víveres - izkljúčiti exclure quelqu'un de quelque chose; expulser, écarter ; (elektrika tok) couper, interrompre ; (radio) fermer ; (motor) mettre hors circuit, arrêter
nekoga izključiti iz kluba, stranke… exclure quelqu'un d'un club, d'un parti…; (iz cerkve) excommunier
nikogar pri tem ne izključujem je n'en exclus (ali excepte) personne