obtók circulation; currency
krvni obtók circulation of the blood
obtók bankovcev circulation of bank notes
dati v obtók to put into circulation, (bankovce) to issue
biti v obtóku to be in circulation
vzeti iz obtóka to withdraw from circulation
Zadetki iskanja
- obtòk circulation ženski spol
biti v obtoku circuler, être en circulation
denarni obtok circulation monétaire
obtok denarja circulation de l'argent (ali de la monnaie, monétaire)
dati v obtok mettre en circulation
vzeti iz obtoka retirer de la circulation
(medicina) krvni obtok circulation du sang (ali sanguine) - obtòk circulación f
v obtoku en circulación
krvni obtok circulación de la sangre
obtok bankovcev circulación de billetes (ali fiduciaria)
biti v obtoku circular, estar en circulación
dati v obtok poner en circulación, hacer circular, (bankovce) emitir
vzeti iz obtoka retirar de la circulación - obtòk -óka m circulaţie; uz
□ dati v obtok a pune în circulaţie/uz
□ biti v obtoku a circula, a fi în uz - obtožen [ó] (-a, -o) angeklagt, angeschuldigt
pravo biti obtoženen unter Anklage stehen, angeklagt sein (za tatvino des Diebstahls)
biti obtožen za umor unter Mordanklage stehen - obtóžen accused; arraigned; charged with; pravo respondent
obtóžna klop dock
obtóžena stranka the accused
biti obtóžen to stand accused - obtóžen (-a -o) adj. accusato, incriminato:
biti obtožen oboroženega ropa rispondere dell'imputazione di rapina a mano armata
obtožen tatvine accusato, incriminato di furto - obtóžen, obtóžena, obtóženec, obtóženka jur acusado (m) , -da (f) ; procesado (m) , -da (f) ; inculpado (m) , -da (f)
biti obtožen(ec) estar procesado (za por) - obtožíti acusar (česa de a/c) ; (obdolžiti) (in)culpar; procesar , (veleizdaje por alta tradición)
biti obtožen estar procesado (por); estar acusado (tatvine de latrocinio) - òbuća ž obutev: ne biti vrijedan, vredan kome -u odriješiti, odrešiti ne biti vreden komu čevelj odvezati
- obúp (-a) m disperazione; desolazione:
lotil, polastil se ga je obup fu preso dalla disperazione
pren. biti, stati na robu obupa essere sull'orlo della disperazione
pren. do obupa pust, dolgočasen noioso, insipido da morire - obúpen desperate, hopeless, past hope
moj položaj je obúpen my position is hopeless (ali desperate)
biti v obúpnem stanju to be in a hopeless situation - obúpno adv. terribilmente; disperatamente:
obupno se boriti lottare disperatamente
biti obupno resen essere terribilmente serio - obút shod; booted
biti dobro obút to be well-shod
on še ni obút (se še ni obul) he has not yet put on his shoes
obuti maček puss in boots - obvelja|ti (-m)
1. (še naprej veljati) in Geltung bleiben, weiter Geltung haben
2. (biti sprejet) angenommen werden; Zustimmung finden
3. beseda: recht behalten (obveljala je njegova er behielt recht)
vedno mora obveljati njegova er [muß] muss immer recht haben - obveščèn informed, notified, apprised (o of)
biti obveščèn o čem to be apprised of something - obvéza
1. medicina pansement moški spol , bandage moški spol , bande ženski spol
čelna obveza bandeau moški spol, fronteau moški spol
mavčna obveza plâtre moški spol
mokra, suha obveza pansement humide, sec
začasna obveza premier pansement, pansement provisoire (ali d'urgence)
zasilna obveza bandage provisoire, pansement de fortune
zaščitna obveza pansement protecteur
biti ves v obvezah être couvert de pansements
namestiti obvezo appliquer (ali faire, mettre) un pansement (ali un bandage)
sneti obvezo défaire (ali enlever, ôter) un pansement (ali un bandage)
škatla z obvezami boîte ženski spol à pansements
2. figurativno (obveznost) obligation ženski spol , engagement moški spol
prevzeti obvezo contracter une obligation, prendre (ali assumer) un engagement
izpolniti svoje obveze remplir ses obligations, faire honneur (ali satisfaire) à ses engagements, observer (ali respecter) ses engagements - obvézan (-a -o) adj.
1. fasciato, bendato
2. costretto, tenuto, obbligato:
biti obvezan kaj storiti essere tenuti a fare qcs. - obvez|en [é] (-na, -no) obligatorisch, obligat
biti obvezen Pflicht sein
Pflicht- (izvod das Pflichtexemplar, prispevek der Pflichtbeitrag, združenje z obveznim članstvom der Pflichtverband)
… je obvezen/obvezno es herrscht -zwang
(nošenje fraka Frackzwang, cepljenje Impfzwang, nošenje potnega lista [Paßzwang] Passzwang, pozdravljanje Grußzwang, zastopanje po odvetniku Rechtsanwaltszwang), -pflicht (pripenjanje varnostnega pasu Anschnallpflicht) - obveznik [é] moški spol (-a …) vojska vojaški: der Militärpflichtige (ein -r), Wehrpflichtige, Militärdienstpflichtige
biti vojni obveznik dienstpflichtig sein
obveznik civilnega služenja vojaškega roka der Zivildienstleistende ( ein -r)
biti obveznik civilnega služenja vojaškega roka ersatzdienstpflichtig sein, zivildienstpflichtig sein