odstòp (-ópa) m
1. cessione
2. dimissioni (da una carica); abdicazione
3. deviazione, allontanamento, distacco; teh. scostamento, scollamento
4. jur.
odstop terjatve cessione del credito
odstop od tožbe recesso da un processo
5. med.
odstop mrežnice distacco della retina, ablazione
6. šport. abbandono, ritiro
Zadetki iskanja
- odstópanje écart moški spol , déviation ženski spol
odstopanje od teme digression ženski spol - odstópanje (-a) n distacco, deviazione; deroga:
odstopanje od veljavnih predpisov deroga delle vigenti disposizioni - odstópati ➞ odstopiti
odstópati od česa to deviate from something - odstópati (-am) | odstopíti (-im) imperf., perf.
1. staccarsi
2. dare le dimissioni, dimettersi, ritirarsi; abdicare
3. deviare, allontanarsi, ritirarsi, arretrare:
ne bom odstopil od svojih namer non arretrerò dai miei propositi
4. distinguersi; scostarsi
5. šport. abbandonare; dichiarare forfait:
odstopiti od tekmovanja abbandonare una gara
žarg. odstopiti zaradi izčrpanosti scoppiare
6. cedere:
odstopiti mesto cedere il posto - odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission - odstopíti jur ceder ; (lastnino) transferir ; (trgovino) transpasar ; (umakniti se) retirarse (od de) , abandonar
odstopiti s službenega mesta renunciar su cargo
odstopiti od svoje pravice ceder de su derecho
odstopiti kot predsednik dimitir el cargo de presidente
minister je odstopil el ministro ha presentado su dimisión - odstraníti to remove; to do away with; to eliminate; to move out of the way (s silo by force)
odstraníti težave (ovire) to surmount difficulties (obstacles)
odstraníti madež (šminko) to remove a stain (make-up)
odstraníti vse sledi to remove all traces
odstraníti se to absent oneself (iz, od from); to go away; to withdraw
odstrani se! move!, move on!, move it!, move away!, be off with you!, take yourself off! - odstraníti apartar; eliminar; quitar; abolir; suprimir ; (dvome) disipar, desvanecer ; (madež) quitar ; (tumor) extirpar ; (iz službe) remover
odstraniti težave allanar dificultades
odstraniti zapreke remover obstáculos
odstraniti zlo remediar el mal
odstraniti se alejarse; retirarse, apartarse; (proč oditi) irse, marcharse
odstraniti se od téme desviarse del tema - odštéti odštévati matematika a o subtract (od from); to count out; to take from
odštéti, odštévati od vsote to deduct from a sum
odštel mi je 10 funtov he paid me 10 pounds - odtegljaj moški spol (-a …) der Abzug, die Kürzung (od plače die Lohnkürzung, der Lohnabzug)
- odtegljáj deduction
brez odtegljája (= neto) without deduction
odtegljáj od plače cut (ali reduction) in salary - odtegljáj déduction ženski spol , défalcation ženski spol , décompte moški spol , retenue ženski spol , prélèvement moški spol
odtegljaj od plače déduction ženski spol (ali retenue, décompte) sur le salaire (ali le traitement) - odtegljáj deducción f
odtegljaj od plače descuento m del sueldo (ali del salario) - odtegníti odtegováti to deduct; to withdraw
odtegníti, odtegováti stroške to deduct expenses
odtegníti, odtegováti se to withdraw (od from), to avoid
odtegníti, odtegováti se (izmakniti se) dolžnosti to back out of a duty
odtegníti, odtegováti se delu to shirk one's work
odtegníti, odtegováti se odgovornosti to shirk responsibility
skuša se odtegníti, odtegováti svojim obveznostim he tries to back out of his commitments - odtegníti retirer, retrancher, retenir, soustraire, prélever, défalquer, déduire; priver quelqu'un de quelque chose
odtegniti otroku poobedek priver un enfant de dessert
odtegniti pozornost détourner l'attention (de quelqu'un)
odtegniti od plače prispevek za socialno zavarovanje retrancher (ali retenir) sur le salaire la cotisation pour la Sécurité sociale
odtegniti komu svoje zaupanje retirer sa confiance à quelqu'un
odtegniti se dolžnosti se soustraire à un devoir - odtegníti (-em) | odtegováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. sottrarre, togliere, detrarre
2. distogliere, allontanare:
bolezen ga je odtegnila od učenja la malattia lo distolse dallo studio
odtegovati koga slabi družbi allontanare qcn. dalla cattiva compagnia
3. (zmanjšati izplačilo) detrarre, defalcare;
odtegovati obresti detrarre gli interessi
4. (odtegovati zaradi prisvojitve) distrarre
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odtegniti, odtegovati pomoč non prestare aiuto, omettere soccorso
odtegniti zaupanje komu togliere la fiducia a qcn., non fidarsi più di qcn.
ne odtegniti oči, pogleda non distogliere gli occhi, lo sguardo
odtegovati pozornost ljudi distrarre l'attenzione della gente
B) odtegníti se (-em se) | odtegováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. (izogniti se, izogibati se) sottrarsi, evitare; esentarsi:
odtegniti se kazni evitare la punizione
odtegniti se obvezi esentarsi da un impegno
2. (umakniti, umikati se) ritirarsi - odtéhtati (-am) | odtehtávati (-am) perf., imperf.
1. pesare
2. pren. bilanciare, compensare
3. (zaleči) equivalere, valere quanto, fare per; controbilanciare:
uspeh odtehta težave il successo compensa gli sforzi
vsak od njih odtehta za deset ognuno di loro ne equivale dieci - odtrgan (-a, -o) abgerissen; abgetrennt; figurativno schräg, irr, ausgeflippt
odtrgan od življenja lebensfern
biti odtrgan gumb: [absein] ab sein (der Knopf ist ab), pes z verige: lossein (der Hund ist los) - odtrganj|e srednji spol (-a …) der [Abriß] Abriss, das Abreißen
odtrganje od realnosti der Realitätsverlust