-
uistosmérjanje (-a) n il dare un unico indirizzo
-
uistosmérjen (-a -o) adj. di un solo, dello stesso indirizzo
-
ukoríti reprender; dar una reprimenda ; fam echar un rapapolvo (a alg)
ukoril me je za moje vedenje me reprendió mi conducta
-
ukrotíti dompter, apprivoiser ; figurativno maîtriser, refréner, mettre un frein à
-
ultrarevolucionár (-ja) m polit. partigiano, fautore di un rivoluzionarismo estremo
-
umésti (mleko) baratter, remuer (ali agiter) avec un moulinet
-
umoríti assassiner, tuer, faire mourir ; (živec) medicina cautériser, tuer un nerf
-
umoríti asesinar; matar; cometer un asesinato ; (živec) anestesiar
-
ūna-et-vīcēsimānī, ūna-et-vīcēsimus, gl. ūn-et-vīcē(n)s …
-
ūndecim-virī -ōrum, m, gl. ūn-decim.
-
uokvíriti encadrer, mettre dans un cadre
-
uokvíriti encuadrar; poner en un marco, poner un marco a
-
upíliti (-im)
A) perf.
1. ferire con la lima
2. pog. colpire; dare un colpo, un pugno
3. pren. truffare, imbrogliare; vulg. fregare
B) upíliti se (-im se) perf. refl. sbagliare
-
uprizárjati (-am) | uprizoríti (-ím) imperf., perf.
1. gled. rappresentare; dare, mettere in scena; allestire un spettacolo:
uprizarjati Goldonija mettere in scena (le commedie del) Goldoni
2. pren. inscenare:
uprizarjati gonjo proti komu inscenare una campagna diffamatoria contro qcn.
uprizoriti škandal inscenare uno scandalo
-
uračúnati se calcular mal; equivocarse en sus cálculos (tudi fig) ; cometer un error de cálculo
uračunati za 1000 peset equivocarse en mil pesetas
-
uradovánje desempeño m de un cargo; gestión f ; actuación f ; funciones f pl ; administración f ; (uradne ure) horas f pl (hábiles) de oficina
-
uradováti funcionar; ejercer un cargo
uradovati kot actuar de
uradovati kot tolmač hacer de intérprete
-
urézati (uréžem) | urezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. tagliare, ferire di taglio
2. ekst. tagliare
3. pren. colpire, battere; dare un pugno, dare pugni:
urezati s pestjo po mizi dare un pugno sul tavolo
urezati koga čez hrbet dare un colpo, un pugno sulla schiena
4. pren. ferire, farsi sentire; risentire (il colpo):
beseda ga je urezala la parola (malevola, cattiva) lo ferì
5. prendere a suonare, a cantare; intonare:
urezati koračnico, polko prendere a suonare una marcia, una polka
urezati pesem intonare una canzone
6. aprire il fuoco:
urezati jo po napadalcih aprire il fuoco sugli attaccanti
7. pog.
urezati jo andarsene, andarsene frettolosamente
B) urézati se (uréžem se) | urezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. tagliarsi; ferirsi:
urezati se z britvico tagliarsi con la lametta
2. pog. (zmotiti, motiti se) sbagliare, sbagliarsi:
hudo, pošteno se urezati sbagliarsi di grosso
-
uročíti ensorceler, envoûter, enchanter, jeter un sort sur
-
usékati (vejo) couper, tailler ; (udariti) frapper , familiarno taper, cogner, donner (ali porter) un coup à quelqu'un
usekati se (s sekiro) se donner un coup (de hache)
usekati se s kom avoir une violente explication (ali un violent démêlé) avec quelqu'un