Franja

Zadetki iskanja

  • utmost [ʌ́tmoust, -məst]

    1. pridevnik
    skrajni, zadnji, najbolj oddaljeni
    figurativno največji, najvišji

    to the utmost boundaries do skrajnih meja
    to accept with the utmost reluctance sprejeti z največjim odporom

    2. samostalnik
    skrajnost; maksimum; kar je le možno

    at the utmost kvečjemu
    to the utmost do skrajnih meja
    to the utmost of one's power z vso svojo močjo
    I did my utmost napravil sem, kar sem le mogel (kar se je le dalo)
  • utogôtiti (-im)

    A) perf. (raztogotiti) arrabbiare, infuriare

    B) utogôtiti se (-im se) perf. refl. arrabbiarsi, infuriarsi, montare su tutte le furie
  • utrjevánje (vojaško) travaux moški spol množine de fortification (ali de consolidation) ; (telesa) aguerrissement moški spol (ali endurcissement) contre le froid (ali à la douleur)
  • úzdati (-am) imperf. ➞ zauzdati

    1. mettere le briglie, imbrigliare

    2. tenere a freno
  • váditi (-im)

    A) imperf. tr.

    1.

    1. tr. esercitare, addestrare, allenare, provare:
    vaditi gibe allenare i movimenti

    2. tr. ammaestrare, addestrare, allenare:
    vaditi psa addestrare il cane
    vaditi spomin allenare la memoria

    B) váditi se (-im se), váditi (-im) imperf. refl., imperf. intr. esercitarsi, allenarsi; provare, tenere le prove:
    vaditi se v plavanju esercitarsi al nuoto
    vaditi v dvorani tenere le prove in sala
  • vájin, -a votre, le (la) vôtre
  • váš, -a votre, le (la) vôtre

    ta knjiga je vaša ce livre est le vôtre (ali à vous)
    vaš in naš prijatelj votre ami et le nôtre; notre ami commun
    Vaša Ekscelenca (krajšava: V.E.) Votre Excellence
    Vaše Veličanstvo Votre Majesté
  • véčidel le plus souvent, pour la plupart, la plupart du temps
  • vegetarian [vedžitɛ́əriən]

    1. samostalnik
    kdor uživa le rastlinsko hrano, vegetarijanec, privrženec vegetarijanstva

    2. pridevnik
    vegetarijanski; rastlinski, zelenjavni

    vegetarian diet vegetarijanska dieta (hrana)
  • veleslálom slalom moški spol géant, le géant
  • vès (vsà, vsè)

    A) adj.

    1. tutto:
    imeti sam vso oblast detenere da solo tutto il potere
    ne spati vso noč non dormire tutta la notte
    prihajajo iz vseh krajev sveta vengono da tutte le parti del mondo

    2. tutto, intero:
    biti ves bled essere tutto pallido
    biti ves iz sebe essere fuori di sé

    3. ves mogoči (številen, raznovrsten) tutto il possibile:
    na vse mogoče načine se izgovarjati cercare tutte le possibili scuse

    4. na vse štiri, po vseh štirih carponi:
    plaziti se po vseh štirih trascinarsi carponi

    5. z vsemi štirimi con tutte le forze, fortemente, decisamente;
    z vsemi štirimi se je branil iti domov rifiutava decisamente di andare a casa

    6. po vsej sili (v adv. rabi) ad ogni costo:
    uspeti po vsej sili riuscire ad ogni costo

    B) pron.

    1. vse (vse stvari, vsa dejanja) tutto:
    vse se mu posreči gli riesce tutto
    biti na vse pripravljen essere pronto a tutto

    2. vse (izraža množino bitij) tutti:
    vse se ga boji tutti ne hanno paura, lo temono

    3. vsi, vse (v množini, vsi člani skupine, množice) tutti:
    posloviti se od vseh accomiatarsi da tutti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smejati se na ves glas ridere a crepapelle
    pog. narediti, da bo na vse konce prav fare in modo che tutti siano contenti
    pren. raziti se na vse štiri konce sveta disperdersi ai quattro venti
    iskati koga na vseh koncih in krajih cercare qcn. dappertutto
    pren. truditi se na vse kriplje impegnarsi con tutte le forze
    pren. misliti, da se ves svet suka okoli tebe credere che tutto il mondo giri attorno a te
    pren. ves svet imeti odprt pred seboj poter andare dovunque
    ne storiti česa za vse na svetu non fare qcs.per nulla al mondo
    rel. vsi sveti Ognissanti
    biti ves v delu essere immerso nel lavoro
    odpovedati na vsej črti mancare, fallire completamente
    iron. pojesti vso modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. hvaliti na vse pretege colmare di lodi
    pren. na vso sapo hiteti spicciarsi
    pijan govoriti vse sorte in stato di ubriachezza sragionare
    pren. moliti vse štiri od sebe starsene lungo e disteso
    pren. biti z vsemi štirimi na zemlji stare coi piedi in terra
    pren. kričati na vse grlo strillare come un'aquila
    na vsa usta hvaliti sperticarsi nel lodare
    teči, da se vse kadi correre a gambe levate
    vse, kar je prav ogni eccesso è vizioso; est modus in rebus
    pog. saj je vse en hudir tanto fa lo stesso
    vse črno jih je bilo erano una moltitudine
    dati vse iz sebe, od sebe impegnarsi al limite delle forze
    igre pren. igrati na vse ali nič rischiare il tutto per tutto
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
  • vetrobrán (pri avtu) pare-brise moški spol ; brise-vent moški spol , abri moški spol contre le vent
  • victoria [viktɔ́:riə] samostalnik
    lahka dvosedežna kočija na 4 kolesa; avto s sklopno streho le nad zadnjimi sedeži
    botanika vrsta lokvanja

    victoria lawn vrsta batista
    Victoria Viktorija (rimska boginja zmage)
    Victoria Cross (kratica V. C.) Viktorijin križ (angleško odlikovanje za hrabrost, ki ga je uvedla kraljica Viktorija l. 1856)
    Victoria Day (= Empire Day) 24. maj, rojstni dan kraljice Viktorije
  • vkljúčiti inclure, englober, comprendre, incorporer, insérer ; (v tokokrog) mettre en circuit, brancher sur le circuit ; (strojništvo) mettre en marche

    vključiti prvo prestavo (avto) mettre en première (vitesse), passer la première (vitesse)
  • vládati être le maître, avoir le pouvoir, dominer, régner (tudi figurativno) ; gouverner, diriger, régir

    vlada red (mir, tišina) l'ordre (la paix, le silence) règne
    vlada gosta megla il y a un brouillard épais
  • vóhati sentir, flairer, humer, prendre le vent

    vohati nevarnost flairer (ali éventer, familiarno renifler) un danger
  • volján, vóljen obediente; dócil; dispuesto a hacer lo que se le pide; complaciente; gustoso; flexible, elástico
  • vretênčast (list na steblu) qui remue tout le temps, qui ne tient pas en place, mouvant
  • vročekŕven qui a le sang chaud, fougueux, bouillant, ardent, passionné, impétueux; irascible, emporté

    vročekrven južnjak un méridional au sang chaud
  • vršíčkati (-am) imperf. agr. tagliare le cime;
    vršičkati trto tagliare i germogli della vite
    vršičkati krompir tagliare le patate da semina (assieme ai germogli)