Franja

Zadetki iskanja

  • chum2 [čʌm] neprehodni glagol
    pogovorno (with) stanovati v isti sobi

    to chum up with (ali together) sprijateljiti se, biti s kom zelo zaupen
  • chute [šüt] féminin padec, padanje; izpadanje; propad; figuré odpadanje listja, jesen; odpadki (pri krojenju); (religion)

    chute (d'Adam) Adamov padec (izvirni greh)
    chute de cheval, de bicyclette padec s konja, z bicikla
    chute des cheveux, des dents izpadanje las, zob
    chute des cours padec tečajev
    chute d'eau slap
    chute du jour somrak
    chute libre prosti pad
    chute de montagne gorski udor
    chutes de pluie deževje
    chute de pierres padanje kamenja
    chute des prix padec cen
    gare aux chutes! ne premetavati!
    tuyau masculin de chute (WC) odtočna, izplakovalna cev
    vitesse féminin de chute (physique) hitrost prostega pada
    faire une chute pasti, (aéronautique) zrušiti se
  • ciabatta f

    1. copata; ponošen čevelj, šveder:
    essere nelle ciabatte di qcn. pren. biti na mestu, v koži nekoga
    stare in ciabatte pren. biti neoblečen, ne nared za odhod z doma
    trattare qcn. come una ciabatta pren. s kom grdo, poniževalno ravnati

    2. pren. ničvredna, obrabljena stvar; ekst. starček, starka

    3. (štruca kruha)
  • cianid samostalnik
    (strupena snov) ▸ cianid
    zastrupiti s cianidom ▸ cianiddal megmérgez
    zastrupiti se s cianidom ▸ cianidmérgezést kap
    zastrupitev s cianidom ▸ cianidmérgezés
    Povezane iztočnice: vodikov cianid
  • cibora samostalnik
    1. (plod) ▸ kökényszilva
    Da sadje ne bi počilo, cel sadež, kot so češnje, cibore ali slive, prebodite pred vlaganjem v kozarce. ▸ Hogy ne repedjen meg a gyümölcs, szúrja fel az egész gyümölcsöt, például a meggyet, a kökényszilvát vagy a szilvát, mielőtt elteszi a befőttesüvegekbe.
    Sopomenke: sliva

    2. botanika Prunus insititia (drevo) ▸ kökényszilva
    Cibora je nizko listopadno drevo in v bližnjem sorodu s češnjami. ▸ A kökényszilva alacsony, lombhullató fa, szoros rokonságban van a cseresznyével.
    Sopomenke: sliva
  • Cicerō -ōnis (cicer, prim. Piso, Fabii) Ciceron, priimek Tulijevega rodu. Poseb.

    1. M. Tullius Cic. Mark Tulij Ciceron, govornikov ded, umrl l. 106: Ci.

    2. M. Tullius Cic. Mark Tulij Ciceron, govornikov oče: Ci.

    3. L. Tullius Cic. Lucij Tulij Ciceron, brat 2., okrog l. 103 se je učil govorništva na Rodosu; njegov sin z istim imenom je živel v Atenah in Sirakuzah ter umrl l. 68: Ci.

    4. M. Tullius Cicero Mark Tulij Ciceron, slavni govornik, rojen 3. I. 106 v Arpinu, na Antonijevo povelje umorjen 7. XII. 43: S., Q. idr.

    5. M. Tull. Cic. Mark Tulij Ciceron, govornikov sin, rojen l. 65, v državljanski vojni je bil na Pompejevi strani: Ci., Plin.

    6. Q. Tull. Cic. Kvint Tulij Ciceron, govornikov brat, rojen l. 102, oženjen s Pomponijo, Atikovo sestro, od katere se je ločil l. 44, l. 43 je bil umorjen hkrati s svojim sinom Kvintom Tulijem Ciceronom, rojenim l. 66: Ci. ep., C. — Pl. Cicerōnēs
    a) = Cicerona, sinova Marka in Kvinta Tulija Cicerona: Ci. ep., Cicerones pueri Ci. ep.
    b) = možje, kakršen je bil Ciceron: Sen. ph. Apel. Cicerō Ciceron = velik govornik: Ven.; prim.: apud posteros vero id consecutus (M. Tullius), ut Cicero iam non hominis nomen, sed eloquentiae habeatur Q. — Od tod subst. Ciceromastīx -īgis, m Ciceronov bič (po zgledu Ὁμηρομάστιξ), sramotilni spis Largija Licinija proti Ciceronu: Gell. Adj. Cicerōniānus 3 Ciceronov, ciceronski: simplicitas Plin., aquae Plin. vodni vrelec, zdravilen za oči, v Ciceronovi vili v Puteolih; subst. Cicerōniānus -ī, m ciceronovec, Ciceronov pristaš: Hier.
  • cieō -ēre, cīvī, citum (prim. gr. κίω grem, κινέω gibljem, gonim, κῑ́νυμαι gibljem se, lat. citus, citāre, sollicitus)

    1. ganiti (gibati), premakniti (premikati): orbis cietur Ci. se giblje, inanimum est omne, quod pulsu agitatur externo; quod autem est animus, id motu cietur interiore et suo Ci., puppes sinistrorsum citae H. naravnane, obrnjene na levo; pren.: ingentem molem irarum ex alto animo c. L. silno moč strasti iz globočine duše dvigniti; occ.
    a) izraz pri šahu: calcem ciere Pl. kamenček potegniti, vleči.
    b) jur.: herctum (sup. glag. hercīscō) ciere Ci. dediščino deliti.
    c) voj.: pugnam ciere (skoraj samo o poveljniku ali prvoborcu) boj v tek spraviti (spravljati), boj spodbuditi (spodbujati), spet in spet pričenjati ali podžigati, vzdrževati, ne odnehati od boja: principes utrimque pugnam ciebant L., pauci... penetravere ad Porum acerrime pugnam cientem Cu., Sacrovir... pugnam pro Romanis ciens T., hi sude pugnas... cient Sil., bellum (= pugnam) inter primores duces acerrime c. Iust.
    č) stres(a)ti, pretres(a)ti, vzburkati: absurdoque sono fontīs et stagna cietis Poeta ap. Ci., loca vocibus... sonituque cientur Lucr., tonitru caelum omne ciebo V., c. imo aequora fundo V., (mare) venti et aurae cient L.

    2. osebe poz(i)vati, (po)klicati: aere (s trobljo) c. vivos V., Narcissum T., singulos nomine ciens T., lugubri voce Acerbam ciet Iust.; poseb. duhove rotiti: certis carminibus cieri ab inferis animas Lact.; occ.
    a) na pomoč (po)klicati: nocturnosque ciet manes carminibus V., luctificam Alecto dirarum ab sede dearum infernisque tenebris ciet V., vipereasque ciet Stygia de valle sorores (= Furias) O., non homines tantum, sed foedera c. L. za pričo poklicati.
    b) klicati, poz(i)vati na vojsko ali na boj, na vojsko (s)klicati ali zb(i)rati: Vell., Sil., Amm., ab ultimis subsidiis cietur miles L., ad arma ciere L., primores Argivorum coeperat ad sese Troia ciere viros Cat., ad belli munia militem c. T., quos (Germanos) cum maxime Vitellius in nos ciet T.

    3. pren.
    a) po imenu klicati, imenovati: Lucr. idr., animam... magna supremum voce ciemus V., triumphum (= „io triumphe“) nomine c. L., „triumf“ vpiti, modo nomina singulorum, modo centuriam T.; drž.pr.: patrem ciere L. očeta imenovati, consulem patrem, avum L. konzula za očeta, deda imenovati.
    b) vzbuditi (vzbujati), dvigniti (dvigovati), povzročiti (povzročati), povod dajati čemu, delati kaj: ex corporis totius natura... varios motus cieri Ci., qui tantas iam nunc procellas, proelia atque acies iactando inter togatos ciet L., c. seditiones, vanos tumultus L., bellum L., Iust. začenjati, belli simulacra V. navidezni boj, stragem V. poboj izvršiti, Martem V., terrores Sen. tr., mare acriore vento concitatum fluctus ciere Cu., lacrimas c. V. solze točiti; poseb. kak glas zagnati: Ph., Vell., voces varias Lucr., voces truces Ap., tinnitūs V., tenues tinnitūs aere Cat. žvenkljati, gemitūs V. vzdihovati, singultus ore Cat. ihteti, longos fletus V. dolgo jokati, mugitūs V. (za)rjuti, raucum murmur V. votlo žuboreti; occ. medic. vzdražiti, omečiti, pospešiti (pospeševati), (po)gnati na kaj (npr. na vodo): alvum Col., Plin., cita alvus Cels. driska, ciere menses (menstrua) Plin., menses et sudores Plin., urinas Plin.

    Opomba: V zloženkah prestopi ta glagol pogosto v 4. spregatev, npr. acciō (conciō) -īre -īvī -ītum; pesniki in poznejši pisci so od tod tvorili oblike nezloženega glag.: cio Mart., cit Col., cimus Lucr., ciant, ciuntur Ap.
  • cierne moški spol cvet

    en cierne v cvetju
    en ciernes bodoči
    estar en cierne(s) biti čisto na začetku
  • cigan samostalnik
    1. (Rom) ▸ roma, cigány
    romunski cigani ▸ román cigány
    madžarski cigani ▸ magyar cigány
    kralj ciganov ▸ cigányvajda

    2. izraža negativen odnos (podlež; lopov) ▸ roma, cigány
    Predsednika so zmerjali s ciganom in mu grozili, da mu bodo sodili. ▸ Az elnököt lecigányozták és megfenyegették.
  • cigánski gitano; gitanesco

    cigansko dekle gitanilla f
    ciganska glasba música f cíngara
    ciganski jezik jerga f de los gitanos, (španskih ciganov) caló m
    ciganska karavana caravana f (ali grupo m errante) de gitanos
    ciganski orkester orquesta f de cíngaros (de tziganes)
    ciganski primas director m de una orquesta cíngara
    ciganski tabor campamento m de gitanos (ali de cíngaros)
    ciganski voz carrovivienda m de gitanos
    cigansko življenje vida f de gitano(s), vida bohemia
  • cigaret|a [é] ženski spol (-e …) die Zigarette
    cigareta s filtrom die Filterzigarette
    … cigaret(e) Zigaretten-
    (kadilec cigaret der Zigarettenraucher, tovarna cigaret die Zigarettenfabrik, zavojček cigaret die Zigarettenpackung, avtomat za cigarete der Zigarettenautomat)
    odmor za eno cigareto die Zigarettenpause
    kaditi cigarete Zigaretten rauchen, ein Zigarettenraucher sein
  • cigareta samostalnik
    (zvitek tobaka) ▸ cigaretta
    prižgati cigareto ▸ cigarettát meggyújt
    pokaditi cigareto ▸ cigarettát elszív
    kaditi cigareto ▸ cigarettát szív
    ugasniti cigareto ▸ cigarettát elolt
    škatlica cigaret ▸ egy doboz cigaretta
    tihotapljenje cigaret ▸ cigarettacsempészet
    znamka cigaret ▸ cigarettamárka
    odvisnost od cigaret ▸ cigarettafüggőség
    trgovina s cigaretamikontrastivno zanimivo dohánybolt
    trošarina za cigarete ▸ cigaretta jövedéki adó
    reklama za cigarete ▸ cigarettareklám
    cigareta s filtrom ▸ füstszűrős cigaretta
    dan brez cigarete ▸ cigarettamentes nap
    Sopomenke: čik
  • cigaréta (-e) f sigaretta; šalj. cicca; žarg. bionda:
    lahke, močne cigarete sigarette leggere, forti
    cigarete s filtrom, brez filtra sigarette col filtro, senza filtro
    domače, tuje cigarete sigarette nazionali, estere
    škatlica cigaret pacchetto di sigarette
    doza za cigarete portasigarette
    kaditi cigareto fumare una sigaretta
    žarg. pokaditi cigareto hašiša farsi uno spinello
  • cigarette [sigarɛt] féminin cigareta

    cigarette filtre féminin cigareta s filtrom
    cigarette de soie à coudre zvitek svile za šivanje
    bout masculin de cigarette ogorek, čik
    papier masculin à cigarette cigaretni papir
    paquet masculin de cigarettes zavojček cigaret
    rouler une cigarette zviti (si) cigareto
    fumer, griller une cigarette (po)kaditi cigareto
    éteindre sa cigarette ugasiti svojo cigareto
  • cikličen pridevnik
    1. (ponavljajoč) ▸ ciklikus, körkörös
    cikličen pojav ▸ ciklikus jelenség
    ciklično ponavljanje ▸ ciklikus ismétlődés
    ciklično gibanje ▸ ciklikus mozgás
    ciklično nihanje ▸ ciklikus váltakozás
    ciklična kriza ▸ ciklikus válság
    ciklične bolečine ▸ visszatérő fájdalmak
    ciklični čas ▸ ciklikus idő
    ciklična oddaja ▸ ciklikus műsor
    Povezane iztočnice: ciklične obremenitve, ciklični saldo

    2. (vsebinsko povezan v celoto) ▸ ciklikus
    Svoja dela je razvrstila v majhne ciklične sklope s tematiko narave. ▸ Műveit kisebb, a természet témájával foglalkozó, ciklikus egységekre osztotta

    3. kemija (o spojini) ▸ ciklikus, gyűrűs
    ciklična spojina ▸ ciklikus vegyület
    ciklična oblika ▸ gyűrűs alak
    ciklični ogljikovodik ▸ cilikus szénhidrogén
    ciklični peptid ▸ ciklikus peptid
    ciklični alkankontrastivno zanimivo cikloalkán
    Monosaharidi nastopajo pretežno v cikličnih oblikah. ▸ A monoszaharidok elsősorban ciklikus alakban fordulnak elő.
    Povezane iztočnice: ciklična oblika, ciklični adenozin monofosfat

    4. glasba (iz več povezanih stavkov) ▸ ciklikus, többtételes
    ciklična skladba ▸ ciklikus zenemű, többtételes zenemű
    ciklično delo ▸ ciklikus alkotás
  • cikórija botanika chicorée ženski spol

    kava s cikorijo café moški spol à la chicorée
  • cil [sil] masculin trepalnica

    faux cils umetne trepalnice
    battre des cils treniti s trepalnicami
  • cilija samostalnik
    biologija (del celice) ▸ csilló
    vrtenje cilije ▸ csilló forgása
    Notranjost dihalne cevi je gosto posejana s cilijami, drobnimi laski, ki nenehno utripajo navzgor proti ustom. ▸ A légcső belsejében sűrűn kiemelkedő csillók helyezkednek el, ezek apró szálak, amelyek állandó, hullámszerű mozgása a száj felé irányul.
  • cilinder samostalnik
    1. (del stroja) ▸ henger, cilinder
    hidravlični cilinder ▸ hidraulikus henger
    pnevmatski cilinder ▸ pneumatikus henger
    zavorni cilinder ▸ fékhenger

    2. (del ključavnice) ▸ cilinder
    cilinder ključavnice ▸ zárcilinder
    Najprej je onesposobil alarm, odlomil cilinder ključavnice in vstopil v bencinski servis. ▸ Először a riasztót hatástalanította, majd letörte a cilinderzárat, és belépett a töltőállomásra.

    3. (moško pokrivalo) ▸ cilinder
    frak s cilindrom ▸ frakk cilinderrel
    gospod s cilindrom ▸ cilinderes úr
    sprehajati se s cilindrom ▸ cilinderben sétál
    S seboj nimam čarovniškega cilindra niti čarovniške paličice. ▸ Sem varázscilinder, sem varázspálca nincs nálam.

    4. (del petrolejske svetilke) ▸ cilinder
    steklen cilinder ▸ üvegcilinder
    cilinder za petrolejko ▸ petróleumlámpa-cilinder
  • cilínder (-dra) m

    1. strojn. cilindro:
    motor s štirimi cilindri motore a quattro cilindri

    2. scartoccio (delle lampade a petrolio)

    3. obl. (cappello a) cilindro; staio, tuba

    4. mat. cilindro; kem.
    merilni cilinder cilindro graduato