seudónimo psevdonimen
seudónimo m psevdonim, privzeto ime
usar un seudónimo pisati pod psevdonimom
Zadetki iskanja
- seul, e [sœl] adjectif sam; osamel; edini; samó, le
un, e seul(e) en(a) sam(a)
seul à seul med štirimi očmi
comme un seul homme kot en (sam) mož
d'une seule pièce iz enega (samega) kosa, enodelen
elle n'a pas une seule amie niti ene prijateljice nima
dans le seul but de lui plaire z edinim ciljem, namenom, da bi ji (mu) ugajal
cela va tout seul to gre (kar) samo od sebe, ni nobenih težav
je ne l'ai vu qu'une seule fois samo enkrat sem ga videl
être tout seul dans le monde biti čisto sam na svetu (brez družine, brez prijateljev)
ils se sont trouvés seuls à seuls znašla sta se med štirimi očmi
seul le hasard peut nous sauver samo slučaj nas lahko reši
vous seul- êtes capable de le faire obéir samo vi ste sposobni, da ga pripravite do pokorščine - sevéda adv. certamente, certo, naturalmente, beninteso, sicuro, sissignore (-a); ma sì; volentieri:
s tem pa seveda ni rečeno, da je kriv con questo naturalmente non è detto che sia colpevole
ali greš z menoj? Seveda grem vieni con me? Certo che vengo
ali mi narediš uslugo? Seveda mi fai un favore? Volentieri! - sévices [sevis] masculin pluriel grdo, brutalno ravnanje
exercer des sévices sur un enfant brutalno ravnati z otrokom - sezídati (-am) perf. costruire, edificare, erigere, alzare:
sezidati bolnico, most, stolp, šolo costruire un ospedale, un ponte, una torre, una scuola
sezidati (postaviti)
zid alzare un muro
pren. sezidati kaj na trhlih temeljih costruire su fondamenta fragili, sulla sabbia - sezione f
1. med. sekcija; rez; obdukcija
2. mat. presek, prerez; tehn. presek (slika)
sezione d'urto fiz. presek
3. pren. oddelek; sekcija; služba:
sezione maschile, femminile di un istituto šol. moški, ženski oddelek šolskega zavoda
le sezioni cittadine del partito mestne sekcije stranke
sezione omicidi oddelek za umore (pri policiji)
sezione civile, penale pravo civilni, kazenski oddelek (sodišča)
sezione contabilità di un'azienda knjigovodska služba podjetja
4.
sezione elettorale volišče
5. del (razprave, knjige):
sezione introduttiva uvodni del - seznàm liste ženski spol ; (imenski) nomenclature ženski spol ; (katalog) catalogue moški spol ; (register) registre moški spol ; (izvleček, stanje) relevé moški spol , état moški spol , tableau moški spol bordereau moški spol ; (zbirka) répertoire moški spol
seznam cen, cenik liste des prix
seznam blaga nomenclature (ali liste) des marchandises
seznam članov liste des membres
seznam dobitkov liste des numéros gagnants (ali des gains)
seznam izgub liste des pertes
seznam kazni, kazenski register casier moški spol judiciaire
seznam knjig catalogue (ali liste) de livres
seznam napak (tiskarstvo) errata moški spol
seznam navzočih liste (ali registre) de présence
plačilni seznam feuille ženski spol de paye, bordereau de salaire(s)
seznam potnikov liste des passagers (ali des voyageurs)
seznam predavanj programme moški spol des cours
seznam umrlih liste des morts, nécrologe moški spol
volilni seznam liste électorale
napraviti seznam dresser une liste (ali un état, un registre), faire un relevé; dresser (ali établir) un répertoire - sferrare
A) v. tr. (pres. sfērro)
1. sneti konju podkev
2. sneti, odstraniti, vzeti verige
3. pren.
sferrare un calcio brcniti
sferrare un pugno udariti (s pestjo)
sferrare un assalto napasti, sprožiti napad
B) ➞ sferrarsi v. rifl. (pres. mi sfērro)
1. zbositi se
2. zagnati se, vreči se na koga - sfilzare v. tr. (pres. sfilzo) sneti, snemati:
sfilzare un pollo dallo spiedo sneti piščanca z ražnja - sfiorare1 v. tr. (pres. sfioro) dotakniti, dotikati se; oplaziti:
sfiorare un argomento bežno se dotakniti teme
sfiorare la vittoria biti na dosegu zmage - sfogo m (pl. -ghi)
1. odvod, odtok; zračna odprtina; odtok:
senza sfogo zaprt (prostor)
2. izhod; dostop:
un paese senza sfogo sul mare dežela brez dostopa do morja
3. pren. izliv; dušek:
dare sfogo al dolore dati duška žalosti
4. pog. izpuščaj - sformulírati (-am) perf. formulare, dare forma:
sformulirati predlog, program formulare una proposta, un programma - sfornare v. tr. (pres. sforno)
1. vzeti, jemati iz peči
2. pren. na veliko izdelovati; vreči, metati na trg:
uno scrittore capace di sfornare un romanzo all'anno pisatelj, ki je sposoben napisati en roman na leto - sforzare
A) v. tr. (pres. sfōrzo)
1. gnati, priganjati, forsirati
2. nasilno vdreti, vdirati:
sforzare un cassetto, una porta vdreti v predal, skoz vrata
B) ➞ sforzarsi v. rifl. (pres. mi sfōrzo) prisiliti se, prizadevati si:
sforzarsi a stare tranquillo prizadevati si, da bi ostal miren - sfracellare
A) v. tr. (pres. sfracēllo) razbiti, zdrobiti
B) ➞ sfracellarsi v. rifl. (pres. mi sfracēllo) zdrobiti se; razbiti se:
l'auto si è sfracellata contro un muro avto se je razbil ob zidu - sfuggire
A) v. tr. (pres. sfuggo) uiti (komu, čemu); izogniti, izogibati se:
sfuggire un pericolo uiti nevarnosti
B) v. intr.
1. uiti, ubežati:
sfuggire alla giustizia uiti roki pravice
2. spregledati; pozabiti, pozabljati:
nel correggere le bozze mi sono sfuggiti parecchi errori med popravljanjem krtačnih odtisov sem spregledal precej napak
mi è sfuggito che oggi è il tuo compleanno pozabil sem, da je danes tvoj rojstni dan - sgonfiare1
A) v. tr. (pres. sgonfio)
1. izprazniti, izpustiti zrak:
sgonfiare un salvagente di gomma izprazniti gumijast rešilni pas
2. ekst. odstraniti, zmanjšati oteklino
3. pren. obrzdati, pristriči:
sgonfiare l'orgoglio obrzdati samozaverovanost
4. pog. nadlegovati
B) ➞ sgonfiarsi v. rifl. (pres. mi sgonfio)
1. izprazniti se (zraka, plina)
2. splahniti (oteklina)
3. pren. pobesiti se (komu) greben:
dopo la brutta figura che ha fatto si è sgonfiato po blamaži se mu je greben povesil - sguarnire v. tr. (pres. sguarnisco)
1. obl. parati obšiv:
sguarnire un cappello odparati obšiv na klobuku
2. voj. pustiti, puščati nezavarovano (trdnjavo) - shampooing [šɑ̃pwɛ̃] masculin umivanje, pranje glave, las
se faire faire un shampooing chez le coiffeur dati si prati lase pri frizerju - shòd (shóda) m radunata, raduno, incontro, comizio, meeting:
prirediti, sklicati shod organizzare, convocare un raduno, un comizio
shod na prostem radunata all'aperto
predvolilni shod comizio elettorale
rel. shod vernikov sinassi
protestni shod comizio di protesta