-
ravilissement [-lismɑ̃] masculin ponižanje, osramotitev, devanje v nič
-
raving [réiviŋ]
1. samostalnik
blodnje, delirij, fantaziranje; besnost, pobesnelost
2. pridevnik
ki je v deliriju, se mu blede; besneč, pobesnel
sleng nenavaden, fantastičen, izvrsten, odličen
raving madness steklina
a raving beauty nenavadna lepota, lepotica
a raving good car fantastičen, "prima" avto
-
ravish [rǽviš] prehodni glagol
ugrabiti, s silo vzeti, silo narediti, posiliti, oskruniti, onečastiti, osramotiti, spraviti v sramoto (žensko)
figurativno odtrgati, utrgati, odnesti; navdušiti, prevzeti, očarati
the mist ravished them from our eyes megla nam jih je vzela iz oči
-
raw3 [rɔ:] prehodni glagol
odreti, do krvi ožuliti; zadeti v živo
-
rayére [rɛjɛr] féminin ozka vertikalna odprtina v zidu stolpa za osvetlitev notranjosti
-
rayonné, e [rɛjɔne] adjectif urejen v obliki žarkov; masculin pluriel, zoologie zvezdarji
-
rayure [rɛjür] féminin proga, riža; risi v puški, v topu; (pre)črtanje; raza, praska (na pohištvu)
étoffe féminin à rayures progasto blago
-
razbješnjávati -bjèšnjāvām, razbješnjívati bjèšnjujēm (ijek.), razbešnjávati -bèšnjāvām, razbešnjívati -bèšnjujēm (ek.) spravljati koga v besnost, v jezo: razbješnjavati koga
-
razdràgati -ām (se) razigrati (se), pripraviti koga (priti) v židano voljo: vino i starca razigra i babu razdraga
-
razgaljívati -gàljujēm (se)
1. razgaljati se
2. spravljati (prihajati) v dobro voljo: tihi vjetrić razgaljuje
3. jasniti (se), vedriti (se)
-
razmíriti se ràzmīrīm se spreti se, skočiti si v lase: kad se prijatelji među sobom razmire
-
razom predl.
1. z rod. do (višine): kad se drva nasijeku razom zemlje
2. z orod. v višini: one su kuće razom sa zemljom i male
-
razvigórac -rca m spomladanski veter v Hercegovini: razvigorac je proljetni vjetar koji duva sa svih strana
-
razzier [razje] verbe transitif izvesti roparski napad, ugrabiti, odnesti v raciji
-
r̀ci s neskl. ime črke r v stari cirilici in v glagolici
-
re2 [ri:] predlog
latinsko v zadevi, v stvari; v pogledu, glede, kar zadeva, kar se tiče
re Peter X. v zadevi Petra X.
re disarmament kar se tiče razorožitve
-
re (starejše rē) in (v prvotni obl.) red, neločljiva predpona; polna obl. red
1. pred samoglasniki: red-ire, red-igere, red-olere, red-hibere.
2. pred soglasniki: red-dere; priličena v rel-liquiae, rel-ligio idr. sicer pa
3. večinoma re: re-ducere, re-bellis idr.
4. re nalično pred samoglasniki (toda šele poklas.): re-amare, re-unire idr., pomeni pa
a) nazaj, za, od: reducere, recedere, recurrere, recusare, reprobare, reclinis.
b) proti, zoper: reluctari, rebellare, redamare, restare.
c) metaf. α) (ponavljanje) zopet, znova, vnovič, ponovno, spet, še enkrat, drugič: recognoscere, recoquere, resumere. β) na pravo mesto, v pravo stanje: reponere, reddere, restituere. γ) pomen je nejasen: recensere, redimere.
-
réactiver [reaktive] verbe transitif, médecine reaktivirati; zopet poživiti; spraviti zopet v delovanje
-
readjust [rí:ədžʌ́st] prehodni glagol
ponovno, zopet urediti; spraviti zopet v red; readaptirati
-
ready cash [rédi kæš] samostalnik
ekonomija gotovina, plačilo v gotovini