termín (rok) terme moški spol , date ženski spol , délai moški spol , (dan dospelosti) échéance ženski spol
ob določenem terminu au terme convenu, à la date convenue
skrajni termin date limite
določiti termin fixer un terme (ali une date)
držati se termina respecter le terme (ali la date)
Zadetki iskanja
- termín2 (rok) plazo m ; (dan dospelosti) vencimiento m (del plazo) ; (datum) fecha f
ob določenem terminu a plazo fijo
skrajni termin fecha f límite
določiti termin fijar un término (ali una fecha)
držati se termina cumplir (ali guardar) un término (ali un plazo) - terminálen (končen) terminal
terminálna hitrost terminal speed (ali velocity)
terminálna morena terminal moraine
terminálna (končna) postaja terminal station, terminus, terminal - terminolóški terminologique
terminološki besednjak vocabulaire moški spol (ali dictionnaire moški spol) terminologique - termométer thermometer
Celzijev (Fahrenheitov, Réaumurjev) termométer centigrade (ali Celsius) (Fahrenheit, Réaumur) thermometer
klinični termométer clinical thermometer
kombinirani termométer combination thermometer
beležni termométer recording thermometer
maksimalni in minimalni termométer maximum and minimum thermometer
živosrebrni termométer mercury thermometer
stanje termométra thermometer reading
termométer kaže 10°C the thermometer reads (ali shows) ten degrees centigrade (10°C)
termométer kaže 15° pod (nad) ničlo the thermometer shows fifteen degrees below (above) zero
termométer se dviga (pada) the thermometer is rising (is falling) - terorístičen terroriste, de terreur
teroristično dejanje acte moški spol de terreur (ali de terrorisme)
teroristični letalski napad attaque aérienne sur les arrières (ali sur une ville ouverte)
teroristična skupina groupe moški spol terroriste - tesár carpintero m (de obras)
ladijski tesar carpintero de navío (ali de ribera) - tesárski de charpente, de charpentier
tesarski les bois moški spol de charpente (ali de construction)
tesarska sekira, tesača cognée ženski spol à équarrir, hache ženski spol de charpentier - tesnílen de joint, de contact, de garniture
tesnilna guma caoutchouc moški spol pour garnitures (ali pour joints)
tesnilni material matériau(x) moški spol, (množina) servant à étouper (ali à étancher)
tesnilni obroč anneau moški spol (ali rondelle ženski spol) de joint (ali de garniture) - tesníti (se) (se) rétrécir, (se) resserrer, (s') étrangler
tesniti (tehnika) rendre étanche (ali imperméable), fermer hermétiquement, colmater - testamènt testament; (last) will; last will and testament
dodatek k testamèntu codicil
ustni testamènt (mornarjev) nuncupative will
izreči ustni testamènt (zadnjo voljo) to nuncupate, to make one's will orally
stari (novi) testamènt (biblija) the Old (the New) Testament
napraviti, zapustiti testamènt to make one's will
spodbijati testamènt to contest (ali to dispute) a will
zapustiti komu kaj v testamèntu to leave something to someone in one's will
umreti brez testamènta to die intestate
preklicati testamènt to revoke a will
spomniti se koga v testamèntu to remember (ali to include) someone in one's will
voliti, zapustiti v testamèntu, s testamèntom to will, to bequeath
lastnoročni testamènt holograph will
skupni testamènt joint will - testamènt testamento m ; última voluntad f
novi (stari) testament (rel) Nuevo (Antiguo) Testamento m
napraviti (svoj) testament hacer testamento, testar, (pred notarjem) otorgar testamento (ante notario)
podedovati brez testamenta heredar ab intestato
umreti brez testamenta morir intestato (ali sin hacer testamento) - testó pâte ženski spol
krušno testo pâte à pain
kvašeno, vzhajano testo pâte levée (ali à levain)
masleno testo pâte feuilletée
gnesti testo pétrir (ali travailler) la pâte
testo vzhaja la pâte lève (ali se gonfle) - tevtónski teuton, teutonique
tevtonski viteški red Ordre moški spol teutonique (ali des chevaliers teutoniques) - téža weight; gravity; ZDA pogovorno heft
brutto, kosmata téža gross weight
netto, čista téža net weight
živa téža live weight
téža embalaže tare
mušja téža (boks) flyweight
specifična téža relative density, specific gravity
prekomerna téža overweight
pod téžo (= prelahek) underweight
lastna téža (nekega telesa) dead weight
téža dokaznega materiala (figurativno) the weight of evidence
izguba téže loss of weight
porast téže increase in weight
razlika v téži difference in weight
dati dobro (preslabo) téžo to give good (short) weight
imeti pravilno téžo to make one's weight (ali the weight)
izgubiti na téži to lose weight
pridobiti na téži to put on weight, to gain in weight
proda(ja)ti po téži to sell by weight
prodan po téži sold by weight
peresna téža (boks) featherweight - téža poids moški spol (tudi figurativno) , pesanteur ženski spol , (obremenitev) charge ženski spol, figurativno importance ženski spol
brez teže sans poids, sans importance
atomska teža poids (ali masse ženski spol) atomique
čista ali neto (kosmata ali bruto) teža poids net (brut)
(boks) mušja (petelinja, peresna, lahka, polsrednja, srednja, poltežka, težka) teža poids mouche (coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, mi-lourd, lourd)
koristna teža poids utile
molekularna teža poids moléculaire
nakladalna teža charge limite
presežna teža excédent moški spol de poids, poids en excédent, surpoids moški spol
teža pod povprečjem manque moški spol de poids, insuffisance ženski spol de poids
specifična teža poids spécifique
telesna teža poids (du corps)
živa teža poids vif
imeti težo avoir du poids (ali de l'importance), être important, compter
pridobiti (izgubiti) na teži prendre (perdre) du poids
presegati težo dépasser le poids
prodajati po teži vendre au poids - težák, težkà, težkò (po teži) pesado ; fig penoso, duro, rudo; grave ; (težaven) difícil
težki časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
težka artilerija artilería f pesada (ali gruesa)
težak boj combate m encarnizado
težka bolezen enfermedad f grave
težka atletika atletismo m pesado
težko delo trabajo m rudo
težak (vojni) invalid mutilado m total (de guerra)
težak kamion camión m pesado
težka naloga ardua tarea f
težak porod parto m laborioso
težka prtljaga equipaje m pesado
s težkim srcem con el corazón oprimido, con gran pesar
težak kot svinec pesado como el plomo, fig plúmbeo
težka voda agua f pesada
težak zločinec criminal m peligroso
težak udarec golpe m duro
težka usoda cruel destino m
težka ura hora f difícil
težak ranjenec herido m grave
biti težak ser muy pesado (de cuerpo)
biti 5 funtov težak pesar cinco libras
imeti težko glavo tener pesadez de cabeza
najtežje imamo za sabo ya hemos pasado lo más difícil
napraviti komu življenje težko amargar la vida a alg - težàk -žka, -o (teža) heavy; (masa) ponderous, weighty; (breme) weighty; figurativno leaden; (naloga) toilsome; (naporen) hard, difficult, arduous, trying, exhausting; (kazen) severe; (napaka) grave; (vino) heady
težki časi hard times pl
težko breme heavy burden
težko delo hard work
težki delavec manual labourer, heavy worker (ali labourer)
težka atletika heavy athletics pl
težka artilerija heavy artillery, heavy guns pl
težka hoja heavy tread
težka izbira hard choice
težka jed indigestible food
težàk, -žka, -o vojaški invalid severely disabled ex-serviceman
težàk, -žka, -o boj hard struggle
težàk, -žka, -o bombnik heavy bomber
težka industrija heavy industry
težka kovina heavy metal
težke izgube heavy losses pl
težka naloga hard task
težka napaka gross mistake, blunder
težka križarka heavy cruiser
težka svila heavy silk
težàk, -žka, -o udarec hard blow
težki nemiri serious rioting
težka nesreča serious accident
težka skrb grievous worries, arhaično care
težka oborožitev heavy armament
težàk, -žka, -o porod difficult birth
10 funtov težka ščuka a ten-pound pike
s težkim srcem with a heavy heart
težka voda kemija heavy water
težko je zame (figurativno) it's hard on me
glava mi je težka my head feels heavy
on je težàk, -žka, -o (= tehta) 120 funtov he scales 120 pounds
ona je težka, težko je z njo (figurativno) she is hard to get on with - težáva difficulty; hardship; trial; trouble; quandary; embarrassment; crisis; figurativno snag
v težávi (stiski) in trouble
denarne težáve embarrassments pl
biti v denarnih težávah to be in financial difficulties
delati težáve to raise difficulties, to make trouble
on skuša delati težáve he tries to make trouble
žal mi je, da vam delam take težáve (sitnosti) (I am) sorry to give you such trouble
imeti težáve s policijo to be in trouble with the police
sam (si) iskati težáve to ask (ali to go looking) for trouble
težáva je v tem, da... the trouble (ali the snag) is that...
naleteti na težávo to come up against a difficulty
na nepričakovano težávo to come up against a snag
nastopila je neka težáva a difficulty arose
izogniti se težávi to avoid (ali to evade) difficulty
biti v (hudih) težávah (figurativno) to be in deep water
premostiti težáve to get over (ali to overcome) the difficulties
premagati, prebroditi težávo to surmount a difficulty
povzročiti komu velike težáve to put someone to much trouble
prihraniti komu težáve to spare someone trouble
priti iz težáv to escape from difficulties, (figurativno) to be out of the wood
smelo se spoprijeti s težávami (figurativno) to take the bull by the horns
zabresti v težáve to get into trouble
trpeti zaradi prebavnih težáv to suffer from digestive troubles - težáva difficulté ženski spol , peine ženski spol , embarras moški spol
brez težave sans difficulté, sans peine
s težavo avec difficulté (ali peine), péniblement, difficilement, laborieusement
delati težave (stvari) présenter des difficultés, (ljudje) faire des difficultés (ali des embarras), se mettre à la traverse
delati nepotrebne težave compliquer les choses, familiarno chercher la petite bête, chercher midi à quatorze heures
odstraniti težavo aplanir une difficulté
zadeti na težave rencontrer des difficultés, se heurter (ali familiarno se cogner) à des difficultés