-
zatráviti se -i se obrasti se travom: poseka se zatravi
-
zatravljívati se -tr̀avljujēm se zatravljati se, obraščati se s travo
-
zatr̀čati se -īm se
1. zateči se
2. zaleteti se: opraštao se kritičaru, koji se daleko zatrčao
-
zatrčávati se -tr̀čāvām se
1. zatekati se
2. zaletavati se
-
zatreska|ti se [é] (-m se) v koga: sich verschießen in
-
zàtreskati se -ām se (ijek., ek.) ekspr. zatreskati se, zaljubiti se
-
zatréskati se
zatréskati se v koga to fall in love with someone
-
zatréskati se -am se ekspr. zatreskati se, zaljubiti se: zatreskati se v koga
-
zatréskati se enamorarse perdidamente (v koga de alg)
biti zatreskan v estar chiflado (ali chalado) por
-
zatres|ti se [é] (-em) tresti erzittern, erbeben
-
zatrésti se -trésem se dov., затрясти́ся -су́ся док., затруси́тися -шу́ся док.
-
zatrešči|ti se [é] (-m) zuschlagen; zuknallen, zufallen
-
zatr̀gōvčiti se -īm se postati trgovec
-
zatŕkati se zàtr̄čēm se zaleteti se: on se zatrka te preskoči preko vode
-
zatrkívati se -tr̀kujēm se zaletavati se
-
zaùjesti se -jedēmo se spreti se: zaujesti se s kim
-
zaupa|ti se (-m se) komu: sich (jemandem) anvertrauen; (jemanden) ins Vertrauen ziehen; (jemandem) sein Herz ausschütten, sich aussprechen mit/bei
-
zaustavi|ti se (-m se) zaustavljati se ➞ → ustaviti se; vozilo, ura: [stehenbleiben] stehen bleiben, vozilo: anhalten; promet: zum Erliegen kommen
-
zaustávljati se -am se nedov., зупиня́тися -ня́юся недок.
-
zàušiti se -īm se: lada se zaušila ladjo, ki je plula proti vodi, proti vetru, je voda obrnila, je veter obrnil v drugo smer