Franja

Zadetki iskanja

  • stekleníca (glass) bottle; (ploska) flask

    v steklenícah bottled
    brušena stekleníca decanter
    manjša stekleníca (1/4 l) half-pint bottle
    leydenska stekleníca Leyden jar
    polnjenje stekleníc bottling
    pralec stekleníc bottle washer
    zeleno steklo za stekleníce bottle glass
    ščetka za stekleníce bottle brush
    vrat stekleníce bottleneck
    stroj za polnjenje stekleníc bottling machine
    stojalo za sušenje stekleníc, odcejalnik bottle rack
    pivo v steklenícah bottled beer
    vino v steklenícah (buteljkah) bottled wine
    dati v stekleníco, spraviti v stekleníco, polniti stekleníce to bottle
    odpreti stekleníco vina to crack a bottle
  • stekleníca bouteille ženski spol ; (pletenka) bouteille clissée , (velika) dame-jeanne ženski spol , bonbonne ženski spol , tourie ženski spol

    leidenska steklenica (elektrika) bouteille de Leyde
    steklenica za mleko bouteille à lait, (s cucljem za dojenčke) biberon moški spol
    steklenica piva bouteille de bière, (majhna) can(n)ette ženski spol
    steklenica olja (vina) bouteille d'huile (de vin)
    steklenica za vino (vodo) bouteille à vin (à eau)
    steklenica s kisikom bouteille à oxygène
    steklenica stisnjenega zraka bouteille d'air comprimé
    v steklenicah en bouteilles
    dno steklenice fond moški spol (ali cul moški spol) de bouteille
    vrat steklenice col moški spol (ali goulot moški spol) de bouteille
    trebuh steklenice ventre ženski spol (ali panse ženski spol) de bouteille
    odpirač za steklenice ouvre-bouteilles moški spol, décapsuleur moški spol
    pomivalni stroj za steklenice rince-bouteilles moški spol, rinceuse ženski spol
    stroj za polnjenje steklenic machine de mise en bouteilles (ali à remplir les bouteilles)
    stroj za čepljenje steklenic bouche-bouteilles moški spol
    ščetka za čiščenje steklenic goupillon moški spol
    piti iz steklenice boire à même la bouteille (ali au goulot)
  • stekleníca botella f

    kristalna steklenica botella de cristal
    steklenica pletenka botella forrada, (velika) damajuana f; (balon) bombona f
    steklenica za vodo garrafa f
    leidenska steklenica (fiz) botella de Leiden
    otroška steklenica biberón m
    steklenica vina una botella de vino
    mleko (pivo) v steklenicah leche f (cerveza f) embotellada (ali en botellas)
    dno steklenice fondo m de botella
    vrat steklenice gollete m
    hladilnik za steklenice enfriador m de botellas
    vedro za hlajenje steklenic cubillo m (para refrescar botellas)
    odpirač za steklenice abre-botellas m, descapsulador m
    polica za steklenice estante m para botellas; porta-botellas m
    pomivalni stroj za steklenice enjuagadora f (ali lavadora f) de botellas
    stroj za polnjenje steklenic (máquina f) llenadora f de botellas
    stroj za čepljenje steklenic máquina f para taponar botellas
    ščetka za čiščenje steklenic escobilla f, limpiabotellas m
    piti iz steklenice beber en (ali de) la botella
  • stekleníčenje (-a) n imbottigliamento, infiascatura:
    stroj za stekleničenje imbottigliatrice, infiascatrice
  • stekleníčica, stekleníčka botellín m ; frasco m , frasquito m ; pomo m ; (za dojenčke) biberón m

    dišavna steklenička frasquito (ali pomo) de perfume; frasco de perfume
    steklenička za zdravila frasquito para medicinas
  • stekleníčka small bottle; phial; (za zdravila) phial, vial

    stekleníčka za olje, za kis oil cruet, vinegar cruet
  • stekleníčka petite bouteille, (petit) flacon, fiole ženski spol ; (za dojenčke) biberon moški spol

    steklenička parfuma flacon de parfum
    steklenička za zdravila fiole ženski spol
  • stekleníčka (-e) f dem. od steklenica bottiglietta, ampolla, flacone:
    steklenička s črnilom bottiglietta dell'inchiostro, bottiglietta d'inchiostro
    stekleničke za olje, kis ampolle dell'olio, dell'aceto
    rel. stekleničke za vino in vodo ampolle del vino e dell'acqua
    stekleničke za zdravila, parfum flaconi da medicinali, da profumo
    steklenička za dojenčka, s cucljem biberon, poppatoio
    steklenička s parfumom profumiera; flacone di profumo
    arheol. steklenička za mazila lacrimatoio
  • stekl|o [ê] srednji spol (-a …)

    1. material, izdelek: das Glas (barvno Farbglas, fasetirano Facettenglas, kremenčevo Flintglas, gozdno Waldglas, izolacijsko Isolationsglas, kremenčevo Kieselglas, kremenovo Quarzglas, kristalno Kristallglas, lito [Gußglas] Gussglas, [Preßglas] Pressglas, mlečno Mattglas, Milchglas, motno/opalno Trübglas, neprebojno Panzerglas, Sicherheitsglas, nezdrobljivo Hartglas, nitasto Fadenglas, odpadno Altglas, okajeno Rauchglas, okensko Fensterglas, Scheibenglas, opačno Opakglas, opalno Opalglas, ornamentalno Ornamentglas, Profilglas, plosko Flachglas, Tafelglas, prevlečno Überfangglas, rubinovo Rubinglas, z biserovinastim sojem Lüsterglas, surovo Rohglas, svinčevo Bleiglas, umetniško oblikovano Kunstglas, valjano Walzglas, varnostno Sicherheitsglas, Verbundglas, vodno Wasserglas, votlo Hohlglas, varovalno Schutzglas, zrcalno Spiegelglas, žično Drahtglas)
    lomljeno steklo der Glasbruch

    2. (šipa) das Glas; za očala: Brillenglas (bifokalno Doppelglas)
    steklo za uro Uhrglas
    povečevalno steklo das Vergrößerungsglas, die Lupe
    vetrobransko steklo die Windschutzscheibe
    zadnje steklo Heckscheibe

    3. (svetilka) die Leuchte
    odbojno steklo die [Schlußleuchte] Schlussleuchte, der Rückstrahler
    |
    … stekla Glas-
    (brušenje der Glasschnitt, der Glasschliff, pihanje das Glasblasen, proizvodnja die Glasherstellung, vrsta die Glassorte)
    gladek kot steklo spiegelglatt
    … za steklo Glas-
    (čistilo Glasreiniger, talilna peč der Glasschmelzofen)
    izdelek iz stekla die Glasarbeit
    (iz svinčevega Bleiglasarbeit)
    pokriti s steklom überglasen
    z izolacijskim steklom isolierverglast
    slika na steklu die Hinterglasmalerei, das Hinterglasbild
    slikanje na steklo die Hinterglasmalerei
  • stêklo glass

    pod stêklom under glass
    brušeno stêklo cut glass, flint glass
    mlečno stêklo frost glass, translucent glass, (brušeno) frosted glass
    motno stêklo frosted (ali ground) glass, dim glass
    ognjevarno stêklo pyrex
    marijino stêklo mineralogija specular stone
    nezdrobljivo stêklo shatterproof glass
    svinčeno stêklo lead glass
    kristalno stêklo flint glass
    barvasto stêklo stained (ali coloured) glass
    drobec stêkla glass splinter, fragment
    stêklo za izložbe plate glass
    vlaknasto stêklo fibreglass
    stêklo za okna (šipa) windowpane
    povečevalno stêklo magnifying glass, magnifier
    češko stêklo Bohemian glass
    belo stêklo white glass
    žično stêklo wire glass
    varnostno stêklo safety glass
    optično stêklo optical glass
    zrcalno stêklo plate glass
    stêklo za steklenice bottle glass
    brusač stêkla glass-grinder, glasscutter
    brušenje stêkla glass grinder, glass cutter
    brusiti stêklo to grind glass
    barvanje stêkla, slikanje na stêklo painting on glass, glass painting, staining
    slikar na stêklo painter on glass, glass painter, glass stainer
    pihač stêkla glassblower
    neprozorno stêklo opaque glass
    stêkl, ki varuje pred drobci granat ipd. bulletproof glass
    nož za stêklo glazier's (cutting) diamond
    si iz stêkla? (humoristično) is your father a glazier?, you'd make a better door than a window
  • stêklo verre moški spol

    barvasto steklo verre de couleur (ali coloré)
    brušeno steklo verre poli (ali taillé, surfacé), cristal moški spol
    jensko steklo verre à feu
    kristalno steklo verre de cristal, cristaux moški spol množine
    kronsko steklo (optika) crown-glass moški spol
    lito steklo verre coulé
    marijino steklo mica moški spol
    mlečno steklo verre dépoli (ali opalin)
    matno steklo verre mat
    nezdrobljivo steklo verre incassable
    okensko steklo verre à vitres
    steklo za opazovanje sonca verre fumé (ali noirci)
    povečevalno steklo verre grossissant, loupe ženski spol
    steklo za steklenice verre à bouteilles
    surovo steklo verre brut
    svinčeno steklo verre au plomb, cristal (artificiel)
    urno steklo verre de montre
    varovalno steklo verre protecteur (ali de sécurité)
    vodno steklo silicate moški spol de potasse (ali de soude)
    zrcalno steklo verre à miroir (ali à glace)
    žično steklo verre armé
    slikanje na steklo peinture ženski spol sur verre
  • stêklo cristal m ; vidrio m

    brušeno (matirano ali motno, nelomljivo, nedrobljivo, češko) steklo cristal tallado ali biselado (esmerilado, irrompible, inastillable, de Bohemia)
    dvojno (mlečno, žično, barvasto) steklo vidrio dúplex (opalino, alambrado ali armado, de color)
    svinčeno steklo vidrio ali cristal de plomo
    okensko steklo vidrio común
    dimasto steklo cristal ahumado
    Marijino steklo piedra f especular, mica f
    steklo za očala (za uro) cristal para anteojos (de reloj)
    povečevalno steklo cristal de aumento
    varovalno steklo cristal de seguridad
    zelena steklo (za steklenice) vidrio de botella
    slikanje na steklo pintura f vítrea (ali en vidrio)
    slikar na steklo pintor m en vidrio
    steklo! (napis na zabojih) ¡vidrio!
  • stépanje

    tolkač za stépanje jajc(a) egg whisk, egg beater
  • stevardesa samostalnik
    (uslužbenka na letalu) ▸ légiutas-kísérő, stewardess
    poklicati stevardeso ▸ hívja a stewardesst
    sindikat stevardes ▸ légiutas-kísérői szakszervezet
    delati kot stevardesa ▸ légiutas-kísérőként dolgozik
    stevardesa na letalu ▸ légiutas-kísérő a repülőn
    Danes dela kot stevardesa na mednarodnih poletih za American Airlines. ▸ Jelenleg légiutas-kísérőként dolgozik az American Airlines nemzetközi járatain.
  • stez|a, stez|a [ə] ženski spol (-e …)

    1. (potka) der Pfad (gorska Bergpfad), der Steig
    tovorna steza Saumpfad
    vlačilna steza der Treidelweg

    2. na cesti:
    kolesarska steza der Radweg, Fahrradweg, Radfahrweg, der Fahrradstreifen
    steza za pešce der Fußgängerweg

    3. letalstvo die Bahn
    vzletna steza Startbahn
    vzletno-pristajalna steza Start- und Landebahn, die Piste
    kotalna steza letalstvo Rollbahn
    pristajalna steza Landebahn, die Landestrecke
    dolžina za pristanek potrebne steze die Landerollstrecke
    osvetljevanje letalske steze die Streckenbefeuerung

    4. šport die Bahn (borilna Kampfbahn, dirkalna Rennbahn, kolesarska dirkalna Radrennbahn, peščena Sandbahn, sankalna Schlittenbahn, za tek Laufbahn, na pokritem dirkališču Hallenbahn)
    dirke na travnati stezi das Grasbahnrennen

    5. lovstvo, živalstvo, zoologija
    ribja steza der Fischweg, die Fischleiter

    6.
    šport trim steza der Waldsportpfad, Trimm-dich-Pfad
  • stèza (-e) f

    1. sentiero:
    steza se strmo spušča, vzpenja il sentiero scende, sale ripido
    gozdna, poljska steza sentiero nel bosco, sentiero campestre
    pren. kozja steza sentiero scosceso
    tihotapska steza sentiero battuto dai contrabbandieri
    kolesarska steza pista ciclabile
    steza za pešce, sprehajalna steza sentiero, percorso pedonale
    aer. pristajalna steza pista di atterraggio

    2. šport. pista; circuito:
    dirkalna steza circuito di gara
    jahalna steza pista equestre
    trim steza percorso vita, sentiero ginnico
    rib. ribja steza scala di monta
  • stik1 moški spol (-a …)

    1. (dotik) die Berührung, die Tuchfühlung, (navezava) der [Anschluß] Anschluss

    2. der Kontakt (telesni Körperkontakt)
    stiki množina Kontakte množina
    |
    navezovanje stikov die Fühlungnahme
    ki ima težave pri navezovanju stikov kontaktgestört
    negovanje stikov die Kontaktpflege
    nezmožen/nesposoben za navezovanje stikov kontaktunfähig
    nezmožnost navezovanja stikov die Kontaktunfähigkeit, omejena zmožnost: die Kontaktarmut
    pomanjkanje stikov die Kontaktarmut
    poskus navezave stika der Annäherungsversuch
    prepoved/preprečitev stikov die Kontaktsperre
    težava pri navezovanju stikov die Kontaktschwierigkeit
    zavrtost v navezovanju stikov die Kontaktschwäche
    zavrt v navezovanju stikov kontaktschwach
    bati se stikov/izogibati se stikom kontaktscheu sein
    navezati stike z in Verbindung treten mit, Kontakt aufnehmen mit
    ki rad navezuje stike kontaktfreudig
    ki nerad navezuje stike kontaktscheu, kontaktarm
    odprtost za stike die Kontaktfähigkeit, Kontaktbereitschaft
    odprt za stike kontaktfähig
    pogrešati stike unter Kontaktmangel leiden
    prekiniti stike z brechen mit, [Schluß] Schluss machen mit
    priti v stik z in Berührung kommen mit
    spraviti v stik z in Berührung bringen mit
    stopiti v stik z/vzpostaviti stike z Kontakt aufnehmen mit, Kontakte herstellen mit
    vzpostavljanje/navezovanje stika die Kontaktaufnahme
    biti v stiku in Verbindung sein, Tuchfühlung haben mit, in Kontakt stehen mit
    ostati v stik in Verbindung bleiben, (ne prekiniti pogovorov) im Gespräch bleiben, s stroko: die Fühlung nicht verlieren
    v osebnem stiku von Mensch zu Mensch ➞ → stiki z javnostjo
  • stikal|o srednji spol (-a …) der Schalter, tehnika Schalter, das Schaltwerk; gumb na napravah, strojih: die Bedienung, der Betätigungsknopf, izklopno: der Ausschalter, vklopno: der Einschalter; naprava: die Schaltvorrichtung; (časovno Zeitschaltwerk, Zeitschalter, glavno Hauptschalter, grupno Gruppenschalter, izmenično Wechselschalter, klecno Wippenschalter, koračno Schrittschalter, križno Kreuzschalter, krmilno Steuerschalter, ločilno Trennschalter, magnetno Magnetschalter, manometrsko Druckschalter, mejno Endschalter, močnostno Leistungsschalter, motorno Motorschalter, nožno Fußschalter, odmično Nockenschalter, oljno Ölschalter, paketno Paketschalter, pedalno Tretschalter, potezno Zugschalter, prevesno/prevrnilno Kippschalter, rizično Gefahrenschalter, ročično Hebelschalter, serijsko Serienschalter, sprožilno Bedienungsschalter, za luč/luči Lichtschalter, za zaustavljanje v sili Nothalteschalter, stopenjsko Stufenschalter, sučno Drehschalter, termostatsko Thermoschalter, tipkalno Druckknopfschalter, tlačno Druckluftschalter, vodno Wasserschalter, zaskočno Schnappschalter, zaščitno Schutzschalter)
  • stíkati

    stikati za čim buscar a/c, revolver a/c
    stikati kaj juntar, unir, reunir, (lesene dele) ensamblar a/c
    stikati se juntarse, unirse, reunirse, (leseni deli) ensamblarse
  • stiki z javnostjo moški spol množina die Öffentlichkeitsarbeit
    oddelek za stike z javnostjo die PR-Abteilung, der Pressedienst
    agentura za stike z javnostjo die PR-Firma