-
zatikajóč se (-a -e se) adj. che si inceppa; che si imbroglia, che si impappina
-
zatika|ti se1 (-m se) zatakniti se stocken, ins Stocken kommen; vrata: klemmen
-
zatika|ti se2 (- se) komu: govor, branje: holpern, holperig sprechen/lesen
-
zatíkati se
zatíkati se v govorjenju to stammer, to falter
zatíkati se z besedami, v besedah to stumble over one's words; (pogovor) to flag
-
zatíkati se -a i -če se zapinjati: jezik se mu zatika
u govoru zapinje
-
zatíkati se -am se nedov., застрява́ти -ряю́ і -рява́ю недок., застряга́ти -га́ю недок.
-
zatipka|ti se (-m se) sich vertippen
-
zatípkati se (-am se) perf. refl. sbagliare dattilografando
-
zatípkati se equivocarse de tecla escribiendo a máquina
-
zatočíti se -točim se, zatoči -ite se, zatočil -ila se pogrešno natočiti: zatočilo se mu je
-
zatopi|ti se (-m se) sich versenken (in); versinken (in)
zatopiti se v misli sich in Gedanken vertiefen
-
zatopíti se
zatopíti se v globoke misli to be absorbed in deep thought
-
zatopíti se (-ím se) perf. refl. glej zatapljati se | zatopiti se
-
zatopíti se -im se, zatopi -ite se, zatopil -ila se zadubiti se, utonuti u: zatopiti se v misli; zatopljen v premišljevanje
-
zatopíti se
zatopiti se v misli abismarse en su meditación (ali en reflexiones)
-
zatrapa|ti se (-m se)
zatrapati se v sich verschießen in
-
zatrapáti se to fall in love (v koga with someone); to be head over heels in love (with someone), to dote (on someone)
-
zatrapáti se (zaljubiti se) tomber amoureux de quelqu'un, s'amouracher , familiarno se toquer de quelqu'un
-
zatrapáti se -am se razg. zacopati se, ludo se zaljubiti: zatrapati se v koga
-
zatráviti se zàtrāvīm se zatraviti se, obrasti se s travo: livada se zatravila