Franja

Zadetki iskanja

  • breast2 [brest] prehodni glagol
    kljubovati, boriti se proti čemu

    to breast a hill povzpeti se na grič
    to breast the waves opreti se ob valove
  • breath [breɵ] samostalnik
    dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
    figurativno življenje; odmor
    figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje

    above one's breath polglasno, komaj slišno
    to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
    breath analysis alkotest
    to gasp for breath sapo loviti
    to draw breath dihati, živeti
    to draw the first breath roditi se, priti na svet
    to draw one's last breath izdihniti, umreti
    to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
    with bated breath napeto (poslušati)
    out of breath brez sape, zasopel
    pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
    that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
    to spend one's breath in vain zaman se truditi
    below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
    the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
    in the same breath v isti sapi, hkrati
    to save one's breath ne zapravljati energije
    shortness of breath težko dihanje, sopihanje
  • breathe [bri:ð]

    1. neprehodni glagol
    dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati

    2. prehodni glagol
    vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)

    a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
    to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
    not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
    to breathe vengeance snovati maščevanje
    to breathe vein puščati kri
    to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen
  • breathed [breɵt, bri:d] pridevnik
    fonetika brezzvočen, nezveneč, pridihnjen, aspiriran

    to be breathed biti brez sape, zasopel
  • breech1 [bri:č] samostalnik
    zadnji del, dno; ležišče topa; del hlač, ki pokriva zadnjico
    arhaično zadnjica
    množina (jahalne) hlače; kratke hlače

    figurativno to wear the breeches nositi hlače, ukazovati (žena možu)
    breeches part moška vloga, ki jo igra ženska
  • breed*2 [bri:d]

    1. prehodni glagol
    roditi, ploditi, valiti; gojiti; vzgajati
    figurativno povzročiti; kovati, snovati

    2. neprehodni glagol
    roditi se; biti noseča; množiti se, rasti

    familiarity breeds contempt ni dobro biti preveč zaupen
    to breed ill blood razburiti; osovražiti
    to breed in and in poročati se s krvnimi sorodniki; pariti se s krvno sorodnimi partnerji
  • breeze2 [bri:z] samostalnik
    vetrič
    sleng prepir, pričkanje
    figurativno novica, glas

    to have (ali get) the breeze up razjeziti se; prestrašiti se
    ameriško to fan the breeze čas zapravljati
    pogovorno it's a breeze to je igrača
  • breeze3 [bri:z] neprehodni glagol
    pihljati, pihati
    ameriško prileteti v kaj

    to breeze up naraščati (veter)
  • brég (rečni) bank, (morski) shore, (morski, peščeni) strand, beach; (strmina) slope, hill; (nagib) incline

    na breg, na bregu ashore
    reka je prestopila brégove the river has overflowed ali has burst its banks
    imeti nekaj za brégom (figurativno) to have an ulterior motive; to have something at the back of one's mind; to have some design, to harbour a design
    ne vem, kaj imaš za brégom I don't know what you're after ali what you're driving at
    kaj ima (on) za brégom? what is he up to?
  • bréja pregnant; with young; (krava) with calf; (kobila) with foal; (psica) in pup; (ovca) with lamb; (mačka) with kittens

    biti bréja to be with young
  • brême load; burden; (tovor) cargo, freight; charge; (teža) weight, charge; (trud) trouble; figurativno encumbrance

    davčna brêmena taxespl
    javna brêmena public charges
    v brême (koga, komu) against someone's account, to someone's debit
    natovorjen, obložen z brêmenom saddled with a burden
    olajšati brême to ease the burden
    biti komu v brême to be a burden to someone, to be a drag on someone
    stroški gredo v moje brême the expenses are to be charged to my account
    padel je občini v brême he became a charge on the parish
    zapisati znesek komu v brême to debit someone's account (with)
  • brevettato agg.

    1. patentiran

    2. pren. šalj. preizkušen, preverjen:
    questo è un sistema brevettato per far quattrini to je preizkušen sistem, kako priti do denarja
  • brêz without

    brez- un-, -less; devoid of; destitute of
    brêz mene without me
    brêz njegove vednosti without his knowing it
    brêz odlašanja without delay
    brêz škode za without prejudice to
    brêz nadaljnjega without hesitation, without more ado
    brêz dvoma doubtless, no doubt, without doubt, undoubtedly
    brêz dela, brêz zaposlitve out of work, unemployed
    brêz doma homeless
    brêz prijateljev friendless
    brêz denarja, brez pare penniless
    brêz upanja hopeless
    brêz vrednosti worthless
    brêz zdrave pameti devoid of common sense
    brêz razumevanja devoid of understanding
    brêz sape out of breath, breathless
    brêz prestanka ceaseless, unending
    brêz otrok childless
    brêz šale joking apart
    kava brêz sladkorja coffee without sugar
    biti brêz česa to be lacking (ali wanting ali deficient) in something
    moral bom (biti) brêz tega I shall have to go without it (ali to do without it)
    bili smo brêz denarja we were penniless ali pogovorno hard up
    brêz njega bi jaz bil izgubljen but for him I should have been lost
    ni rože brêz trna there is no rose without a thorn
  • brezbrížen careless; negligent; indifferent (za to); listless; reckless; nonchalant, apathetic; unconcerned

    brezbrížen do unconcerned (with), indifferent (to)
    brezbrížen za nevarnost reckless; foolhardy; daredevil; disregarding danger
  • brezdélje brezdélica idleness; inactivity; leisure; inaction; spare time

    tratiti čas v brezdélju to idle away one's time
  • brezizhóden without resource, without prospects

    biti v brezizhódnem položaju to be in a cleft stick
  • brezobvézen without obligation; not obligatory

    brezobvezno! no obligation is involved; (v trgovini) no obligation to buy!
  • brézovka birch, birch rod

    (na)tepsti z brézovko to birch
  • brezpogójen unconditional; unreserved; without reservations (ali stipulations); absolute; implicit

    brezpogójna pokorščina unquestioning obedience
    brezpogójna predaja unconditional surrender
    brezpogojno unconditionally; without reserve; absolutely
    brezpogójno se vdati to surrender unconditionally
  • brezpôseln unemployed; workless, out of work, out of employment; ZDA jobless

    brezpôselni pl the unemployed, the out-of-works
    podpora za brezpôselne dole; unemployment benefit
    postati brezpôseln to be thrown out of work
    dobivati podporo za brezpôselne VB to be on the dole, to draw the dole; to draw unemployment benefit (ali unemployment compensation)