Franja

Zadetki iskanja

  • razplamtéti -im rasplamtjeti (-te-) se, rasplamsati se
  • razplamtévati -am rasplamsavati se: ogenj razplamteva
  • razpláviti (-im) | razplávljati (-am) perf., imperf. portar via, asportare, portare con sé (di alluvione e sim.)
  • razpóčiti se crever, éclater, sauter, exploser, voler en éclats ; (razklati se) se fendre, se briser, se rompre, se casser
  • razpókati se crevasser, se gercer, se fendre, se fendiller, se craqueler, se fissurer, se fêler, se lézarder
  • razpòn -ôna m
    1. raspon: razpon avionskih kril; razpon loka, mostu; časovni razpon
    vremenski raspon; razpon pisateljevih motivov; razpon glasu
    2. okvir, ram u koji se napinje platno za vezenje, đerdev, đerdef: vezilni razpon
  • razporočíti -ím, razporoči -ite, razporočil-ila
    I. razvesti, rastaviti: sodišče ju je razporočilo
    II. razporočiti se razvesti se, rastaviti se, razvjenčati se
  • razprašáti i razprášati se -am se raspitati se: pojdi v vas, pa se tam razprašaj
  • razpustíti -ím, razpusti -ite, razpustil -ila
    I.
    1. raspustiti: razpustiti skupščino, bataljon
    2. rasturiti: razpustiti četo, vojsko
    3. raspustiti, likvidirati: razpustiti delniško družbo
    4. ukinuti, raspustiti: razpustiti samostan; Jožef II. je razpustil veliko samostanov
    5. opustiti, rasplesti: razpustiti lase
    6. rastopiti: razpustiti mast
    7. rastvoriti: razpustiti sol v vodi
    II. razpustiti se
    1. rastopiti se: zrela hruška se v ustih razpusti
    2. otvoriti se, rastvoriti se: cvet se razpusti
  • razsájati tempêter, pester, fulminer, vociférer ; (vihar) se déchaîner, être déchaîné, faire rage ; (otroci) faire du tapage ; (bolezen) sévir
  • razsájati -am nedov. a se înfuria; ekspr. a bântui
  • razsésti -sédem
    I. razmjestiti (-me-) po klupama: razsesti učence
    II. razsesti se rasjesti (-se-) se, ulegnuti se: skala se je razsedla
  • razsodíti juger, arbitrer, prononcer un jugement sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose ; (odločiti) décider
  • razstopíti i razstópiti se -im se razmaknuti se, stati razdaleko jedan od drugoga: razstopiti se v krog
  • razsúti -spèm i -sújem, razspi -ite i razsuj -te, razsul -a, razut -a
    I. rasuti, prosuti: razsuti žito po tleh
    II. razsuti se
    1. rasuti se, prosuti se: žito se je razsulo
    2. rastočiti se, raspasti se: razsušen škaf se je razsul
  • razščepériti se déployer ses ailes, se pavaner
  • raztegníti -tégnem, raztegni -ite, raztegnil -ila i raztégniti -em rastegnuti, razvući: raztegniti usta na ves šir; raztegniti harmoniko, elastiko, blago
    I.
    1. proširiti: raztegniti tožbo na pričo
    proširiti optužbu na svjedoka
    2. zatežući razvući: raztegniti rok na leto dni
    II. raztegniti se rastegnuti se, razvući se: blago se raztegne
  • razteleševálnica ž prostorija, sala u kojoj se vrše obdukcije
  • raztêpsti -têpem, raztepi -ite, raztepel -tepla
    I.
    1. razmutiti, razmiješati, razmešati: raztepsti jajce v juho
    2. rastjerati (-ter-): burja raztepe oblake
    II. raztepsti se
    1. ekspr. porazgubiti se: veliko knjig se raztepe, da sam ne veš kam
    2. rastrkati se, otići na razne strane: otroci se raztepejo po svetu
  • raztézati -am
    I.
    1. rastezati, razvlačiti: raztezati elastiko
    2. proširivati: raztezati obtožbo na pričo
    II. raztezati se prostirati se: gozd se razteza proti jugu do reke