plēbēius 3 (plēbs)
1. iz navadnega (preprostega, revnega) ljudstva, drhali (gen.), sodrge (gen.), plebejski: T., Iuv. idr., homo, familiae Ci., consul, leges, virgo, magistratus, caenum, aedilitas, certamina L., Pudicitia (pooseb.) L., ludi plebeii L. plebejske igre, ki so jih v Rimu vsako leto prirejali plebejski edili, chorus O., stirps Stat.; subst.
a) plēbēius -ī, m, (naspr. patricius), pl. plēbēiī in plebēī (naspr. patricii, patres) neplemenitnik, neplemič, neplemenitaš, plebejec: Petr., palam muttire plebeio piaculum est Enn., pauperem plebeium atque proletarium Ca., cum his plebeios esse coniunctos Ci., adoptatum patricium a plebeio Ci. ep., rogationem tulit … ut plebeii magistratus fierent L., ut e plebeiis pateret summus honos L., dummodo ne quis in plebeio operis publici poenam … excedat Ulp. (Dig.).
b) plēbēia -ae, f neplemenitnica, neplemkinja, neplemenitašinja, plebejka (naspr. patricia): si plebeiam patricius duxerit L.
2. plebejski, navaden, preprost, plebsu (plebejcem, navadnemu ljudstvu) pripadajoč, za plebs (plebejce, navadno ljudstvo) značilen (tipičen) ali primeren, ljudski, prostaški, vulgaren, tudi navaden, nizek, skromen, prav nič poseben, neznaten, nepomemben, vsakdanji, povprečen: sermo Ci., philosophi Ci., purpura plebeia ac paene fusca Ci., praetorium Ci., vestis Lucr., plebeii sanguinis pulli Col., semen Col. (o čebelah), ira, beneficium, panis Sen. ph., domus Sen. tr., vinum, gemma, charta Plin., beta Pers., sanguis, iura Stat., Venus Mart., verbum Gell., humanitas Ap., at albus anser et pictis anas involuta pennis plebeium sapit Petr.
Zadetki iskanja
- pledírati plèdīrām (fr. plaider) pledirati, zavzemati se za kaj, braniti kaj: pledirati za neograničenu slobodu pjesničkoga stvaranja
- pledírati -am (fr. plaider) pledirati, zauzimati se za nešto
- plemenják m
1. rasplodnjak: bik plemenjak
2. pčelinji roj za rasplod - plètak -tka m trak za vpletanje v lase
- pletílen -lna -o pletaći, pletići, za pletenje: -a igla
- pletílka ž pletenjača, pletaća igla, pletića igla, igla za pletenje
- pletìvača ž vrečka za pletivo
- pleurer [plœre] verbe intransitif jokati (sur nad, de ob); (oči) solziti se; verbe transitif objokovati, žalovati za
pleurer à chaudes larmes točiti grenke solze
pleurer comme un veau (familier) bridko jokati
il pleure le pain qu'il mange žal mu je kruha, ki ga jé
n'avoir plus que les yeux pour pleurer dobesedno ničesar več ne imeti, vse izgubiti
pleurer misère tožiti, tarnati o svoji usodi
(familier) pleurer après quelque chose jokati za čem, nujno prositi, moledovati za kaj
triste, bête à pleurer zelo žalosten, zelo neumen (trapast) - pleureur, euse [plœrœr, öz] adjectif jokav; masculin, féminin jokavec, -vka; féminin najeta in plačana ženska za jokanje pri pogrebu
enfant masculin pleureur jokav, cmerast otrok
saule masculin pleureur vrba žalujka - pleurīticus 3 (gr. πλευριτικός) bolehajoč za zbadanjem v podrebrnem delu, bolehajoč za vnetjem poprsnice, plevrítičen: Plin., Cael., Isid.
- plevélnica (eu) ž motičica za plijevljenje, za plevljenje
- plevélnik (eu) m stroj, mašina za uklanjanje korova
- plévka ž motičica za plijevljenje, za plevljenje
- plezálen -lna -o za penjanje: -a vrv; -i čevlji
- plezalka (uk) ž
1. penjačica: plezalka na drevo
2. penjačica, penjalica, lijana
3. mn. cipele za penjanje u brdima - Plicht, die, [Schiffahrt] Schifffahrt prostor za posadko, kabina
- plȉjevna ž (ijek.), plêvnja ž (ek.) plevnik, prostor za pleve
- plisseur, euse [plisœr, öz] masculin gubalec (blaga); féminin stroj za plisiranje (blaga)
- pljèvara ž (ijek.), plèvara ž (ek.) plevnik, prostor za pleve