Franja

Zadetki iskanja

  • razmaháti i razmáhati -am
    I. razdražiti: otroci so gada razmahali
    II. razmahati se
    1. razmahati se, stati živo mahati
    2. razdrmati se: voz se je razmahal
  • razmahníti i razmáhniti -em
    I. raširiti: razmahniti krila, peruti
    II. razmahniti se razmahnuti se, brzo se razviti, uzeti maha: Slovenija se je po vojni gospodarsko zelo razmahnila
  • razmejljív -a -o koji se može razgraničiti, razmeđiti
  • razmísliti -im dov. a se gândi, a reflecta, a cugeta, a chibzui, a medita
  • razmíšljati -am nedov. a se gândi, a cugeta, a chibzui, a medita, reflecta, a contempla
  • razmnoževáti -ujem
    I. umnožavati: razmnoževati risbe, tiskovine
    II. razmnoževati se razmnožavati se, rasplođivati se: bakterije se hitro razmnožujejo
  • razmnožíti -ím, razmnoži -ite, razmnožil -ila
    I. umnožiti; razmnožiti tekst, okrožnico, formular; razmnožiti s tiskanjem na opalograf, na kseroks; s strojem razmnožiti
    II. razmnožiti se razmnožiti se, rasploditi se: človeštvo se je zelo razmnožilo
  • raznarodoválnica ž zemlja u kojoj se druge narodnosti svjesno (-ve-) odnarođuju
  • razodéti -dénem, razodeni -ite, razodel -ela
    I.
    1. otkriti, skinuti pokrivač: razodeti otroka
    2. otkriti: razodeti skrivnost, ljubezen komu
    II. razodeti se
    1. otkriti se, skinuti sa sebe pokrivač: otrok se je v spanju razodel
    2. otkriti se, priznati: končno se je zločinec razodel
  • razodévati -am
    I.
    1. otkrivati, skidati s koga pokrivač: razodevati otroka
    2. otkrivati, razotkrivati, priznavati: razodevati resnico, skrivnost; jezik te razodeva
    jezik te odaje
    II. razodevati se otkrivati se: otrok se v spanju razodeva; resnica se počasi razodeva
  • razpádati tomber en ruines, se délabrer, se décomposer, s'effriter (sous l'influence de l'air), se désagréger, se dégrader, être rongé par le temps
  • razpádati -am nedov.
    1. a se distruge, a se dărâma, a se ruina
    2. a se desface, a se descompune, a se dezintegra
  • razpásti tomber en ruine, se délabrer, se décomposer, se désagréger, tomber en morceaux (ali en miettes) ; tomber en décadence, dépérir, déchoir, décliner
  • razpásti -pádem, razpadel -dla i razpal -ala raspasti se, rasuti se, propasti: hiša razpade, če jo zanemariš; družina je razpadla
    porodica se raspala; dom ne sme razpasti
  • razpásti -pádem dov.
    1. a se distruge, a se dărâma, a se ruina
    2. a se desface, a se descompune, a se dezintegra
  • razpéniti -im
    I. raspjeniti (-pen-), pretvoriti u pjenu: razpeniti milnico, vodo
    II. razpeniti se raspjeniti se, zapjenišiti se: pod slapom se voda razpeni; razpeniti se od jeze
    raspjenušiti se od bijesa, od besa; razpenjena voda
  • razpénjati -am
    I.
    1. raspinjati, razapinjati: razpenjati platno, šotor, dežnik, mreže, žico, jadra; razpenjati na križ, na kolo
    2. raskopčavati: razpenjati srajeo
    II. razpenjati se peti se: koder se nebo razpenja; most se razpenja čez reko
  • razpéti -pnèm, razpni -ite, razpel -a
    I.
    1. raspeti, razapeti: razpeti šotor, dežnik, platno, mrežo, žico, jadra, anteno; razpeti na križ, na kolo
    2. razdrljiti, raskopčati: razpeti srajco
    II. razpeti se
    1. raširiti se: sprejeti koga z razpetimi rokami
    2. raskopčati se
  • razpéti -pnèm dov. a deschide
    razpeti krila a deschide aripile

    razpéti se a se aşterne, a se întinde
  • razpisáti i razpísati -šem
    I. raspisati: razpisati mesto tajnika; razpisati službeno mesto; volitve
    raspisati izbore; razpisati natečaj za štipendije
    II. razpisati se raspisati se, dati se na obilno pisanje: mož se je razpisal v časniku, o velikem škandalu