-
zastrméti se -ím se dov., вту́питися -плюся док.
-
zastrúpljati se -am se nedov., труї́тися трую́ся недок.
-
zasuka|ti se (-m se) sukati se sich drehen, sich umdrehen, eine Schwenkung/Drehung/Wendung/Kehrwendung machen/vollziehen/vollführen; ausschwingen, ausschwenken; pri plesu: herumwirbeln; (obrniti se nazaj) kehrtmachen
-
zasúkati (se) -am (se) dov.
1. a (se) suci, a (se) răsuci, a (se) învârti
2. a (se) întoarce
3. a vira
4. a sufleca
-
zasúpnuti se zàsūpnēm se osupniti
-
zasuši|ti se (- se) v posodi: antrocknen; rana: trocken werden
-
zasušíti se -i se, zasušilo se presušiti: vime se zasuši
-
zasvànuti se zàsvanē se zdaniti se
-
zasvétiti (se) to light (up); to flash up; to shine forth
-
zasvétiti se alumbrar
-
zasvétiti se -im se dov., засвіти́тися -вічу́ся док.
-
zasvetlika|ti se (- se) aufschimmern
-
zasvetlíkati se (-am se) perf., refl. luccicare, risplendere
-
zasvetlíkati se -am se dov., мелькну́ти -ну́ док.
-
zasvítati se (to begin) to dawn
zasvitalo se mi je, da... it dawned upon me that...
-
zasvítati se (-am se) perf. refl.
1. impers. (zdaniti se) albeggiare:
na vzhodu se je zasvitalo a est albeggiava
2. (pojaviti se) apparire; mostrarsi; brillare:
luč se je zasvitala v temi nelle tenebre apparve, brillò una luce
3. pren. capire, intuire:
končno se jim je zasvitalo finalmente intuirono
-
zasvítati se -a se svanuti: dan se zasvita
dan svane, osvane; malo se mu je že zasvitalo
-
zasvítati se alborear; despuntar el día
-
zašibi|ti se (-m se) šibiti se wanken, zu wanken anfangen
-
zašíbiti se (-im se)
A) perf. refl.
1. piegarsi, curvarsi (sotto il peso):
veje so se zašibile pod težo mokrega snega i rami si piegarono sotto il peso della neve fradicia
2. crollare (dalla fatica, per lo spossamento):
onemogla žena se je zašibila in sedla na klop la donna crollò esausta sulla panca
B) zašíbiti (-im) perf.
1. piegare, curvare
2. indebolire, fiaccare