Franja

Zadetki iskanja

  • cigan samostalnik
    1. (Rom) ▸ roma, cigány
    romunski cigani ▸ román cigány
    madžarski cigani ▸ magyar cigány
    kralj ciganov ▸ cigányvajda

    2. izraža negativen odnos (podlež; lopov) ▸ roma, cigány
    Predsednika so zmerjali s ciganom in mu grozili, da mu bodo sodili. ▸ Az elnököt lecigányozták és megfenyegették.
  • cigánski gitano; gitanesco

    cigansko dekle gitanilla f
    ciganska glasba música f cíngara
    ciganski jezik jerga f de los gitanos, (španskih ciganov) caló m
    ciganska karavana caravana f (ali grupo m errante) de gitanos
    ciganski orkester orquesta f de cíngaros (de tziganes)
    ciganski primas director m de una orquesta cíngara
    ciganski tabor campamento m de gitanos (ali de cíngaros)
    ciganski voz carrovivienda m de gitanos
    cigansko življenje vida f de gitano(s), vida bohemia
  • cigaret|a [é] ženski spol (-e …) die Zigarette
    cigareta s filtrom die Filterzigarette
    … cigaret(e) Zigaretten-
    (kadilec cigaret der Zigarettenraucher, tovarna cigaret die Zigarettenfabrik, zavojček cigaret die Zigarettenpackung, avtomat za cigarete der Zigarettenautomat)
    odmor za eno cigareto die Zigarettenpause
    kaditi cigarete Zigaretten rauchen, ein Zigarettenraucher sein
  • cigareta samostalnik
    (zvitek tobaka) ▸ cigaretta
    prižgati cigareto ▸ cigarettát meggyújt
    pokaditi cigareto ▸ cigarettát elszív
    kaditi cigareto ▸ cigarettát szív
    ugasniti cigareto ▸ cigarettát elolt
    škatlica cigaret ▸ egy doboz cigaretta
    tihotapljenje cigaret ▸ cigarettacsempészet
    znamka cigaret ▸ cigarettamárka
    odvisnost od cigaret ▸ cigarettafüggőség
    trgovina s cigaretamikontrastivno zanimivo dohánybolt
    trošarina za cigarete ▸ cigaretta jövedéki adó
    reklama za cigarete ▸ cigarettareklám
    cigareta s filtrom ▸ füstszűrős cigaretta
    dan brez cigarete ▸ cigarettamentes nap
    Sopomenke: čik
  • cigaréta (-e) f sigaretta; šalj. cicca; žarg. bionda:
    lahke, močne cigarete sigarette leggere, forti
    cigarete s filtrom, brez filtra sigarette col filtro, senza filtro
    domače, tuje cigarete sigarette nazionali, estere
    škatlica cigaret pacchetto di sigarette
    doza za cigarete portasigarette
    kaditi cigareto fumare una sigaretta
    žarg. pokaditi cigareto hašiša farsi uno spinello
  • cigarette [sigarɛt] féminin cigareta

    cigarette filtre féminin cigareta s filtrom
    cigarette de soie à coudre zvitek svile za šivanje
    bout masculin de cigarette ogorek, čik
    papier masculin à cigarette cigaretni papir
    paquet masculin de cigarettes zavojček cigaret
    rouler une cigarette zviti (si) cigareto
    fumer, griller une cigarette (po)kaditi cigareto
    éteindre sa cigarette ugasiti svojo cigareto
  • cikličen pridevnik
    1. (ponavljajoč) ▸ ciklikus, körkörös
    cikličen pojav ▸ ciklikus jelenség
    ciklično ponavljanje ▸ ciklikus ismétlődés
    ciklično gibanje ▸ ciklikus mozgás
    ciklično nihanje ▸ ciklikus váltakozás
    ciklična kriza ▸ ciklikus válság
    ciklične bolečine ▸ visszatérő fájdalmak
    ciklični čas ▸ ciklikus idő
    ciklična oddaja ▸ ciklikus műsor
    Povezane iztočnice: ciklične obremenitve, ciklični saldo

    2. (vsebinsko povezan v celoto) ▸ ciklikus
    Svoja dela je razvrstila v majhne ciklične sklope s tematiko narave. ▸ Műveit kisebb, a természet témájával foglalkozó, ciklikus egységekre osztotta

    3. kemija (o spojini) ▸ ciklikus, gyűrűs
    ciklična spojina ▸ ciklikus vegyület
    ciklična oblika ▸ gyűrűs alak
    ciklični ogljikovodik ▸ cilikus szénhidrogén
    ciklični peptid ▸ ciklikus peptid
    ciklični alkankontrastivno zanimivo cikloalkán
    Monosaharidi nastopajo pretežno v cikličnih oblikah. ▸ A monoszaharidok elsősorban ciklikus alakban fordulnak elő.
    Povezane iztočnice: ciklična oblika, ciklični adenozin monofosfat

    4. glasba (iz več povezanih stavkov) ▸ ciklikus, többtételes
    ciklična skladba ▸ ciklikus zenemű, többtételes zenemű
    ciklično delo ▸ ciklikus alkotás
  • cikórija botanika chicorée ženski spol

    kava s cikorijo café moški spol à la chicorée
  • cil [sil] masculin trepalnica

    faux cils umetne trepalnice
    battre des cils treniti s trepalnicami
  • cilija samostalnik
    biologija (del celice) ▸ csilló
    vrtenje cilije ▸ csilló forgása
    Notranjost dihalne cevi je gosto posejana s cilijami, drobnimi laski, ki nenehno utripajo navzgor proti ustom. ▸ A légcső belsejében sűrűn kiemelkedő csillók helyezkednek el, ezek apró szálak, amelyek állandó, hullámszerű mozgása a száj felé irányul.
  • cilinder samostalnik
    1. (del stroja) ▸ henger, cilinder
    hidravlični cilinder ▸ hidraulikus henger
    pnevmatski cilinder ▸ pneumatikus henger
    zavorni cilinder ▸ fékhenger

    2. (del ključavnice) ▸ cilinder
    cilinder ključavnice ▸ zárcilinder
    Najprej je onesposobil alarm, odlomil cilinder ključavnice in vstopil v bencinski servis. ▸ Először a riasztót hatástalanította, majd letörte a cilinderzárat, és belépett a töltőállomásra.

    3. (moško pokrivalo) ▸ cilinder
    frak s cilindrom ▸ frakk cilinderrel
    gospod s cilindrom ▸ cilinderes úr
    sprehajati se s cilindrom ▸ cilinderben sétál
    S seboj nimam čarovniškega cilindra niti čarovniške paličice. ▸ Sem varázscilinder, sem varázspálca nincs nálam.

    4. (del petrolejske svetilke) ▸ cilinder
    steklen cilinder ▸ üvegcilinder
    cilinder za petrolejko ▸ petróleumlámpa-cilinder
  • cilínder (-dra) m

    1. strojn. cilindro:
    motor s štirimi cilindri motore a quattro cilindri

    2. scartoccio (delle lampade a petrolio)

    3. obl. (cappello a) cilindro; staio, tuba

    4. mat. cilindro; kem.
    merilni cilinder cilindro graduato
  • cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration

    brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
    za ta cílj to this end
    mimo cílja beside (ali wide of) the mark
    doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
    imeti za cílj to aim at
    ima visok cílj he is aiming high
    doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
    iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
    iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
    postaviti cílj to set an aim
    postaviti si za cílj to aim at
    vzeti si za cílj to make it one's business (to)
    zadeti cílj to hit the mark
    zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
    pogoditi cílj to pinpoint
    zgrešiti cílj to miss the mark
    vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
    priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end
  • cílj but moški spol ; (tarča) cible ženski spol , mire ženski spol ; (proge) arrivée ženski spol

    zadeti cilj frapper (ali atteindre) au but
    zgrešiti cilj manquer le but
    priti na cilj arriver au but; figurativno but moški spol, objet moški spol, objectif moški spol
    doseči cilj atteindre le but, en venir à ses fins
    imeti za cilj avoir pour but, avoir pour objet, viser à
    postaviti si za cilj se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
    z edinim ciljem à seule fin de
    s ciljem dans le but de, à l'effet de, aux fins de
    vzgojni cilj objet moški spol de l'éducation
    brez cilja sans but
  • cilja|ti (-m) zielen (na auf) (tudi figurativno), na gibajoči se cilj: zielen nach
    figurativno ciljati s kritiko na mit seiner Kritik zielen auf
  • Cilnius 3 (etr.) Kilnij(ev), ime mogočnega etrur. vladarskega ljudstva v Areciju, od koder so jih pregnali l. 301, a so se s pomočjo Rimljanov spet vrnili: L., Sil. Poseb. znan je C. Cilnius Maecēnās Gaj Kilnij Mecenat, državni kancler in Avgustov prijatelj (gl. Maecēnās).
  • cimbale samostalnik
    (glasbilo s strunami) ▸ cimbalom
  • cimentare

    A) v. tr. (pres. cimento)

    1. prečistiti, prečiščevati (zlato)

    2. knjižno preskusiti, preskušati; (mettere a repentaglio) spraviti v nevarnost, tvegati:
    cimentare la vita di qcn. spraviti v nevarnost življenje nekoga

    B) ➞ cimentarsi v. rifl. (pres. mi cimento) upati si, tvegati; zagnano se lotiti:
    cimentarsi nella soluzione di un problema lotiti se rešitve problema
    cimentarsi con qcn. pomeriti se s kom
  • cimet samostalnik
    1. (začimba) ▸ fahéj
    potresti s cimetom ▸ fahéjjal megszór
    odišaviti s cimetom ▸ fahéjjal illatosít
    začiniti s cimetom ▸ fahéjjal fűszerez
    žlička cimeta ▸ egy kiskanál fahéj
    ščepec cimeta ▸ csipetnyi fahéj
    konica cimeta ▸ késhegynyi fahéj
    paličica cimeta ▸ fahéjrúd
    vonj cimeta ▸ fahéjillat
    cimet v prahu ▸ őrölt fahéj
    dodati cimet ▸ fahéjt hozzáad
    Povezane iztočnice: cejlonski cimet, kitajski cimet

    2. (drevo) ▸ fahéjfa, kasszia
    Povezane iztočnice: kitajski cimet
  • cin|a ženski spol (-e …) die Zinne
    friz s cinami der Zinnenfries