tíh tranquille, calme, paisible, silencieux, taciturne
tihi družabnik commanditaire moški spol
tiha družba société ženski spol tacite, (société en) commandite ženski spol
tiha bolečina douleur ženski spol muette (ali sourde)
tiha jeza colère ženski spol rentrée
tiha ljubezen amour moški spol secret
tiha maša messe ženski spol basse
tiha molitev (religija) oraison ženski spol mentale, (duhovnika) secrète ženski spol
tiha noč nuit ženski spol tranquille (ali paisible, silencieuse)
Tihi ocean océan Pacifique
tihi petek Vendredi saint
tihi teden semaine sainte
tihi sporazum accord moški spol tacite
tiha sreča bonheur moški spol paisible
tiho upanje espoir moški spol secret
tiha voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
tiho! silence!, la paix!, chut!
tiho o tem! silence là-dessus!, n'en parlons pas!, familiarno motus!
tiho biti se taire, garder le silence, se tenir coi
tiho govoriti parler bas
na tihem en son for intérieur, secrètement, en sourdine
tiha voda globoko dere il n'est pire eau que l'eau qui dort
Zadetki iskanja
- tíh (-a -o)
A) adj.
1. piano, sommesso, silenzioso, felpato:
tihi koraki passi silenziosi, felpati
tiha glasba musica sommessa
2. taciturno:
mož je po naravi zaprt in tih ha un temperamento chiuso e taciturno
3. quieto, calmo:
tiha noč una notte calma
4. tacito:
tiho odobravanje consenso tacito
5. impercettibile, sfuggente; strisciante:
vdaja se tihemu pijančevanju si sta abbandonando a un alcolismo strisciante
6. misurato, discreto, sobrio:
tiha eleganca un'eleganza sobria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti tihi teden non parlarsi (tra coniugi)
pren. biti tiha voda essere una gatta morta
tiha jeza rancore
rel. tiha maša messa ordinaria
rel. tiha nedelja domenica di Passione
ekon. tihi družbenik accomandante
tih pomenek confabulazione
geogr. Tihi ocean Oceano Pacifico
tiho pravilo regola tacita
PREGOVORI:
tiha voda bregove dere acqua cheta rovina i ponti
B) tíhi (-a -o) m, f, n
na tiho, po tiho, po tihem stopati camminare silenziosamente, alla chetichella
po tihem upa, da se bo srečno izteklo dentro di sé, sotto sotto spera che tutto finisca bene - Tihi ocean stalna zveza
(ocean na Zemlji) ▸ Csendes-óceán
Sopomenke: Pacifik, Pacifiški ocean - tího prislov in silence; quietly; softly; gently
tího o tem! keep that to yourself!, (niti besedice o tem!) keep mum!, mum's the word!
na tihem secretly, in secret
biti tího to keep quiet
tího govoriti to speak in a low voice
zapirajte vrata tího! close the door gently, please!
tího! silence!, be quiet!; hush!, shush!, sh! (beri: ššš) - tihomorski pridevnik
(o Tihem oceanu) ▸ csendes-óceánitihomorsko otočje ▸ csendes-óceáni szigetcsoporttihomorsko ladjevje ▸ csendes-óceáni hajóhadtihomorska državica ▸ csendes-óceáni országtihomorski otok ▸ csendes-óceáni szigettihomorski otoček ▸ csendes-óceáni szigetecsketihomorska obala ▸ csendes-óceáni partvonaltihomorsko območje ▸ csendes-óceáni térségtihomorska flota ▸ csendes-óceáni flottatihomorska država ▸ csendes-óceáni országNa praznovanja pa se pripravljajo tudi že druge tihomorske in azijske države. ▸ Más csendes-óceáni és ázsiai országok is készülődnek már az ünneplésre. - tilnik samostalnik
(del vratu) ▸ tarkózlomiti si tilnik ▸ kontrastivno zanimivo kitöri a nyakátzlomiti tilnik ▸ kontrastivno zanimivo nyakat eltörotrdel tilnik ▸ merev tarkóbolečine v tilniku ▸ tarkófájdalompopraskati se po tilniku ▸ tarkót megvakarspeti si lase na tilniku ▸ hajat tarkón összekötpoložiti roko na tilnik ▸ kezet tarkóra rakustreliti v tilnik ▸ tarkón lőLase je imela spete na tilniku. ▸ A haja a tarkóján volt összekötve.
Vrglo ga je iz avtomobila in zlomil si je tilnik! ▸ Kirepült az autóból és kitörte a nyakát.
Sopomenke: zatilje, zatilnik - tílnik (-a) m anat. nuca, cervice; šalj. cuticagna:
zavezati si ruto na tilniku annodarsi il fazzoletto sulla nuca
pren. skloniti, upogniti tilnik piegare la cervice
zlomiti komu tilnik rompere l'osso del collo a qcn.
pren. sedeti komu na tilniku stare sul collo a qcn. - tipično prislov
1. (na značilen način) ▸ tipikusan, jellegzetesentipično ženski ▸ tipikusan nőitipično moški ▸ tipikusan férfitipično ameriški ▸ tipikusan amerikaiTipično ženski poklic, kot je medicinska sestra, je v slovenski družbi slabše cenjen in ima manj veljave kot marsikje v razvitem svetu. ▸ A tipikusan női szakmákat – mint az ápolói – kevésbé értékeli a szlovén társadalom, és alacsonyabb megbecsülést élvez, mint máshol a fejlett világban.
2. (običajno) ▸ jellemzően, általában
Ponudnik vam bo tipično v nekaj urah vklopil storitev. ▸ A szolgáltató jellemzően néhány órán belül bekapcsolja a szolgáltatást.
Sopomenke: običajno, ponavadi - tipk|a2 ženski spol (-e …) tehnika die Taste (korekturna Korrekturtaste, ozemljitvena Erdtaste, preskusna Prüftaste, za presledek Leertaste, senzorska Sensortaste, krmilna Bedienungstaste, za fiksiranje velikih črk Feststelltaste, za izbiranje postaje Stationstaste, za povratek Rücktaste, za računanje funkcij Funktionstaste, za ročno posluževanje Handbetätigungstaste, za ustavitev Stopptaste, za vklop Betriebstaste), der Drücker, der Druckknopf, der Drucker, die Drucktaste; stikalo: der Tastschalter
tipke množina Tasten množina, Bedienungstasten, der Tastensatz, die Tastatur
vzvod tipke der Tastenhebel
pritisk na tipko der Tastendruck
s pritiskom na tipko durch Betätigen einer Taste … - típka (-e) f
1. (na instrumentu, na pisalnem stroju) tasto:
udarjati po tipkah battere i tasti
pritisniti na tipko battere il tasto
(na računalniku) tipka za vrnitev tasto di rinvio
tipka za moč udarca regolatocco
tipka za razmik spaziatrice
tipka za zaustavitev tasto di arresto
2. ekst. teh. pulsante; bottone - tipkovnic|a ženski spol (-e …) die Tastatur (izbiralna Wähltastatur), das Tastenfeld (na pisalnem stroju Schreibtastenfeld); das Typenfeld; pri računalniku: die Tastatur
telefon s tipkovnico das Drucktastentelefon - tipkovnica samostalnik
(del računalniške opreme) ▸ billentyűzetobičajna tipkovnica ▸ hagyományos billentyűzetklasična tipkovnica ▸ klasszikus billentyűzetvgrajena tipkovnica ▸ beépített billentyűzetnumerična tipkovnica ▸ numerikus billentyűzetračunalniška tipkovnica ▸ számítógép billentyűzetuporabljati tipkovnico ▸ billentyűzetet használzaklepanje tipkovnice ▸ billentyűzet lezárásatipkanje po tipkovnici ▸ billentyűzeten gépeléstipkati po tipkovnici ▸ billentyűzeten gépeltipke na tipkovnici ▸ billentyűzet gombjaimiška in tipkovnica ▸ egér és billentyűzetbrezžična tipkovnica ▸ vezetéknélküli billentyűzetPovezane iztočnice: modularna tipkovnica, alfanumerična tipkovnica, drsna tipkovnica, ergonomična tipkovnica, ergonomska tipkovnica, virtualna tipkovnica, zaslonska tipkovnica - tir1 moški spol (-a …)
1. železnica das Gleis (dovlačni Ausziehgleis, industrijski Industriegleis, izogibalni Ausweichgleis, odstavni Abstellgleis, ranžirni/premikalni Rangiergleis, razkladalni Entladegleis, skladiščni Ladegleis, stranski Nebengleis, s katerega odpelje vlak Abfahrtsgleis, uvozni Einfahrgleis, železniški Eisenbahngleis)
mrtvi tir totes Geleise
slepi tir Sackgleis, totes Gleis
po širini: die Spur
normalni tir Normalspur, Vollspur
ozki tir Schmalspur
široki tir Breitspur
širina tira die Spurweite
tiri množina Gleise množina, das Geleise, die Bahn
luški tiri die Hafenbahn
železniški tiri die Gleisanlage
promet po tirih der Schienenverkehr
postaviti na tire aufgleisen, eingleisen
prehod preko tirov der Gleisüberweg
slika tirov das Gleisbild
figurativno po starem tiru im alten Geleise
postaviti spet na pravi tir wieder ins rechte Gleis bringen
2. tehnika die Gleitschiene, der Schienenweg, der Gleitträger; (linija) der Strang
|
figurativno biti iz tira durcheinander sein
spraviti/spravljati s tira bestürzen, aus dem Konzept bringen, aus dem Gleis bringen, umwerfen
vreči iz tira aus der Bahn werfen - tír (železniški) voie ženski spol ; (tirnica) rail moški spol ; (voza) ornière ženski spol
dvojni tir double voie
izogibalni tir voie d'évitement
nakladalni tir voie de chargement
normalni tir voie normale
ozki tir voie étroite
premikalni tir voie de triage
ranžirni tir voie de garage (ali de triage)
stranski tir voie latérale (ali parallèle)
široki tir voie (à écartement) large
s tira skočiti dérailler, sortir des rails
priti iz tira, iztiriti se (figurativno) faire une bévue (ali familiarno une boulette, un impair, une gaffe), (v besedah) faire des écarts de langage
spraviti kaj zopet v pravi tir remettre quelque chose sur la bonne voie (ali dans son état normal), arranger quelque chose
ostati na starem tiru rester dans l'ornière de la routine - tír (-a) m
1. žel. binario, rotaie:
normalni, ozki, široki tir binario a scartamento normale, ridotto, largo
izvozni, uvozni tir binario di partenza, di arrivo
industrijski tir raccordo privato (per l'industria)
ranžirni tir binario di raccordo
stranski tir binario secondario
mrtvi tir binario morto; pren. punto morto
prehod preko tira passaggio a livello
2. guida, binario:
karnisa z drsnim tirom asta della tenda con guida scorrevole
3. traiettoria:
tir izstrelka, planeta, satelita traiettoria del proiettile, del pianeta, del satellite
4. nareč. (sled, kolesnica, gaz) traccia; rotaia; solco di ruota, passaggio
5. pren. (ustaljen način življenja) binario, carreggiata:
vživeti se v tir vsakdanjega življenja acclimatarsi al binario della quotidianità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. vreči koga iz tira far uscire dai gangheri qcn.
pren. obrniti pogovor na drug tir cambiare il tema del discorso
pren. vrniti se v normalni tir rientrare nel binario della normalità
pren. potisniti vprašanje na stranski tir non trattare più la questione
pren. zaiti na slepi tir trovarsi a un punto morto - tír (železniški) vía f (férrea) ; (tirnica) rail m , raíl m , riel m
normalen tir vía (de ancho) normal
dvojni (ozek, stranski, nakladalni) tir vía doble (estrecha, lateral, de carga)
izogibalni tir desvío m
premikalni (ranžirni) tir vía de maniobras (de formación)
industrijski (tovarniški) tir vía industrial (de fábrica)
mrtev tir vía muerta, apartadero m
spraviti kaj v tir (fig) poner a/c en la vía
spraviti, vreči iz tira (fig) desviar (del buen camino), des(en)caminar
priti iz tira, iztiriti se descarrillar, fig apartarse del cauce normal
priti zopet v normalen tir volver a su cauce; volver las cosas a su cauce (ali a la nonnalidad)
spraviti zopet v tir (fig) encarrillar; volver a encauzar por el buen camino
skočiti s tira descarrillar
ostati na starem (na svojem) tiru seguir la rutina de antes; no salirse de su cauce
pogajanja so zašla na mrtev tir las negociaciones se han estancado - tirnic|a1 ženski spol (-e …) železnica, tehnika die Schiene (kontaktna/tokovna Stromschiene, oblikovalna Formschiene); die Laufschiene; (vodilo) die Gleitschiene; samo tehnika die Laufbahn; pomorstvo der Gleitträger; pri drsalki: die Kufe
… tirnice Schienen-
(noga der Schienenfuß, vrat der Schienensteg)
začetni naklon tirnice der Auflauf
zavorna naprava na tirnicah die Gleisbremsanlage - tísk impression ženski spol ; (časopisje) presse ženski spol
barvni tisk impression en couleur, chromotypographie ženski spol, chromotypie ženski spol
debeli, mastni tisk impression en caractères gras
dvobarvni tisk impression bicolore (ali en deux couleurs)
napačen tisk impression manquée
notni tisk impression de musique (ali de partitions musicales)
ofsetni tisk impression offset, (procédé moški spol d'impression) offset moški spol
oljni tisk impression en couleurs à l'huile, chromotypographie ženski spol, familiarno chromo
ploski tisk impression à plat
tisk s plošč clichage moški spol
poskusni tisk épreuve ženski spol
razprti tisk caractères moški spol množine espacés
reliefni tisk impression en relief
rotacijski tisk impression sur roto, tirage moški spol (en) roto (ali sur rotative)
tisk na tkanino impression sur étoffe
vtisnjeni tisk impression en relief, (tekstilstvo) gaufrure ženski spol, (tehnika) estampage moški spol
svoboda tiska liberté ženski spol de la presse
pripravljen za tisk bon à tirer
biti v tisku être sous presse
dati v tisk mettre sous presse, faire imprimer - tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f
barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
umetelni tisk impresión artística
vtisnjeni tisk impresión en relieve
napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
ofsetni tisk impresión ofset
poskusni tisk prueba f de impresión
razprti tisk composición f espaciada
v razprtem tisku con letras espaciadas
rastrski tisk fotograbado m a media tinta
reliefni tisk impresión en relieve
rotacijski tisk impresión rotativa
svoboda tiska libertad f de imprenta
tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
biti v tisku estar en prensa
dati v tisk dar a la estampa - tísoč a (ali one) thousand
tísoč raznih stvari a thousand different things pl
na tísoče thousands pl (of)
Tisoč in ena noč (pravljice) The Arabian Nights pl, The Thousand and One Nights pl