Franja

Zadetki iskanja

  • okn|o1 [ô] srednji spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Fenster (ateljejsko Atelierfenster, deteljičasto Kleeblattfenster, drsno Schiebefenster, dvodelno Zwillingsfenster, dvojno Doppelfenster, enojno Einfachfenster, gotsko Spitzbogenfenster, izložbeno Schaufenster, južno Südfenster, kasetno Kastenfenster, kletno Kellerfenster, kolesasto Radfenster, krožno Rundfenster, kuhinjsko Küchenfenster, na hodniku Gangfenster, segmentno Segmentfenster, s krogovičjem Maßwerkfenster, suličasto Lanzettenfenster, spalnice Schlafzimmerfenster, tridelno Drillingsfenster, s trikotnim segmentom Giebelfenster, v strešini Dachfenster, Dachliegefenster, za lončnice Blumenfenster, zatrepno Giebelfenster, z mrežo Gitterfenster, z mrežo proti muham Fliegenfenster, nagibno Kippfenster, panoramsko Panoramafenster, podstrešno Bodenfenster, polkrožno Bogenfenster, pomolno Erkerfenster, okroglo cerkveno Radfenster, severno Nordfenster, slepo Blindfenster, Blendfenster, stopniščno Treppenfenster, stransko Seitenfenster, strešno Dachfenster, šilasto Lanzettfenster, vezano Verbundfenster, vogalno Eckfenster, vratno Türfenster, vrtljivo in nagibno Drehkippfenster)
    rozetno okno die Fensterrose
    malo okno (lina) das Bullauge
    mansardno okno die Gaupe, Gaube, das Mansardfenster, Mansardenfenster, die Dachgaupe
    z enim oknom/ dvema oknoma/tremi okni einfenstrig/zweifenstrig/ dreifenstrig …
    okna v nizu das Fensterband
    mesto pri oknu der Fensterplatz
    podoben oknu fensterartig
    brez oken fensterlos
    (kopalnica brez oken das Innenbad)
    čistilec oken der Fensterputzer
    pravo pravica okna das Fensterrecht
    okno gleda na cesto das Fenster liegt zur Straße
    gledati, splezati: skozi okn aus dem Fenster, zum Fenster hinaus
    vreči skozi okno aus dem Fenster stürzen, zgodovina fenstern
    figurativno metati skozi okno denar: (das Geld) zum Fenster hinauswerfen, (Geld) auf die Straße werfen
  • okostnják squelette moški spol , (živali) carcasse ženski spol , ossements moški spol množine

    biti podoben okostnjaku être pareil à un squelette, être squelettique
  • opoj [ô] moški spol (-a …) der Rausch (tudi figurativno), die Berauschtheit
    ljubezenski opoj Liebesrausch
    podoben opoju rauschartig
  • ôsa1 zoologija wasp

    ôsi podoben waspish, wasplike, waspy
    ôsa ga je pičila a wasp stung him
  • oslovsk|i (-a, -o) (neumen) eselig, eselhaft; (podoben oslu) eselartig; Esels- (most die Eselsbrücke, klop die Eselsbank)
  • otok [ô] moški spol (otóka …)

    1. geografija die Insel, poetično: das Eiland
    Admiralski otoki Admiralitätsinseln
    Bahamski otoki Bahamainseln
    Balearski otoki Balearen množina
    Bermudski otoki Bermudainseln
    Brionski otoki Brionische Inseln
    Falklandski otoki Falklandinseln
    Kanarski otoki Kanarische Inseln, Kanaren množina
    Karibski otoki Karibische Inseln, die Karibik
    Orkneyski otoki Orkneyinseln
    Salomonski otoki Salomonen množina, Salomoninseln
    geografija koralni otok Koralleninsel
    rečni otok Strominsel, [Flußinsel] Flussinsel, der Werder, der Holm
    podoben otoku inselhaft, inselartig

    2.
    jezikovni otok die Sprachinsel
    v prometu: Verkehrsinsel, za pešce: Schutzinsel, na postajališču: Haltestelleninsel
    tehnika vrtalni otok Bohrhubinsel
  • otokast [ó] (-a, -o) inselförmig; (podoben otoku) inselartig
  • palač|a ženski spol (-e …) der Palast (doževa Dogenpalast, kraljeva Königspalast, kristalna Kristallpalast, steklena Glaspalast); v mestu: das Palais
    podoben palači palastartig
  • pallium -iī, n (palla)

    1. grški plašč, pálij, podoben naši ogrinjači (pledu, pletu): Pl., O., Q., Gell., Ap., cum pallio inambulare in gymnasio L., consularis homo soccos habuit et pallium Ci., cum tunicā pulla sedere solebat et pallio Ci., cum pallio purpureo versabatur in conviviis Ci.; preg.: tunica propior pallio Pl. srajca mi je bližje kot suknja; metaf. vrhnje oblačilo, toga: Mart.

    2. sploh vsako ogrinjalo, pokrivalo, zavesa, poseb. odeja, žimnica: Iuv., Pr., Ap., Vulg., Prud., lectus vetere pallio strato instructus Suet., gravius iusto pallio pondus habent O., diducere lecticulae pallia Eutr. zavese, pallia Petr. krpe.
  • palm|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Palme (pahljačastolista die Fächerpalme, pernatolista Fiederpalme)
    betlova palma (areka) Betelpalme
    datljeva palma (datljevec) Dattelpalme
    delebova palma Delebpalme
    dumova palma Dumpalme
    gorska palma Bergpalme
    kokosova palma (kokosovec) Kokospalme
    kraljevska palma Königspalme
    nipova palma (nipa) die Nipapalme
    oljna palma Ölpalme
    piasavova palma Piassavapalme (parajska Para-Piassavapalme, bahijska Bahia-Piassavapalme)
    sagova palma Sagopalme
    sejšelska palma [Seychellennußpalme] Seychellennusspalme
    slamnikova palma (karludovika) Panamahutpalme
    sladkorna palma Zuckerpalme
    talipotova palma Schopfpalme
    veličastna palma Rutenpalme
    vinova palma Weinpalme
    zeljna palma Kohlpalme
    figurativno palma miru die Friedenspalme
    rastlinstvo, botanika list palme der Palmwedel
    vršički palme (palmov ohrovt) der Palmenkohl
    agronomija in vrtnarstvo rastlinjak za palme das Palmenhaus
    vrsta palme die Palmenart
    podoben palmi palmenartig
  • papirnat (-a, -o)

    1. Papier- (denar das Papiergeld, robček das Papiertaschentuch, figurativno tiger der Papiertiger, zmaj der Papierdrachen, brisača das Papiertuch, Papierhandtuch, vrečka der Papierbeutel, zastavica das Papierfähnchen)

    2. (podoben papirju/tenek kot papir) papierähnlich

    3. figurativno koža, jezik, slog: papieren
    papirnata nemščina das Papierdeutsch
  • parcheminer [-šəmine] verbe transitif, technique napraviti podobno pergamentu, pergamentirati (du papier papir)

    se parcheminer postati podoben pergamentu
  • park1 moški spol (-a …) der Park, die Parkanlage (baročni Barockpark, grajski [Schloßpark] Schlosspark, krajinski Landschaftsschutzpark, Landschaftspark, mestni Stadtpark, naravni Naturschutzpark, Naturpark, narodni Nationalpark)
    angleški park englischer Garten
    športni park das Sportzentrum
    podoben parku/kot park parkartig
    odsek za parke in zelenice das Gartenamt
    čuvaj v parku der Parkwächter
    klop v parku die Parkbank
    pot v parku der Parkweg
  • parlant, e [parlɑ̃, t] adjectif govoreč; ki ima dar govora; familier zgovoren; izrazit, živ

    cinéma masculin, film masculin parlant zvočni film, kino
    horioge féminin parlante ura, ki napoveduje ure
    il n'est pas très parlant on ni preveč zgovoren
    portrait masculin parlant izredno podoben, živ portret
    preuves féminin pluriel parlantes zgovorni dokazi (ki ne potrebujefo komentarja)
  • partake* [pa:téik]

    1. neprehodni glagol
    udeležiti se, biti deležen (in)
    deliti kaj s kom, imeti skupaj, imeti značilnosti česa (of)
    skupaj jesti, deliti (kosilo) s kom (of)
    jesti, pojesti

    2. prehodni glagol
    deliti, biti deležen česa, sodelovati (of pri čem)
    skupaj uživati (of kaj)

    his manner partakes of insolence je nekaj nesramnega v njegovem vedenju
    to partake of a meal pojesti kaj
    to partake of the nature of biti v neki meri podoben komu (čemu)
    the vegetation partakes of a tropical nature rastlinstvo ima deloma tropske značilnosti
  • pennēllo1 m

    1. čopič:
    pennello da imbianchino, da pittore pleskarski, slikarski čopič
    pennello per la barba ščetka za britje
    pennello per le labbra kozmet. ščetkica za ustnice
    a pennello odlično, mojstrsko:
    il vestito va a pennello obleka je kot ulita
    le scarpe calzano a pennello čevlji so kot po meri
    somigliarsi a pennello biti si na las podoben

    2. hidravl. škarpa, obrežni zid

    3. fiz. snop:
    pennello elettronico elektronski snop, elektronski žarek
  • pergamènt parchemin moški spol

    podoben pergamentu parchemineux
    napraviti podobno pergamentu parcheminer
    postati podoben pergamentu se parcheminer
  • pero1 [ó] srednji spol (perésa …) živalstvo, zoologija die Feder (pravo Kielfeder, krmilno Steuerfeder, krovno Deckfeder, letalno Schwungfeder, repno Schwanzfeder, gosje Gänsefeder, nojevo Straußenfeder, pavje Pfauenfeder)
    primarna peresa živalstvo, zoologija Handschwingen množina
    pahljača iz peres der Federfächer
    podoben peresu federartig
    lahek kot pero federleicht
  • phoenīcītis -idis, f fojnikítida, neki dragulj, podoben datlju (gr. φοίνιξ): Plin.
  • plamen moški spol (plaména …)

    1. die Flamme (mali Sparflamme, plinski Gasflamme, sikajoči Stichflamme, vžigalni Zündflamme)
    z dvema plamenoma/tremi plameni zweiflammig/dreiflammig
    goreti: z visokim plamenom lichterloh (brennen)
    podoben plamenu flammenförmig
    morje plamenov das Flammenmeer
    Xa so pogoltnili plameni X ist in Flammen aufgegangen
    figurativno izročiti plamenom kaj (etwas) den Flammen übergeben

    2. figurativno plamen navdušenja/ljubezni … Flammen množina (der Begeisterung/Liebe …)