Franja

Zadetki iskanja

  • odložíti deponer, depositar ; (preložiti na pozneje) diferir, demorar, retardar , (rok) prorrogar; postergar

    odložiti masko quitarse la careta
    odložiti obleko quitarse los vestidos
    odložiti svoje funkcije resignar sus funciones, dimitir el cargo, presentar la dimisión (del cargo)
    odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas aplazar para las calendas griegas (ali ad Calendas Graecas)
    to se ne da odložiti no admite demora
  • odpád(ek) offal; waste; refuse; (po pikniku, v gozdu itd.) litter; (kuhinjski) garbage; (smeti) rubbish; (obrezki) parings pl, shavings pl, cuttings pl; (izvržek) trash

    odpadki pl waste, (kovine) scrap, (mesa) tankage, (pri struženju) turnings pl
    izkoriščanje odpadkov elimination of waste
    ne meči odpadkov! dump no rubbish (ali refuse, ZDA garbage)!
    odlaganje odpadkov (tukaj) prepovedano no rubbish may be dumped here!, this is not a rubbish dump!
  • odpásti to fall away (od from); to drop out; to secede (od from); (od vere) to apostatize, to become an apostate; (ne se vršiti) not to take place; (izneveriti se) to break away from, to defect

    odpásti k Zahodu politika to defect to the West
    to odpade (= ne pride v poštev) this is not to be taken into account
    seja je odpadla the meeting did not take place
    predstava danes odpade there will be no performance today
    jutrišnja predstava odpade tomorrow's performance will not take place (ali has been cancelled)
  • odpásti (listje) caer ; (od vere) apostatar (de la fe), renegar ; (od koga, od stranke) abandonar, desertar (a alg, el partido)

    jutri odpade španska ura mañana la lección española no tendrá lugar (ali será suspendida)
  • odpomôči ayudar, auxiliar ; (zlu) remediar ; (pomanjkljivosti) suplir, satisfacer, subvenir ; (težavi) vencer, allanar, eliminar

    temu se ne da odpomoči no tiene arreglo; es incorregible
  • odpór resistance; opposition; dislike; disinclination

    iz odpóra do in opposition to
    gnezdo odpóra pocket of resistance
    pasivni odpór passive resistance
    splošni ljudski odpór total national defence
    čutiti odpór do česa to dislike something
    takoj začutiti odpór do koga to take an instant dislike to someone
    nuditi komu odpór to offer resistance to someone, to withstand someone
    iti po liniji manjšega odpóra to take the line of least resistance
    nisem naletel na nikak odpór I met no resistance
    naleteti na odpór to meet with (ali to encounter) opposition
    naleteli smo na močan odpór we met with vigorous resistance
    premagati odpór to overcome resistance
    ki ne nudi (nobenega) odpóra resistless
    načelo najmanjšega odpóra principle of least resistance
  • odrezàv respondón, ona

    odrezav odgovor respuesta f rápida, réplica f aguda
    biti odrezav tener la respuesta pronta, saber replicar, no tener pelos en la lengua
    odrezavo odgovoriti replicar con viveza
  • odsôten ausente ; fig (raztresen) distraido, ensimismado , fam en la luna

    biti odsoten faltar
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • ógenj fire; (plamen) flame, blaze; (požar) conflagration; (na prostem, kres) bonfire; vojska fire, firing; (za cigareto) light; figurativno (navdušenje) enthusiasm; (vnema) ardour, zeal, passion, heat

    pri ógnju at the fire
    óg! vojska fire!
    z ógnjem in mečem with fire and sword
    bengalični ógenj Bengal lights pl
    med dvema ógnjema (figurativno) between the devil and the deep blue sea, between the hammer and the anvil
    v ógnju (v plamenih) ablaze
    pri počasnem, slabem ógnju on a slow fire
    božja sodba z ógnjem zgodovina ordeal by fire
    odporen proti ógnju fireproof, fire-resistant
    križni ógenj vojska cross fire
    umetni ógenj (display of) fireworks pl
    varen pred ógnjem fire-resistant, fire-resisting, fireproof
    nepretrgan ógenj vojska sustained fire
    uničevalen ógenj withering fire
    metalec ógnja vojska flamethrower
    osvetljen od ógnja firelit
    ustavitev ógnja vojska cessation of fire
    oboževalec ógnja fire worshipper
    bil je ves v ógnju (figurativno) he was glowing with enthusiasm
    biti pod težkim ógnjem vojska to be under (ali exposed to) heavy fire
    biti ves v ógnju za (figurativno) to be fired (ali to be ablaze) with enthusiasm for; to be enthusiastic about
    kjer je dim, je tudi ógenj there is no smoke without fire
    opečen otrok se boji ógnja a burnt child dreads the fire
    dajte mi malo ógnja, prosim may (ali can) I have a light, please?
    imate ógenj? have you got a light?, do you have a light?
    vas smem prositi za ógenj? may I ask you for a light?, (pogovorno) got a match, please?
    óg slabo gori the fire is going out
    koncentrirati óg vojska to concentrate one's fire
    iti skozi óg za koga (figurativno) to go through fire and water for someone, to go through a great deal for someone
    iti po kostanje v óg za koga to pull someone's chestnuts out of the fire
    igrati se z ógnjem to play with fire, (figurativno) to play with sharp (ali edged) tools
    ógenj je izbruhnil a fire broke out
    kuhati na ógnju to cook on a (ali on an open) fire
    naložiti premog na ógenj to put coal on the fire
    biti izpostavljen težkemu ógnju vojska to be exposed to heavy fire
    odpreti (začeti) ógenj vojska to open fire
    podpihati ógenj to fan the flame
    ógenj poide (je pošel) the fire goes out (has gone out, is out)
    izkresati ógenj to strike fire
    pogasiti ógenj to put out (ali to extinguish) a fire
    napraviti (prižgati) ógenj to make (to light, to kindle) a fire, ZDA to fix a fire
    podrezati ógenj to make up the fire, to poke (ali to stir) the fire, to stoke up the fire
    prili(va)ti olje na ógenj (figurativno) to add fuel to the fire, to pour oil on the fire
    še naložiti na ógenj to replenish the fire
    kot ógenj (hitro) se razširiti to spread like wildfire
    ógenj je uničil tovarno the factory has been destroyed by fire
    ustaviti ógenj vojska to cease fire
    ustavi ógenj! (vojaško povelje) hold your fire!, cease firing!
    vzdrževati ógenj to keep the fire going
    vzeti pod ógenj vojska to fire at
    zajeziti ógenj to bank up the fire
    zavarovati proti ógnju to insure against fire
  • oglasíti anunciar ; (inserat) insertar, publicar

    oglasiti se anunciarse; presentarse
    oglasil se (pisal) Vam bom ya recibirá usted noticias mías
    se bo že oglasil ya dará noticia de sí
    ne se oglasiti (pisati) no dar noticias de sí, no dar señales de vida
    oglasiti se k besedi pedir la palabra
  • ogléd ogledovánje examination, inspection, survey; visit

    izvod, primerek (knjige) na ogléd, ogledovánje specimen (free, examination, complimentary) copy
    stran na ogléd, ogledovánje tiskarstvo specimen page
    poslati na ogléd, ogledovánje to send on approval (ali for trial, inspection)
    kupiti brez ogléd, ogledovánjea (= na slepo) to buy something sight unseen
    ogléd, ogledovánje brez obveznosti trgovina free inspection, inspection with no obligation (to buy)
  • oklevati glagol
    (omahovati) ▸ habozik, hezitál, tétovázik
    oklevati z odgovorom ▸ habozik a válaszadással
    oklevati z odločitvijo ▸ habozik a döntéssel
    oklevati pri čem ▸ habozik valami során
    dolgo oklevati ▸ sokáig tétovázik, sokáig hezitál
    za trenutek oklevati ▸ egy pillanatig habozik, kontrastivno zanimivo egy pillanatra meginog
    Ženska je za trenutek oklevala, preden je odgovorila. ▸ A nő egy pillanatig habozott, mielőtt válaszolt.
    Slišal sem, da ste dolgo oklevali pri izbiri študija. ▸ Hallottam, hogy sokáig hezitáltál, amikor kiválasztottad, hogy mit tanulj.
    Predolgo že oklevate glede neke odločitve. ▸ Túl sokáig tétovázik, mielőtt döntene.
    Če je treba komu pomagati, nikoli ne oklevate. ▸ Ha valakinek segítségre van szüksége, akkor ön sohasem tétovázik.
  • okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m

    s prostim očesom a simple vista
    oko za oko ojo por ojo
    na oko a ojo
    bolščeče oko ojo de besugo
    krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
    mačje oko (avto) ojo de gato
    magično oko ojo mágico
    mandeljnasto oko ojo oblicuo
    kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
    orlovsko oko ojo de áquila
    podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
    stekleno oko ojo de cristal
    umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
    kakor daleč seže oko a pérdida de vista
    pasti v oko (fig) saltar a la vista
    imeti dobro oko tener buena vista
    vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
    zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
    ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
  • okróžnica circular; circular letter; form letter

    razposlati okróžnico to circularize
    v skladu z okróžnico, po okróžnici according to the circular
    okróžnica št. 1 circular no. one
  • okús taste; flavour; savour

    po mojem okúsu to my taste
    prijeten okús a pleasing taste
    slasten okús relish, flavour
    brez okúsa tasteless, insipid, flat, unsavoury, figurativno without taste
    človek dobrega okúsa a man of taste
    to je stvar okúsa it is a matter of taste
    vsak po svojem okúsu everyone to his fancy
    okúsi so različni there is no accounting for tastes, tastes differ
    imeti okús po to taste of
    imeti sladek okús to taste sweet
    to vino ima okús po sodu this wine tastes of the cask (ali has a tang of the cask)
    pustiti slab okús v ustih (tudi figurativno) to leave a bad taste in the mouth
    ta film kvari okús občinstva that film corrupts public taste
  • okús gusto m ; sabor m

    brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
    dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
    z okusom oblečen elegante
    oster okus gusto picante
    pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
    vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
    okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
    to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
    imeti okus za tener gusto para (a/c)
    imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
    imeti okus po prismojenem saber a quemado
    izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
    napraviti po svojem okusu hacer su gusto
    priti na okus za tomar gusto a
  • olíka good (ali refined) manners pl; civility, urbanity; good breeding

    on je brez olíke he has no manners, he is mannerless
  • omahováti (-újem) imperf.

    1. tentennare, titubare, esitare; altalenare; fare a tiremmolla:
    omahovati med privolitvijo in odklonitvijo altalenare tra il sì e il no

    2. crollare, cedere

    3. camminare, andare, procedere a fatica; arrancare; claudicare
  • omehčáti to soften (up); to mollify; to make tender; figurativno to move, to touch

    omehčáti se to soften, to become tender (ali soft, mellow)
    omehčáti se do koga to relent towards someone
    dati se omehčáti to be moved, to relent
    ne se dati omehčáti (figurativno) to harden one's heart, to remain implacable
    nobena prošnja ga ni mogla omehčáti no entreaties could soften him
  • omeníti mencionar; hacer mención de

    ne omeniti dejar de mencionar
    (tudi) besede ne omeniti no decir ni palabra
    da ne omenjam ... por no hablar (de)...
    ne morem si kaj, da ne bi omenil ... no puedo dejar sin mencionar...