sheep množina sheep [ši:p]
ovca
množina ovce, čreda
figurativno duhovna čreda, verniki, "ovčice", župljani; ovčja koža
figurativno boječ, plah, malce omejen človek
black sheep črna, garjava ovca
sheep and goats dobri in hudobni
sheep's head bedak
wolf in sheep's clothing volk v ovčji koži
a lost sheep figurativno izgubljena ovca
sheep that have no shepherd figurativno nemočna množica (brez vodje)
bound in sheep vezan v ovčje usnje (knjiga)
to cast (to make) sheep's eyes at s.o. koprneče, zaljubljeno gledati koga
to follow like sheep slepo slediti, iti za kom, ne imeti lastne podjetnosti
you might as well be hanged for a sheep as a lamb če že moraš biti obešen, naj bi se vsaj bilo izplačalo; če se greši, naj se (zares, pošteno) greši; kamor je šla sekira, naj gre še toporišče
to return to one's sheep figurativno vrniti se k prvotnemu predmetu pogovora
Zadetki iskanja
- sheet1 [ši:t]
1. samostalnik
rjuha; ponjava, plahta; plošča (stekla, jekla itd.); ravna, gladka površina (vode, ledu); pljusk, ploha; pola ali list papirja; letak, časopis
tisk tiskana pola, krtačni odtisi, korektura
tehnično tanka plošča
množina nesešiti, posamezni listi
in sheets ne še vezan, nesešit, še v polah, posameznih listih (o knjigi)
as white as a sheet bled kot rjuha (kot zid)
between the sheets pogovorno v postelji, v posteljo
a blank sheet figurativno nepopisan list (papirja)
metal sheet pločevina
sheet music note, ki so tiskane na nevezanih polah
a sheet of note-paper list pisalnega papirja
a sheet of glass tanka steklena plošča
sheet of water vodna površina, ribnik, jezero, velika mlaka
the book is in sheets knjiga je še v polah, še ni vezana
to go (to turn in) between the sheets zlesti v posteljo, iti spat
the rain comes down in sheets dež pada (dežuje) v pljuskih
to stand in a white sheet figurativno pokoriti se, delati pokoro, kesati se, preklicati
to be three sheets in the wind pogovorno biti pošteno nadelan, pijan
2. prehodni glagol
pokriti s ponjavo (plahto), z rjuho; zaviti (v mrtvaški prt), zamotati; obložiti z oblogami, s (pločevinastimi) ploščami; dati ploščato obliko
sheeted with ice pokrit s plastjo ledu
sheeted rain (v pljuskih) lijoč dež
3. pridevnik
zvaljan v pločevino
sheet zinc cinkova pločevina; tiskan na nesešite, posamezne pole (liste) - sieben2 Zahlwort: sedem; ein Buch mit sieben Siegeln knjiga s sedmimi pečati; die sieben Weisen sedem modrecev
- signál signal
knjiga, seznam signalov signal book, code of signals
signál za pomoč (npr. ladje) SOS, distress signal
signál za pretečo nevihto, vihar storm warning
svetlobni signál flare
zvočni signál v megli foghorn
dati signál to make a signal
to je bil signál za upor this was the signal for revolt - since2 [sins] veznik
odkar, kar; ker, ker že
how long is it since you saw him kako dolgo je, (od)kar ste ga videli?
it has been raining ever since I came (že ves čas) dežuje, odkar sem prišel
since you don't believe me ker mi (že) ne verjamete
since that is so ker je (že) to takó
a costly, since rare book dragocena, ker redka knjiga
a more dangerous, since unknown foe toliko nevarnejši, ker nepoznan sovražnik - skladiščn|i (-a, -o) Lager- (prostor der Lagerraum, delavec der Lagerarbeiter, posel das Lagergeschäft, promet der Lagerverkehr, der Lagerumschlag, prostor der Lagerraum, stroški Lagerspesen množina, Lagerkosten množina, hala die Lagerhalle, knjiga das Lagerbuch, površina die Lagerfläche)
- skriptorij samostalnik
nekdaj (del samostana) ▸ scriptorium, szkriptóriumsamostanski skriptorij ▸ kolostor scriptoriumaKnjiga je po vsej verjetnosti nastala v skriptoriju opatije v Echternachu. ▸ A könyvet valószínűleg az echternachi apátság scriptoriumában készítették. - sléherni chaque ; (splošno) tout
sleherna knjiga chaque livre en particulier - snemálen (-lna -o) adj. di, da presa; di registrazione, di incisione:
snemalna kamera macchina da presa
snemalni studio sala di registrazione
snemalna glava testina di registrazione
film. snemalna knjiga sceneggiatura - speak* [spi:k]
1. neprehodni glagol
govoriti, besediti; imeti govor; pogovarjati se (with, to z; about, of o)
izraziti se
glasba (o glasbilih) dati glas od sebe, slišati se, zadoneti; dati se čutiti; (o portretu) biti kot živ
navtika signalizirati, dati znak
britanska angleščina dati glas, oglasiti se (o psu)
2. prehodni glagol
(iz)reči, izgovoriti, povedati, govoriti (kaj); izražati, izjaviti, najaviti; dokazovati, pričati, potrditi, pokazati
navtika poklicati (ladjo)
generally (strictly) speaking splošno (točno, strogo) povedano (vzeto)
plainly speaking odkrito povedano
roughly speaking v grobem (približno, grosso modo) povedano
so to speak tako rekoč
not to speak of... da (niti) ne govorimo o...
nothing to speak of nič važnega, ni vredno niti omembe
to speak back (nazaj) odgovarjati (na očitke ipd.)
to speak by the book govoriti z rokopisa, čitati (govor), govoriti s točnim poznavanjem
to speak like a book govoriti kot knjiga
to speak without book navesti dejstva po spominu
to speak bluntly naravnost, brez ovinkov govoriti
to speak by the card z veliko natančnostjo govoriti, biti precizen
to speak in s.o.'s cast prekiniti koga
to speak comfort to... imeti tolažilne besede za...
his conduct speaks him generous njegovo vedenje (ravnanje) priča o njegovi plemenitosti
my dog speaks only when I order him moj pes zalaja le, če mu ukažem
to speak in s.o.'s ear komu (kaj) prišepniti na uho, skrivaj govoriti s kom
fame speaks him honest on je na dobrem glasu
to speak fair dostojno govoriti
to speak for s.o. govoriti komu v korist, reči dobro besedo za koga
that speaks for itself to govori samo za sebe, tega ni treba (še) pojasnjevati (priporočati)
to speak French govoriti francoski
I found nobody to speak to nikogar nisem našel, da bi z njim govoril
to speak by hearsay govoriti, kar smo od drugih slišali
this speaks a man of honour to kaže (izdaja) človeka, ki ni brez časti
this speaks a small mind to izdaja (dokazuje) duševno majhnost
to speak one's mind povedati svoje mnenje
I will speak to your objections in a minute takoj bom odgovoril na vaše ugovore
to speak to oneself sam s seboj (sebi) govoriti
this portrait speaks ta portret je kot živ
to your praise be it spoken... v vašo pohvalo bodi povedano...
to speak plain and to the purpose jasno govoriti
to speak sense pametno govoriti
you might as well speak to a stone figurativno prav tako bi lahko govoril steni
to speak to govoriti komu, potrditi kaj
these trumpets speak his presence trobente javljajo njegovo prisotnost
things speak for themselves dejstva govore sama (po sebi)
that speaks of self-will to govori (priča) o samovolji (trmi)
to speak the truth govoriti resnico
I cannot speak to the truth of that ne morem z gotovostjo reči (jamčiti), da je to res
to speak volumes for jasno (prepričljivo) govoriti za, pričati o, dokazovati (kaj)
this speaks volumes for his faith in you to jasno govori za njegovo zaupanje v vas
to speak well for govoriti (iti) (komu ali čemu) v korist
to speak well (badly) of dobro (slabo) govoriti o
that does not speak well for his intelligence to ne priča (govori) o njegovi inteligenci
to speak with tongues (redko) biti nadarjen za jezike
to speak words of praise izreči pohvalne besede
who is speaking? (pri telefonu) kdo je pri aparatu?, kdo govori (tam)? - specimen [spésimin] samostalnik
vzorec, primerek
pogovorno, (slabšalno) tip
specimen book knjiga vzorcev
specimen copy tisk poskusni primerek (na ogled)
specimen page tisk poskusna stran (na ogled, da se vidi velikost, tisk itd.) - spirituale
A) agg. duhoven; nabožen, cerkven:
canto spirituale duhovna pesem
dominio, potere spirituale duhovna, cerkvena oblast
esercizi spirituali duhovne vaje
facoltà spirituali duhovne sposobnosti
libro spirituale nabožna knjiga
padre spirituale spiritual; duhovnik, spovednik
B) m (le sing.) duhovno
C)
spirituali m pl. relig. spirituali - spolno vzgojn|i (-a, -o) Aufklärungs- (knjiga das Aufklärungsbuch, film der Aufklärungsfilm)
- spomin|i moški spol množina Erinnerungen množina, Lebenserinnerungen, množina, Memoiren množina
knjiga spominov das Erinnerungsbuch, Memoiren množina
otroški spomini Kindheiterinnerungen
pisec spominov der Memoirenschreiber - spomínski of memory; commemorative; memorial
spomínska knjiga, album album
spomínska medalja commemorative medal
spomínska plošča memorial tablet (ali plate), a tablet to the memory (of)
spomínski kamen memorial stone
spomínski dan (11. nov.) Remembrance Day
spomínska svečanost commemoration
odkriti spomínsko ploščo to unveil a memorial tablet (ali plaque) - spomínski commémoratif
spominski dan (jour moški spol) anniversaire moški spol
spominska knjiga album moški spol
spominska medalja (plošča) médaille ženski spol (plaque ženski spol) commémorative
spominska svečanost fête ženski spol (ali cérémonie ženski spol) commémorative
spominski govor discours moški spol à la mémoire de quelqu'un (ali en mémoire de quelque chose) - spomínski (-a -o) adj. commemorativo; rievocativo, di rievocazione; ricordo; memorialistico:
spominska plošča lapide commemorativa
spominska znamka francobollo commemorativo
spominska fotografija foto ricordo
spominska slovesnost cerimonia rievocativa, commemorazione
spominska literatura memorialistica
spominska knjiga album di ricordi
spominska soba stanza museo - spomínski conmemorativo
spominska medalja (plošča, svečanost) medalla f (lápida f, ceremonia f) conmemorativa
spominska knjiga memorial m - sprejèm reception; acceptation, acceptance; (v šolo) admission, admittance
prositi za sprejèm to apply for admittance
topel (hladen) sprejèm a warm (a cold) reception
plačljivo ob sprejèm blaga payable on receipt of the goods, cash on delivery (krajšava: C.O.D.)
izkazati komu prisrčen sprejèm to give someone a hearty reception (ali welcome)
knjiga je naletela na ugoden sprejèm the book had (ali met with) a favourable reception
to je naletelo na topel sprejèm this met with a warm response - Spruch, der, (-/e/s, Sprüche) izrek, rek; (Parole) parola; Recht sklep; das Buch der Sprüche Religion Knjiga pregovorov; Sprüche machen/klopfen gobezdati, širokoustiti se