Franja

Zadetki iskanja

  • sȳcophantor (sūcophantor) -ārī (tuj. συκοφαντεῖν) delati (snovati) spletke, spletkariti, rovariti: quamquam hoc me[a] aetatis sycophantari pudet Pl., ego nunc sycophantae huic sycophantari volo Pl.
  • syringe [sírindž]

    1. samostalnik
    medicina brizgalka, štrcalka (za injekcije)
    figurativno injekcija

    2. prehodni glagol
    vbrizgati (tekočino) s štrcalko; poštrcati, poškropiti, pobrizgati (rastlino); izbrizgati (uho)
    neprehodni glagol
    vbrizga(va)ti, delati vbrizge
  • syrup [sírəp]

    1. samostalnik
    sirup; raztopina sladkorja; sladkorni sirup

    2. prehodni glagol
    delati sirup iz, predelati v sirup, osladiti s sirupom
  • šèprtljiti -im
    I.
    1. šušmariči, nespretno kaj delati: šeprtljeći nešto oko pušaka, uđoše na prstima
    2. nejasno, zmedeno govoriti: što da tu šeprtljimo i otežemo, došli smo da pitamo držite li s nama
    II. šeprtljiti se motati se: mlađi se stao nešto šeprtljiti oko ognjišta
  • šikanírati -ànīrām šikanirati, delati neprijetnosti iz hudobije: šikanirati koga
  • špȋnčiti se -īm se (n. spintisieren) pog., dial. delati se važnega: nemoj da se špinčiš, nemaš ni za što
  • šuròvati šùrujēm (t. šura, ar.)
    1. skrivaj se pajdašiti s kom, s slabim namenom, podtalno delati, konspirirati: Kara-Đorđe je znao da luka s Jakovom šuruje protiv njega
    2. botrovati, pomagati komu: vezir silan od države silne, a sreća mu carska šurovala
  • tacher [taše] verbe transitif omadeževati, zamazati; verbe intransitif delati madeže

    tacher le vêtement avec de l'encre zamazati si obleko s črnilom
    les fruits tachent sadje dela, pušča madeže
    se tacher zamazati se
  • tag2 [tæg] prehodni glagol, neprehodni glagol
    opremiti z etiketo, etiketirati; obrobiti, obšiti; dodati sklepno besedo (književnemu delu); povezati, spraviti v zvezo (to, with z, together skupaj)
    kovati, delati verze; slediti (komu) kot senca; iti, biti (komu) za petami

    to tag after s.o. letati za kom
  • tailor [téilə]

    1. samostalnik
    krojač

    lady's tailor damski krojač
    tailor's bird hudomušno likalnik (krojaški)
    tailor's cramp, tailor's spasm krč v prstih
    tailor's twist vrsta dolge svilene niti
    the tailor makes the man obleka dela človeka
    to ride like a tailor figurativno biti slab jezdec; slabo, nespretno jahati

    2. prehodni glagol
    krojiti, delati ali narediti obleko (for za)
    obláčiti (koga)

    well tailored dobro oblečen, (o obleki) dobro narejen, krojen
    who tailors you? kdo vam dela obleke?
    a play tailored to the audience za publiko prirejena igra
    neprehodni glagol
    biti krojač, opravljati krojaški poklic
  • take in prehodni glagol
    sprejeti, vzeti (najemnike, goste itd.); popeljati (k mizi); delati (kaj) za koga; vključiti; zmanjšati, zožiti (obleko); zviti (jadro)
    figurativno motriti, opaziti, spoznati
    pogovorno prevarati, oslepariti, ogoljufati; biti naročen, aboniran (na časopis itd.); zavze(ma)ti, okupirati
    avtomobilizem vzeti (bencin)
    trgovina kupovati (blago); izkupiti, prejeti (denar); (vse) verjeti, za resnico vzeti

    she takes in washing ona pere za druge
    to take in gas (E petrol) vzeti bencin (na črpalki)
    to take in a lady in to dinner peljati damo v jedilnico k večerji
  • take on prehodni glagol
    vzeti (nase), prevzeti; vzeti (v službo, na ladjo itd.); najeti; peljati, odvesti dalje, naprej; nadeti si, privzeti
    šport vzeti za soigralca; sprejeti (stavo, delo, službo)
    neprehodni glagol
    stopiti v službo
    pogovorno razburjati se, gristi se (at zaradi)
    besneti, postavljati se, prevzetovati, delati se važnega, vihati nos

    to take on flesh (z)rediti se
    to take on a character of dignity nadeti si dostojanstven videz
    to take on s.o. at golf igrati golf s kom
    I cannot take on this job again ne morem zopet (pre)vzeti to delo (posel)
  • taljìgati -ām
    1. voziti z enovprežnim vozom
    2. ekspr. težko hoditi, težko vleči, težko delati
  • talk up prehodni glagol
    pogovorno odkrito povedati; hvaliti, delati reklamo za

    he is always talking up that watering place on ne neha delati reklame za ono (slatinsko) zdravilišče
  • tap2 [tæp] prehodni glagol
    nastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti
    medicina punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi (for kaj)
    izkoriščati
    elektrika sprejeti
    tehnično izvrtati notranje navoje pri vijaku
    neprehodni glagol
    delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovorom

    to tap the admiral navtika, sleng krasti (pijačo) iz soda
    to tap a cask nastaviti sod
    to tap capital načeti kapital
    to tap a new market odpreti novo tržišče
    to tap s.o. for money, for information (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacije
    to tap a telephone wire, to tap the telephone skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravo
    to tap a subject začeti pogovor o kakem predmetu
  • tapager [tapaže] verbe intransitif delati hrup, razgrajati
  • tarer [tare] verbe transitif poškodovati, pokvariti (tudi figuré); commerce stehtati embalažo; ne delati časti (svojemu imenu); omadeževati, umazati (svoje ime)

    l'humidité a taré ces fruits vlaga je pokvarila to sadje
    (figuré) tarer la réputation de quelqu'un umazati dobro ime, ugled kake osebe
  • tȅgliti -īm
    I.
    1. vleci: konj tegli kola; put beše bolji te su konji lakše teglili; stari ribar tegli za krajeve mreže
    2. ekspr. vleci: znalo se da više tegli Rusima nego Francuzima
    3. vleci: stari je svima silama teglio iz čibuka
    4. vleci, raztegovati: tegliti žicu
    5. ekspr. težko delati, garati: teglio sam ja što nije živ čovjek teglio; ona tu tegli godine i godine, dala je ukučanima najbolju snagu
    6. ekspr. vleci, vlačiti, nositi, prenašati: istina je, teglio je tamo vreće soli i cementa; dospeo je do groblja, kraj koga tegle samo rabadžije; sve sam ja vas teglio na svojim ledima
    7. iztegovati: ukipi se tegleći ruke uvis što je više mogao
    8. tehtati: svaki nosi po jednu čašu vina, svaka tegli po pola oke
    II. tegliti se
    1. raztezati se, širiti se: oko vlažnih polja teglila su se plava brda
    2. vleci se: dan se teglio prljav, kišan
    3. pretegovati se: tegliti se posle spavanja
    4. gosto teči, vleci se: med se tegli iz saća
  • testare1 v. intr. (pres. tēsto) pravo napraviti, delati oporoko
  • testare2 v. tr. (pres. tēsto) testirati; opraviti, delati test; preizkusiti, preizkušati (tudi pren.)