-
camiseta ženski spol srajčka s širokimi rokavi, jopica
-
camphrer [-fre] verbe transitif posuti s kafro
-
canadien, ne [-djɛ̃, ɛn] adjectif kanadski; féminin s krznom podložena usnjena jopica; dolg čoln
Canadien, ne masculin, féminin Kanadčan, -nka
-
canapaio m (pl. -ai)
1. konopljišče
2. (f -ia) obiralec, predelovalec konoplje; trgovec s konopljo
-
canario, canariense s Kanarskih otokov
-
canasta [kanasta] féminin remiju podobna igra s kartami, kanasta
-
cancellō -āre -āvī -ātum (cancer1)
1. premrežiti (premreževati): solum quasi cancellare Col. o vinski trti, ki je prepredena po tleh, cancellata cutis Plin. mrežasta (slonja) koža.
2. kak spis prekrižati, s križem prečrtati: Icti.
-
candonguear grobo se s kom šaliti; zmazati se (od dela)
-
candy2 [kǽndi] prehodni glagol
kandirati; s sladkorjem konservirati; v sladkor kristalizirati; s sladkorjem prevleči
-
cannon3 [kǽnən] neprehodni glagol
karambolirati (with)
trčiti; s topovi obstreljevati (against, into)
zaleteti se
to cannon off odbiti se od druge krogle (biljard)
-
cannonade [kænənéid]
1. samostalnik
topovsko streljanje, grmenje topov
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
s topovi obstreljevati, bombardirati
-
cannoncino m
1. pomanjš. od ➞ cannone
2. voj. topič
3. zavih (na ženski obleki, bluzi)
4. kulin. kornet s kremo
-
cannoneggiare
A) v. tr. (pres. cannoneggio) voj. s topovi obstreljevati:
cannoneggiare le postazioni nemiche obstreljevati sovražne položaje
B) v. intr. voj. s topovi streljati
-
canoe2 [kənú:] neprehodni glagol & prehodni glagol
voziti (se) s kanujem
to paddle one's own canoe sam zase skrbeti, biti samostojen
-
canoeing [kənú:iŋ] samostalnik
veslanje s prostim veslom v kanuju
-
canonicité [-site] féminin, religion skladnost s cerkvenim pravom
-
canonner [-nɔne] verbe transitif obstreljevati s topovi
-
cantare1
A) v. intr. (pres. canto)
1. peti, prepevati:
canta che ti passa šalj. le pogumno!, korajža velja!
cantare a orecchio peti po posluhu
2. peti, ukvarjati se s petjem:
canta alla radio poje na radiu
3. pren. priznati, izblebetati; sporočiti, izdati skrivnost:
l'hanno fatto cantare prisilili so ga priznati
carta canta tu je zapisano, tu je črno na belem
B) v. tr.
1. peti, prepevati:
cantare una canzone peti pesem
cantare messa relig. mašo brati, peti; maševati, novo mašo peti
2. glasno izgovoriti, izgovarjati; deklamirati:
cantare vittoria pren. veseliti se (ob zmagi, ob uspehu), biti zmagovalec
cantare la solfa a qcn. pog. koga pošteno okregati
cantarla chiara a qcn. pren. komu brez ovinkov, odkrito povedati
-
canthēriolus -ī, m (demin. canthērius) malo brajdišče = kolišče s prečnicami za privezovanje rastl.: Col.
-
canthērius (cantērius) -iī, m (najbrž iz gr. κανϑήλιος tovorni osel)
1. konj skopljenec, rezanec: Varr. idr., cantherius distat ab equo, quod capus (kopun) a gallo Paul., cantherii albi Ci. belci; occ. zaničlj. = mrha, kljuse: Pl.; met. o oslu: Tert.; o zaspanem, uživanja ljubezni nesposobnem človeku: quamquam vetus cantherius sum, mihi nunc... adhinniret Pl.; preg.: minime cantherium in fossam L. nikar s konjem v jarek = nikar tako nápak delati.
2. pren.
a) brajdišče = kolišče s prečnicami za privezovanje vinske trte: Col., Plin.
b) arhit. škarnik, špirovec: Vitr.
c) jermenasta priprava (jermenje) za zdravljenje bolnega konja: P. Veg.