Franja

Zadetki iskanja

  • meša|ti1 [é] (-m) premešati (premešavati) rühren, umrühren, mischen, herumrühren in, aufrühren; preveč/ predolgo: überrühren; karte: mischen
  • meša|ti se1 [é] (-m se)

    1. kaj s čim: sich mischen; (gut) mischbar sein; čustva: sich vermischen; čustvo med drugo: sich mischen in

    2. rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo, živalstvo, zoologija (križati se) sich mischen, sich kreuzen
  • meša|ti se2 [é] (-m se) (vmešavati se) sich einmischen (v in), sich mischen in
  • metêr tiskarstvo maker-up, clicker; foreman in the composing room
  • míčno adv. in modo carino, interessante:
    impers. biti mično essere interessante, piacevole
  • mikrofílmati (-am) imperf., perf. fot. microfilmare, riprodurre in microfilm
  • mikrofílmski (-a -o) adj. fot. di, del microfilm; in microfilm:
    mikrofilmska reprodukcija rokopisov riproduzione di manoscritti in microfilm
    mikrofilmski aparat microproduttore
    mikrofilmski čitalnik microlettore, visore
  • milijárden (-dna -o) adj. di miliardi, in miliardi:
    milijardna investicija investimento di miliardi
  • míljski (-a -o) adj. in miglia; miliare:
    miljska razdalja distanza in miglia
    miljski kamen pietra miliare
  • mimogredé in passing; when passing; as I passed by

    mimogredé povedano incidentally, by the way
    mimogredé omenjeno parenthetically, by the bye (ali by)
  • mímogredé prisl. în trecere, în/din treacăt
  • mineralizírati (-am) imperf., perf. mineralizzare, convertire in minerale, impregnare di sostanze minerali
  • miniatúren (-rna -o) adj.

    1. miniaturistico, in miniatura:
    um. miniaturna slika miniatura

    2. ekst. piccolissimo; lillipuziano:
    miniaturna država stato lillipuziano
    žarg. miniaturna prisluškovalna naprava cimice
  • miniatúrno adv. in miniatura
  • mirnodôben (-bna -o) adj.

    1. di pace, in tempo di pace

    2. pacifico:
    mirnodobna uporaba jedrske energije impiego pacifico dell'energia nucleare
  • mir|ovati (-ujem)

    1. promet, proces, stroji, njiva, orožje: ruhen; (stati) srce, stroji, promet, figurativno čas: stillstehen
    nikoli ne mirovati roke ipd.: nie ruhen
    pustiti/dati, da miruje [ruhenlassen] ruhen lassen

    2. (biti pri miru) ruhig sein; (dati mir) Ruhe geben; (ne se premikati) in Ruhe sein/bleiben; stillhalten; leže: [stilliegen] stillliegen; sede: stillsitzen; stoje: stillstehen

    3.
    ne mirovati, preden/dokler (ne odnehati) nicht eher ruhen, als bis …/nicht ruhen und rasten, bis …/weder ruhen noch rasten wollen, bis … (ne bo prej miroval, dokler ne bo dosegel namena er ruht nicht eher, als bis er sein Ziel erreicht hat; ni miroval, dokler ni realiziral svoje zamisli er ruhte und rastete nicht/er wollte nicht ruhen noch rasten/er wollte weder ruhen noch rasten, bis er seine Idee verwirklicht hatte)
  • mirováti -ujem nedov. a sta liniştit, a fi calm; a fi în repaus
  • mirujoč [ó] (-a, -e) ruhig, ruhend; vozilo: ohne Fahrt; v mirovanju: in Ruhe; (stabilen, pritrjen) fest
    mirujoča masa die Ruhemasse
    mirujoče stanje der Stillstand
    mirujoči promet der ruhende Verkehr
  • mladóstno adv. da giovane, in modo giovanile
  • mláhavo adv. in modo indeciso, fiacco