Franja

Zadetki iskanja

  • auburn [ɔbən] invariable rdečkasto rjav, kostanjevo rjav

    des cheveux auburn kostanjevi lasje
  • audition [odisjɔ̃] féminin slišanje, sluh, poslušanje; zasliševanje; avdicija, presluška; glasbena predstava

    audition radiophonique poslušanje, sprejem(anje) radia
    audition des témoins zasliševanje prič
    audition contradictoire navzkrižno zasliševanje
    audition théâtrale zvočna igra (v radiu)
    avoir des troubles de l'audition imeti motnje v sluhu
  • Auf2: das Auf und Ab des Lebens: vzponi in padci
  • Aufhöhung, die, des Geländes: izravnavanje
  • Auftakt, der, (-s, -e) začetek, uvod; Musik predtakt; (zum) Auftakt des... (za) uvod v
  • Auftragsangelegenheit, die, des Staates: mandat
  • Auge, das, (-s, -n) oko; Pflanzenkunde očesce, oko; beim Hammer: uho; auf Würfeln, Karten: pika, točka, vrednost v točkah, auf der Suppe (Fettauge) cinek; das Auge des Gesetzes oko postave; die Augen [offenhalten] offen halten paziti, gledati; die Augen zudrücken/zumachen mižati; die Augen anstrengen napenjati oči; ein Auge riskieren na hitro/skrivaj pogledati; ganz Auge sein biti pozoren, pozorno gledati; ein Auge haben auf paziti na, zanimati se za, vreči oko na; spodleteti; keine Augen haben für ne imeti občutka za; seinen Augen nicht trauen ne verjeti svojim očem; so weit das Auge reicht do koder sega oko; jemandem Augen machen spogledovati se z
    an: an den Augen ablesen brati iz oči
    aus: aus den Augen verlieren izgubiti iz oči; aus den Augen, aus dem Sinn izpred oči, iz misli
    in: im Auge behalten opazovati; ins Auge fassen opazovati; načrtovati, razmišljati o; ins Auge springen pasti v oči, biti opazen; ins Auge gehen imeti nezaželene posledice; im Auge haben imeti pred očmi, predočiti si
    mit: mit bloßem Auge s prostim očesom; mit offenen Augen z odprtimi očmi; mit den Augen verschlingen požirati z očmi; mit einem blauen Auge davonkommen poceni jo odnesti
    unter: unter vier Augen med štirimi očmi; unter meinen Augen pred mojimi očmi; unter die Augen treten stopiti/priti pred oči
    vor: vor/unter meinen Augen pred mojimi očmi; vor Augen haben imeti pred očmi, predočiti si; vor Augen halten/führen predočiti (si); mir wurde schwarz vor den Augen stemnilo se mi je pred očmi
  • augmentation [ogmɑ̃tasjɔ̃] féminin povečanje, pomnožitev; naraščanje; po-, zvišanje; doklada; porast, prirastek

    augmentation de la circulation, du trafic porast cestnega prometa
    augmentation de droits zvišanje carin
    augmentation du poids prirastek na teži
    augmentation de la population prirastek prebivalstva
    augmentation de prix zvišanje cen, podražitev
    augmentation de la production, du rendement povečanje proizvodnje, storilnosti
    augmentation du salaire, d'escompte povišanje plače, eskonta
    augmentation progressive des taxes postopno povečanje taks
    augmentation de la vente povečanje prodaje
    demander une augmentation à son patron zahtevati zvišanje plače od svojega delodajalca
  • aujourd'hui [ožurdɥi] adverbe danes; dandanes

    d'aujourd'hui današnji
    d'aujourd'hui en huit, en quinze danes teden, dva tedna
    dès aujourd'hui že danes
    à partir d'aujourd'hui od danes naprej
    jusqu'(à) aujourd'hui do danes
    (familier) au jour d'aujourd'hui danes, zdaj, dandanes
    la France d'aujourd'hui današnja Francija
    cela ne date pas d'aujourd'hui (figuré) to ni od danes
    ce n'est pas d'aujourd'hui que je te connais ne poznam te šele od danes
  • Ausgestaltung, die, (-, -en) oblika; oblikovanje, izoblikovanje; Tierkunde des Organismus: izgradnja
  • Ausheberung, die, izčrpanje; des Magens: izpiranje s sondo
  • Ausmaß, der, (-es, -e) dimenzija, mera; einer Katastrophe, des Rückgangs usw.: obseg
  • Ausschaltung, die, odklopitev, odklop; von Gruppen, des [Bewußtseins] Bewusstseins ...: izključevanje
  • Auswitterung, die, preperevanje; des Bodens: zaslanjevanje; von Ziegeln: razcvetovanje
  • automatique [-matik] adjectif avtomatičen, avtomatski; mehaničen

    arme féminin automatique avtomatsko orožje
    distributeur masculin automatique (prodajni) avtomat
    (téléphone masculin) automatique masculin avtomatski telefon
    fermeture féminin automatique des portes avtomatsko zapiranje vrat
  • avaler [avale] verbe transitif pogoltniti, požreti (tudi figuré); doli spustiti; figuré naivno verjeti

    avaler des couleuvres (figuré) požreti žaljivke
    avaler d'un seul coup, d'un trait na dušek izpiti
    avaler des kilomètres (familier, figuré) požirati kilometre
    avaler sa langue molčati, biti nem ko riba; močno zehati
    avaler des livres, des romans (figuré) požirati knjige, romane
    avaler les mots besede požirati
    avaler une pilule grenko pilulo pogoltniti
    j'ai avalé de travers zaletelo se mi je
    il a l'air d'avoir avalé son parapluie zelo je lesen (figuré)
    on peut lui faire avaler n'importe quoi njemu lahko vse natvezite, on bo vse verjel
  • avance [avɑ̃s] féminin, militaire napredovanje, prodiranje; prehitevanje; ugodnost; predzidje; commerce naplačilo, predujem, akontacija; pluriel ustrežljivost, poskusi približanja

    à l'avance, d'avance, en avance, par avance vnaprej, (po)prej
    la belle avance! kaj to koristi? čemu to?
    avance des frais naplačilo za stroške
    avance sur nantissement lombardno naplačilo
    avance de caisse naplačilo v gotovini
    paiement masculin d'avance vnaprejšnje plačilo
    ma montre a de l'avance moja ura prehiteva
    le train a 2 minutes d'avance vlak je prispel dve minuti prezgodaj
    arriver en avance prezgodaj priti
    avoir de l'avance sur quelqu'un biti spredaj pred kom
    être en avance (pre)zgoden biti
    faire des avances napraviti prvi korak za zbližanje
    gagner de l'avance prehiteti
    payer d'avance vnaprej plačati
    faire une avance à quelqu'un dati komu naplačilo
    obtenir une avance dobiti akontacijo
  • avancement [avɑ̃smɑ̃] masculin napredovanje, napredek; pospeševanje, izboljšanje; (zidna) štrlina

    avancement des travaux napredovanje del
    tableau masculin d'avancement seznam napredovanj, ranglista
    avoir de l'avancement napredovati (v službi)
    demander de l'avancement prositi za napredovanje
    donner de l'avancement à quelqu'un koga povišati (v službi)
  • avanie [avani] féminin zmerjanje, psovanje, žalitev, zasramovanje, ponižujoče ravnanje

    essuyer une avanie doživeti zasramovanje
    faire, infliger des avanies à quelqu'un sramotiti, žaliti koga
  • aváns (finance) avance ženski spol , paiement moški spol anticipé; acompte moški spol

    plačati avans avancer, payer à titre d'avance
    prejeti avans recevoir en acompte
    obračun avansov état moški spol des sommes avancées