-
entweder ... oder ali ... ali, bodisi ... bodisi, bodisi ... ali pa
-
épier [epje]
1. verbe transitif (skrivaj, natančno) opazovati, nadzirati, prisluškovati; zapaziti; prežati (quelque chose na kaj), pričakovati z upanjem ali bojaznijo
2. verbe intransitif iti v klasje
épier les allées et venues de quelqu'un pazljivo in skrivaj nadzirati početje kake osebe
épier une occasion prežati na priložnost
les blés vont épier žito bo šlo v klasje
-
épilation [-lasjɔ̃] féminin odstranitev ali puljenje dlake ali las (de la lèvre supérieure z zgornje ustnice)
épilation électrique električna epilacija
-
épiler [epile] verbe transitif (iz)puliti dlako ali lase (quelque chose iz česa)
se faire épiler dans un institut de beauté dati si odstraniti dlake v lepotnem salonu
épilleur masculin pulilec dlak, las
-
épistolier, ère [-stɔlje, ɛr] masculin, féminin vnet ali izvrsten pisec pisem
Voltaire épistolier Voltaire (kot) pisec pisem
-
eponym [épənim] samostalnik
tisti ali tisto, ki daje kraju ali ustanovi ime
-
équilibreur, euse [-brœr, öz] adjectif ki vzpostavlja ali vzdržuje ravnotežje
-
equiponderant [i:kwipɔ́ndərənt] pridevnik
iste teže ali pomembnosti; uravnovešen
-
erectile [iréktail] pridevnik
ki se da pokonci postaviti ali zgraditi
-
ermita ženski spol samota, samotno svetišče ali kapela; romarska kapela
-
escadre [ɛskadrə] féminin eskadra, večji oddelek vojnega ladjevja ali letalstva
chef masculin d'escadre (marine) komodor, aéronautique vodja letalske eskadre (okoli 50 letal)
-
escadron [ɛskadrɔ̃] masculin eskadron, oddelek konjenice ali oklopnih vozil; figuré krdelo
-
escorial moški spol kup ali odlagališče žlindre
el Escorial grad pri Madridu
-
escritoire [eskritwá:] samostalnik
pisalna miza ali pult; pisalni pribor
-
españolada ženski spol Špancem lasten način ravnanja ali govorjenja
-
estarie, starie [(ɛ)stari] féminin, familier rok, število dni za natovarjenje ali raztovarjanje ladje
-
eškenázi -ázā m mn. (ljudstvo Askenas) poljski ali nemški Židje
-
établir [etablir] verbe transitif postaviti, nastaniti, instalirati, osnovati; ugotoviti, dokazati; preskrbeti, pomožiti ali poženiti; uvesti (zakon); utemeljiti (pravico); sestaviti, napraviti (inventuro, bilanco itd.); izstaviti (ček, pobotnico); vzpostaviti (zvezo); navezati (stike); določiti, fiksirati, organizirati
s'établir naseliti se, nastaniti se, vgnezditi se; osamosvojiti se, odpreti trgovino ali delavnico; poročiti se; nastati, uvesti se, osnovati se; postaviti se (juge za sodnika)
établir l'assiette de l'impôt določiti osnovo za davek, davčno oceniti
établir le budget, un compte sestaviti proračun, račun
établir quelqu'un dans la charge de imenovati koga za
établir la communication vzpostaviti telefonsko zvezo
établir le contact (militaire) priti v stik z
él priklopiti, priključiti
établir une fabrique, une école postaviti tovarno, šolo
établir un fait ugotoviti dejstvo
établir sa demeure nastaniti se
établir sa fille preskrbeti, omožiti svojo hčer
établir l'inventaire des marchandises napraviti popis blaga, izvršiti inventuro
établir la liste des candidats sestaviti kandidatno listo
établir l'ordre, la paix vzpostaviti red, mir
établir en principe postaviti za načelo
établir un record postaviti rekord
établir un règlement napraviti pravilnik
établir un usage vpeljati navado
-
étal, pluriel étals [etal] masculin mesarska tnala ali miza; mesnica; prodajna miza z razstavljenim blagom
-
étrenner [etrɛne] verbe transitif (kot) prvi ali prvikrat uporabiti
elle va étrenner sa robe de bal prvikrat bo oblekla svojo plesno obleko; verbe intransitif kot prvi doživeti kako nevšečnost