-
fernbleiben* ne udeleževati/udeležiti se, ne priti (k, v), izostati, držati se stran od
-
ferri-crepinus 3 (ferrum in crepare) od železa šumeč, rožljajoč: insulae ječa, (šalj. = ergastula) Pl.
-
fire-lit [fáiəlit] pridevnik
od ognja osvetljen
-
firing-step [fáiəriŋstep] samostalnik
kraj, od koder streljajo (v jarku)
-
fírkelj -klja i -keljna m (nj. Viertel) četvrt litra, boca od četvrt litra: piti iz -a
-
fižólovica ž juha od graha, pasulja
-
fižólovina ž slama od graha, pasulja, grahovina, pasuljevina
-
fižólovka ž
1. pritka, tačka za grah, za pasulj
2. v. fižolovina
3. voda u kojoj se kuha grah, pasulj
4. juha, čorba od graha, pasulja
-
flammi-cremus 3 (flamma in cremāre) ožgan od ognja (požara), požgan, sežgan: ruinae Ven.
-
fláncati -ov m mn. (nj. dijal. Pfanzel) mafiš, vrsta poslastice od listova pržena tijesta, testa
-
flanélast -a -o, flanélen -lna -o flanelan, flanelski, od flanela
-
flanélka ž ponjava, čaršav od flanela
-
flankírati flànkīrām, flȁnkovati -ujēm (n. flankieren) flankirati, napasti, napadati z boka, od strani
-
flea-bitten [flí:bitn] pridevnik
od bolh opikan; pikčast, pegast
-
flechazo moški spol strel s puščico; rana od strelice; nenadna zaljubitev; ljubezenska muka
dar flechazo (a) hitro osvojiti
-
flibustier [-stje] masculin gusar, morski ropar; človek, ki živi od kraje, ropov ali nepoštene trgovine, slepar, lopov, hohštapler
-
flood-bound [flʌ́dbaund] pridevnik
od vode obdan
-
flucti-sonus 3 (fluctus in sonare) ki šumi od valov: Sen. tr., Sil.
-
fluenti-sonus 3 (fluens in sonare) šumeč od valovja, bučen: litus Cat.
-
flutschen zdrsniti; figurativ iti dobro od rok