Franja

Zadetki iskanja

  • out3 [áut] predlog
    iz, ven, izven, zaradi

    from out iz, izven
    out of doubt nedvomno
    to be out of one's depth ne znati dovolj; prevzeti se
    to be out of a thing ne imeti več česa, zmanjkati
    to bo out of it ne imeti pojma, ne biti vključen
    out of breath zadihan
    out of fashion (ali date) zastarel
    out of doors zunaj
    out of keeping with neharmoničen, neprimeren
    out of order pokvarjen
    out of patience pri kraju s potrpljenjem
    out of place ne na pravem mestu, neumesten
    out of the ordinary nič posebnega
    out of pocket na izgubi
    out of print razprodan (knjiga)
    out of the question nemogoče, ne pride v poštev
    out of shape izmaličen, v slabi kondiciji
    out of sorts razdražljiv, siten
    out of step ne v koraku s kom ali čim
    times out of number neštetokrat
    two out of three dva od treh
    out of the way odročen, nenavaden
    out of wedlock nezakonski, ne v zakonu (otrok)
    out of the woods izven nevarnosti
    out of work brezposeln
    out of one's own head sam od sebe, na svojo pobudo
    ekonomija out of stock razprodan, ne več na zalogi
    ekonomija to take out of bond vzeti blago iz carinskega skladišča
  • outre2 [utr] préposition, adverbe razen, vrh (česa); onstran

    outre que ne glede na to, da
    en outre vrh tega, razen tega
    outre mon travail régulier, je fais des heures supplémentaires razen svojega rednega dela opravljam še nadure
    boire outre mesure čez mero piti
    passer outre (à quelque chose) iti prek (česa), preiti (kaj), ne se ozirati na (kaj), ne se (z)meniti za (kaj)
    passer outre aux inconvénients du logement iti prek, (hoté) spregledati nevšečnosti stanovanja
    outre-Atlantique onstran Atlantika
    outre-Manche onstran Rokavskega preliva
    outre-Rhin onstran Rena
    outre-tombe onstran groba
    outre-monts onstran gora
    commerce masculin d'outre-mer čezmorska trgovina
    un coup d'épée l'a percé d'outre en outre sunek z mečem ga je predrl skoz in skoz
  • ovarien, ne [ɔvarjɛ̃, ɛn] adjectif

    maladie féminin ovarienne bolezen v jajčniku
  • ovātiō -ōnis, f (ovāre) malo zmagoslavje, mali triumf, ovácija = zmagoslavni vhod zmagovitega vojskovodje v Rim, ne na vozu, ampak na konju ali peš, z mirtovim vencem na glavi, ob veselem vriskanju (ovāre) vojakov: P. F., deinceps procedente tempore duodetriginta consulatus, dictaturas quinque, censuras septem, triumphos sex, duas ovationes adepta est Suet., Aulo Plautio etiam ovationem decrevit ingressoque urbem obviam progressus et in Capitolium eunti et inde rursus revertenti latus texit Suet., fuitque de servis ovatione contentus, ne dignitatem triumphi servili inscriptione violaret Fl.; v pl.: praetereundum non est, quod ad ovationes attinet, super quo dissensisse veteres scriptores accipio Gell.
  • over3 [óuvə] predlog

    1.
    čez (a bridge over the river)

    2.
    pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)

    3.
    po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)

    4.
    onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)

    5.
    pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)

    6.
    nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)

    7.
    več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)

    8.
    (časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)

    9.

    Razno:

    hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
    over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
    over shoes over boots na vrat na nos
    over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
    over the way nasproti, na drugi strani
    over one's head nerazumljiv, pretežek
  • ovíra empêchement moški spol ; figurativno entrave ženski spol , obstacle moški spol , barrière ženski spol , écueil moški spol , traverse ženski spol , digue ženski spol , accroc moški spol , anicroche ženski spol ; (šport) haie ženski spol

    ovira za cestni promet obstacle à la circulation
    protitankovska ovira obstacle antichars
    ni ovire il n'y a pas d'empêchement
    naleteti na ovire trouver (ali rencontrer) des obstacles, se heurter à des obstacles
    narediri, postaviti ovire komu na pot (figurativno) mettre des obstacles aux projets de quelqu'un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
    nepremostljiva ovira obstacle insurmontable (ali infranchissable)
    operacija je potekla brez najmanjše ovire l'opération s'est déroulée sans le moindre accroc
    premagati vse ovire pri delu surmonter (ali franchir) tous les obstacles (ali tontes les barrières) dans son travail
    tek z ovirami course ženski spol d'obstacles (ali de haies), steeple(-chase) moški spol
    to naj ne bo ovira! (figurativno) qu'à cela ne tienne!
  • ovira|ti (-m) behindern, beeinträchtigen; kemija reakcije: hemmen; (biti ovira) hinderlich sein (za für); dogajanje, početje: sich (einer Sache) entgegenstellen, (einer Sache) entgegenstehen
    ne ovirati človeka: gewähren lassen
  • ovírati gêner, embarrasser, entraver, empêcher, contrarier, mettre (ali faire) obstacle à

    ovirati koga pri delu gêner (ali déranger) quelqu'un dans son travail
    ovirati uresničenje načrta entraver la réalisation d'un plan
    kaj nas ovira, da ne bi odšle? qu'est-ce qui nous empêche de partir?
    eno drugega ne ovira l'un n'empêche pas l'autre
  • ovírati (-am) | ovréti (ovrèm) imperf., perf. impedire, ostacolare, essere di ostacolo; disturbare; intralciare:
    slabo vreme ovira tekmovalce il maltempo ostacola lo svolgimento delle gare
    njeno ravnanje ga ni oviralo, da je ne bi občudoval il suo comportamento non gli impediva di ammirarla
  • oviti koga okoli mezinca frazem
    (manipulirati s kom) ▸ ujja köré csavar
    Ne more me zastrašiti s svojim ostrim jezikom ali si me oviti okoli mezinca. ▸ Nem tud megfélemlíteni az éles nyelvével vagy a ujja köré csavarni.
    Naudet se ji ni mogel upreti. Ovila ga je okoli mezinca. ▸ Naudet nem tudott neki ellenállni. A nő az ujja köré csavarta őt.
    Sopomenke: ovijati koga okoli mezinca, oviti koga okrog mezinca, ovijati koga okrog mezinca
  • ovulacija samostalnik
    (obdobje v menstruacijskem ciklusu) ▸ peteérés, ovuláció
    preprečiti ovulacijo ▸ peteérést megakadályoz
    sprožiti ovulacijo ▸ peteérést produkál
    spodbujati ovulacijo ▸ peteérést serkent
    normalna ovulacija ▸ normális peteérés
    ne imeti ovulacije ▸ nincs peteérése
    Kontracepcijske tablete vsebujejo ženske spolne hormone, estrogene in gestagene, ki preprečujejo ovulacijo. ▸ A fogamzásgátló tabletták női nemi hormonokat, ösztrogéneket és gesztagéneket tartalmaznak, amelyek megakadályozzák az ovulációt.
  • own1 [óun] pridevnik
    (samo za svojilnimi pridevniki ali svojilnim sklonom) lasten (with my own eyes s svojimi očmi)
    poseben, svojski (it has a value all its own ima čisto svojsko vrednost)
    (zlasti z vokativom) ljubljeni, najdražji (my own! moj najdražji!)
    (brez svojilnega pridevnika) pravi, resničen, v bližnjem sorodstvu (an own brother rodni brat)

    my own self jaz sam
    to be one's own man (ali master) biti sam svoj gospod, biti neodvisen
    of one's own svoj, lasten
    I have nothing of my own nimam ničesar svojega
    to come into one's own dobiti, kar ti pripada; uveljaviti se
    to hold one's own ne popustiti
    pogovorno on one's own svoboden, neodvisen; iz lastnega nagiba, sam od sebe, na svojo odgovornost
    pogovorno to be left on one's own biti prepuščen sam sebi
    of one's own accord (ali motion) iz lastnega nagiba, sam od sebe
    (my) own cousin (moj) pravi bratranec (sestrična)
  • ¡oxte! poberi se!

    sin decir oxte ni moxte ne da bi kaj črhnil
  • ozír regard, respect; consideration

    brez ozíra na regardless of, irrespective of
    v tem (nekem) ozíru in this (some) regard
    v vsakem ozíru in every regard (ali respect), in all respects
    z ozírom na with (ali in) regard to, as regards, in consideration of, with respect to
    brez ozíra na starost (na posledice) without regard to age (to consequences)
    z ozírom na njegovo mladost allowing (ali making allowance) for his youth
    z ozírom na to, da... with regard to the fact that...
    ne imeti ozíra do (ne upoštevati) to pay no regard to, not to take into consideration
  • oziraje:
    oziraje se na … unter Berücksichtigung von …
    ne oziraje se na … ohne Berücksichtigung von …
  • oziráje se

    oziráje se na in (ali with) regard to, in consideration of
    ne oziráje se na irrespective of, regardless of, (ne gledé na) apart from, disregarding
  • oziráje se | ozirajóč se (v adv. rabi) voltandosi, voltandosi indietro; ekst. considerando che:
    ne oziraje se na prescindendo da
  • ozira|ti se3 (-m se)
    ozirati se na Rücksicht nehmen auf, (upoštevati) (etwas) berücksichtigen
    ne ozirati se na keine Rücksicht nehmen auf, nicht berücksichtigen
  • ozírati se

    ozírati se nazaj to look back
    okoli to look round
    ozírati se po čem to look out for, to seek
    ozírati se na to have (ali to pay) due regard to, to take into consideration
    ne ozírati se na kaj (ne upoštevati) to disregard something, to pay no attention to, to take no notice of
    na nič se ne ozírati se (iti prek vsega) to press on regardless
  • ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.

    1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
    ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
    ozreti se proti hribom guardare verso i monti
    ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
    ozirati se po pticah osservare gli uccelli

    2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
    ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione

    3.
    ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
    ozirati se po taksiju cercare un taxi
    ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
    pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
    ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
    ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
    bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla