Franja

Zadetki iskanja

  • skeléti (-ím) imperf. bruciare, dolere; pren. cuocere:
    neuspeh ga je skelel v dno duše l'insuccesso gli bruciava nel profondo dell'animo
    vest ga skeli ha rimorsi di coscienza
  • skepiti glagol
    (zgostiti v kepo) ▸ összecsomósít, megcsomósodik, összecsomósodik
    Topla voda bo skepila kri in zlepila skupaj vlakna tkanine. ▸ A meleg víz összecsomósítja a vért és összeragasztja a szövetrostokat.
    Jajčni beljak je v hladni vodi topen, v vroči vodi pa se skepi, koagulira. ▸ A tojásfehérje hideg vízben oldódik, forró vízben viszont megcsomósodik, koagulál.
  • skic|a ženski spol (-e …) die Skizze (barvna Farbskizze, položaja Lageskizze, terena Geländeskizze), (osnutek) die Entwurfszeichnung
    v skici/kot skica skizzenhaft
  • sklad4 moški spol (-a …)
    v skladu z gemäß (dem), zakonom: laut (laut Gesetz), in Einklang mit, -gemäß, -mäßig, -gerecht, -konform
    (z dogovorom absprachegemäß, verabredungsgemäß, vereinbarungsgemäß, z lovskimi pravili weidgerecht, z načrtom plangemäß, planmäßig, planungsgerecht, z naročilom auftragsgemäß, z navodili instruktionsgemäß, weisungsgemäß, z normo normgerecht, normgemäß, normenkonform, s pogodbo vertragsgemäß, s potrebami bedarfsgerecht, s predpisi ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, vorschriftsgemäß, vorschriftsmäßig, s programom programmgemäß, z resnico wahrheitsgetreu, s statutom statutengemäß, s tradicijo traditionsgemäß, z učnim načrtom lehrplanmäßig, z ustavo verfassungsgemäß, verfassungsmäßig, z zakonom/zakoni gesetzmäßig, rechtmäßig)
    biti v skladu z im/in Einklang stehen mit, (einer Sache) entsprechen, sich vereinen lassen (mit)
  • sklád

    1. (fond) fund, funds pl

    amortizacijski sklád sinking fund
    skupni sklád joint fund
    bolniški sklád sick fund
    obratovni sklád trading fund, working fund
    pokojninski sklád pension fund
    rezervni sklád reserve fund
    tekoči sklád mobile funds pl

    2. geologija stratum, pl -s, strata; layer

    lega skládov arrangement of strata

    3. (skladanica)

    sklád drv a stack (ali a pile) of firewood

    4. (skladnost) accordance, harmony

    v skládu z in compliance with, in accordance with
    biti v skládu z to harmonize with, to correspond to, to be consistent with
    skušali bomo spraviti vaše želje v sklád z našimi koristmi we shall try to reconcile your wishes with our interests
    to ni v skládu z mojim prepričanjem that is not in accordance with my beliefs
    spraviti v sklád z to harmonize, to reconcile, to bring into harmony with
    delati v skládu to act in conformity with
  • sklád ekon fondo m ; geol estrato m ; (drv) pila f ; (skladnost) acuerdo m ; armonía f

    amortizacijski (rezervni) sklad fondo de amortización (de reserva)
    biti v skladu z concordar, armonizar con, ser compatible con; cuadrar con
    spraviti v sklad armonizar, concertar, conciliar
  • sklàd composition ženski spol , assemblage moški spol ; (kamnin) assise ženski spol , couche ženski spol , lit moški spol, geologija strate ženski spol (drv) pile ženski spol , tas moški spol ; (papirja) liasse ženski spol ; (denarja) fonds moški spol , caisse ženski spol ; (skladnost) accord moški spol , harmonie ženski spol , concordance ženski spol , conformité ženski spol

    amortizacijski (rezervni) sklad fonds d'amortissement (de réserve)
    biti v skladu z concorder, être en harmonie avec, s'accorder avec quelque chose, correspondre à, être conforme à quelque chose
    spraviti v sklad harmoniser, concilier, accorder, mettre d'accord
  • sklàd (skláda) m

    1. (debelejša plast kamenin) banco, strato:
    sklad premoga banco di carbon fossile

    2. ekst. monte, catasta, pila:
    sklad knjig una catasta di libri

    3. ekon. fondo, cassa; monte; fondazione:
    cilj sklada je štipendiranje sposobnih dijakov la fondazione ha per scopo l'assegnazione di borse di studio agli studenti meritevoli
    nagradni sklad monte premi
    poslovni sklad fondo di esercizio
    plačni sklad fondo salari
    dopolnilni sklad cassa integrazione
    ekst. investicijski sklad fondo di investimento
    Mednarodni monetarni sklad Fondo Monetario Internazionale (FMI)

    4.
    biti v skladu accordarsi
    ne biti v skladu contrastare, stonare
    spraviti v sklad (uskladiti) coordinare
  • sklàd -áda m geol.
    1. strat
    2. stivă
    3. fin. fond; fundaţie
    4. potrivire, acord, armonie
    biti v skladu a corespunde, a se potrivi
  • skládati (komponirati) componer ; (drva) apilar

    skladati se s čim estar conforme con, corresponder con; armonizar (ali estar en armonía) con; cuadrar con; concordar con (tudi gram); geom ser congruente
    skladati se s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en); ser de la misma opinión que alg
    vsi se skladajo s tem todos están de acuerdo en eso
  • skladenjski pridevnik
    jezikoslovje (o povezovanju enot jezika) ▸ szintaktikai, mondattani
    skladenjsko pravilo ▸ szintaktikai szabály
    Pravilno pisanje se drži pravopisnih, slovničnih in skladenjskih pravil. ▸ A helyes írásmód betartja a helyesírás, a nyelvtan és a szintaktika szabályait.
    skladenjska raba ▸ szintaktikai használat
    Ločila so znamenja, ki v skladenjski rabi zaznamujejo premore ter vrste stavkov in povedi. ▸ Az írásjelek a szüneteket és a mondattípusokat jelölik.
    skladenjska posebnost ▸ mondattani jellegzetesség
    skladenjska struktura ▸ szintaktikai struktúra
    skladenjske napake ▸ szintaktikai hibák
    skladenjski vzorci ▸ szintaktikai minták
    skladenjska ravnina ▸ szintaktikai szint
    skladenjska zgradba ▸ szintaktikai felépítés
    Besedni red in skladenjska zgradba lahko zaradi inverzij povzročata težave v razumevanju. ▸ A szórend és a szintaktikai szerkezet az inverzió miatt megértési problémákat okozhat.
    skladenjska lastnost ▸ szintaktikai tulajdonság
  • skladíšče magasin moški spol , dépôt moški spol , entrepôt moški spol

    skladišče blaga dépôt de marchandises, entrepôt, stock moški spol (ali fonds moški spol) de marchandises
    lesno skladišče chantier moški spol de bois
    skladišče za premog, oglje entrepôt de charbon, de houille
    proviantsko skladišče magasin de vivres
    tovorno skladišče hangar moški spol (ali entrepôt) à marchandises
    skladišče vina entrepôt de vins, chai moški spol
    biti v skladišču être en magasin (ali en chantier)
    spraviti v skladišče emmagasiner, entreposer, stocker
  • skladíšče almacén m ; depósito m

    biti, ležati v skladišču estar almacenado, estar en almacén; hallarse en (el) depósito
    lesno skladišče almacén de maderas
    oskrbovalno skladišče depósito de víveres
  • skladiščnik samostalnik
    (skladiščni delavec) ▸ raktáros
    zaposlen kot skladiščnik ▸ raktárosként dolgozik
    skladiščnik v skladišču ▸ raktáros raktárban
    skladiščnik v trgovini ▸ raktáros üzletben
    delovno mesto skladiščnika ▸ raktáros munkakör
  • skladnja samostalnik
    jezikoslovje (o organizaciji besed v stavke) ▸ mondattan, szintaxis
    Sopomenke: sintaksa
  • skladovnic|a ženski spol (-e …) der Stapel, der Stoß
    skladovnica lesa der Holzstoß, der Holzstapel, der Polter
    geologija die Gesteinsfolge, Schichtenfolge
    v skladovnicah stapelweise
    zložiti v skladovnico hochschichten
  • sklanjati glagol
    1. (o glavi) ▸ lehajt
    sklanjati glavo ▸ lehajtja a fejét
    V globoki žalosti je sklanjala glavo in tiho jokala pod pajčolanom iz črne čipke. ▸ Mély fájdalmában fejét lehajtva, csendesen sírt a fekete csipkefátyol alatt.

    2. (o rastlini) ▸ lehajol
    vrba se sklanja ▸ a fűzfa lehajlik
    krošnja se sklanja ▸ a lomb lehajlik
    drevo se sklanja ▸ a fa ráhajol
    Drevesa zaradi novega snega še niže sklanjajo svoje krošnje. ▸ Az újonnan leesett hó miatt a fák még alacsonyabbra hajtják lombjukat.

    3. jezikoslovje (spreminjati končnice besede) ▸ ragoz
    sklanjati besedo ▸ ragozza a szót
    sklanjati samostalnik ▸ ragozza a főnevet, főnevet ragoz
    sklanjati v slovenščini ▸ szlovénul ragoz
    znati sklanjati ▸ ismeri a ragozást
    pravilno sklanjati ▸ helyesen ragoz
    Bi lahko sklanjal besedo lov? ▸ Ragoznád a vadászat szót?
    Sklanjaj besedo otrok v ednini, množini in dvojini. ▸ Ragozd a gyerek szót, egyes számban, többes számban és kettes számban!
  • sklánjati (-am) | skloníti (sklónim)

    A) imperf., perf.

    1. chinare, piegare, abbassare; inchinare:
    sklanjati glavo chinare il capo
    spoštljivo skloniti glavo pred kom inchinarsi rispettosamente davanti a qcn.

    2. lingv. declinare

    B) sklánjati se (-am se) | skloníti se (sklónim se) imperf., perf. refl.

    1. piegarsi, chinarsi, curvarsi, abbassarsi:
    sklanjati se pred nasiljem piegarsi al sopruso

    2. pren.
    sklanjati se nad delo lavorare
    sklanjati se nad knjigo studiare, leggere
    sklanjati se nad bolnikom curare, assistere il malato
    sonce se sklanja k obzorju il sole sta tramontando
    čas se sklanja v jesen presto è autunno, l'autunno è alle porte, si fa autunno
  • skléda dish; bowl

    skléda za sočivje, za solato vegetable dish, salad bowl
    skléda za juho (soup) tureen
    postrgati sklédo to scrape the dish
    pljuvati v lastno sklédo (figurativno) to foul (ali to befoul) one's own nest, to cut off one's nose, to spite one's face
  • skléda (-e) f gosp. scodella, zuppiera; terrina:
    lončena, porcelanasta skleda zuppiera di terracotta, di porcellana
    skleda za solato insalatiera
    skleda za stročje legumiera
    skleda na tehtnici coppa della bilancia
    pren. pljuvati v lastno skledo darsi la zappa sui piedi, tirare sassi in colombaia
    bibl. kaj prodati za skledo leče vendere qcs. per un piatto di lenticchie
    pren. biti, sedeti pri polni skledi vivere nell'abbondanza