Franja

Zadetki iskanja

  • sličen pridevnik
    literarno (o podobnosti več zadev) ▸ hasonló
    sličen dizajn ▸ hasonló dizájn
    Imela sva dokaj slično usodo: oba sva bila v italijanskih taboriščih, leta 41/42. ▸ Hasonló volt a sorsunk: mindketten olasz fogolytáborokban voltunk '41/42-ben.
    Čeprav imajo vsi slične temelje, se znajo končni izdelki razlikovati kot noč in dan. ▸ Annak ellenére, hogy mindegyiknek hasonló az alapja, a végtermékek néha merőben eltérnek.
  • slíčen alike, like; resembling; similar; analogous, parallel

    in slíčno, in slíčni and the like, and suchlike
    na slíčen način in like manner, similarly
    biti slíčen to be similar, to bear a resemblance to
    to je čisto njemu slíčno that's just like him
    slíčna sta si kot jajce jajcu they are as like as two peas
    slíčno se s slíčnim druži (figurativno) birds of a feather flock together
  • slíka picture; (oljnata) painting, oil painting; watercolour; portrait; canvas, canvass; (v knjigah) illustration; image; (oltarna) altarpiece; (majhna) miniature; fotografija photograph, snapshot, pogovorno photo, snap; (risba) drawing, design; (na kovancih) effigy

    doprsna slíka (portret) half-length
    krvna slíka medicina blood count
    originalna slíka original picture (oziroma painting)
    kopija slíke copy
    lepa kot slíka as pretty as a picture
    stenska slíka mural painting
    živa slíka tableau (vivant)
    nejasna televizijska slíka blurred image
    galerija slík picture gallery
    ona je lepa kot slíka she is a perfect picture
    najprej si moram ustvariti jasnejšo slíko o tem I must first get a clearer idea of it, pogovorno you must first put me in the picture
    sežgali so njegovo slíko (figurativno) he was burnt in effigy
  • slíkati (-am) imperf.

    1. dipingere, ritrarre:
    slikati portrete, tihožitja dipingere ritratti, nature morte
    slikati na prostem, v ateljeju dipingere all'aperto, in studio
    slikati na les, na platno dipingere su legno, su tela
    slikati v akvarelu, olju, pastelu dipingere ad, in acquerello, ad olio, a pastello

    2. (fotografirati) fotografare; med. (rentgensko) radiografare

    3. pren. (opisovati, prikazovati) descrivere, ritrarre, riprodurre, raffigurare:
    slikati v živih barvah descrivere in toni vivaci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. slikati hudiča bolj črnega, kot je v resnici fare il diavolo più nero di quanto non sia
  • slíkati pintar ; (opisovati) pintar, describir

    slikati koga hacer el retrato de alg
    slikati v olju, s pasteli pintar al óleo, al pastel
    slikati po naravi pintar del natural
    dati se slikati (v olju) hacerse retratar (al óleo)
    slikati vraga na steno, klicati vraga (fig) llamar la desgracia
    vrag ni tako črn, kot ga slikajo no es tan feo el diablo como le pintan
  • sling*3 [sliŋ] prehodni glagol & neprehodni glagol
    streljati (vreči, zagnati) s fračo; vreči (at na)
    izvreči (out of)
    mahati (s čim)

    to sling ink sleng udejstvovati se kot časnikar (pisatelj), pisati
    to sling mud at s.o. obmetavati koga z blatom, figurativno blatiti koga
    to sling a story povedati zgodbo
  • slíšati (-im) imperf.

    1. udire, sentire:
    govori glasneje, da bomo slišali parla più forte perché ti si possa sentire
    naredil se je, kot da ni slišal fece finta di non aver sentito
    na levo uho ne sliši non sente dall'orecchio sinistro
    iron. lepe stvari sem slišal o tebi ne ho sentite di belle sul tuo conto

    2. (v medmetni rabi izraža opozorilo, omiljen ukaz, podkrepitev tditve, prošnjo za razumevanje):
    slišite, letalo! sentite: un aereo!
    slišiš, kaj ti pravim? hai sentito quel che ti ho detto?
    vse je v redu, slišite, lepo je bilo tutt'è a posto, davvero, è stato bello
    a slišite, gospod, tako ne gre senta, signore: così non va
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne hoteti slišati o čem non voler saperne di qcs.
    pren. ne moči niti slišati o kom non sopportare qcn.
    pren. koga sploh ne slišati več non ubbidire qcn.
    pren. videti travo rasti in slišati planke žvižgati avere le traveggole
  • slíšati oír ; (zvedeti) saber, tener noticia (kaj de a/c)

    kot slišim según me han informado
    slišati peti (govoriti) oír cantar (hablar)
    dobro (slabo) slišati oír bien (mal)
    slabo slišati ser duro de oído
    slišati na ime ... responder al nombre de...
    to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
    to se prijetno sliši es agradable oír eso
    ne hoteti slišati (narediti se gluhega) hacer orejas de mercader
    slišati travo rasti (fig) pasarse de listo
  • sliv|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Pflaume; drevo: der Pflaumenbaum
    moder/velik kot sliva pflaumenblau/pflaumengroß
    suha sliva die Backpflaume, gedörrte Pflaume
  • slon [ô] moški spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija der Elefant; samec: der Elefantenbulle
    afriški slon Afrikanischer Elefant (gozdni/ okroglouhi Rundohr-Elefant, der Rundohrige Waldelefant, stepski/veleuhi Großohr-Elefant, der Großohrige Steppenelefant)
    azijski slon Asiatischer Elefant (cejlonski Ceylonelefant, indijski Indischer Elefant, malajski Malaya-Elefant, sumatranski Sumatra-Elefant)
    ograda za slone das Elefantengehege
    zgradba za slone das Elefantenhaus

    2.
    morski slon der See-Elefant

    3. figurativno (neroda) das Trampeltier, der/das Trampel
    cel slon ein Elefantenbaby
    kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
    narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
    imeti kožo kot slon eine Elefentenhaut haben
  • slòn (slôna) m

    1. zool. elefante;
    afriški slon elefante africano (Loxodonta africana)
    indijski slon elefante indiano (Elephas maximus)
    morski slon elefante marino, foca marina (Mirounga leonina)
    čreda slonov un branco di elefanti
    slon trobi l'elefante barrisce
    lomastiti kot slon muoversi come un elefante (in una cristalleria)
    pren. delati iz muhe slona fare di una mosca un elefante
    pren. imeti kožo debelo kot slon avere la pelle dura

    2. pren. omaccione, pachiderma
  • slonji pridevnik
    (o živali) ▸ elefánt-, elefánt
    slonji samec ▸ hím elefánt
    slonja populacija ▸ elefántpopuláció
    Če katerega izmed njih ustrelijo, ima to verjetno hujše posledice za celotno slonjo populacijo, kot si lahko predstavljamo. ▸ Ha közülük egyet lelőnek, az elefántpopuláció egészére nézve a következmények valószínűleg rosszabbak, mint azt el tudnánk képzelni.
    slonji mladič ▸ bébielefánt, elefántbébi
    Kmalu po porodu je slonji mladič že shodil, a ni še jasno, če bo preživel. ▸ Röviddel a világrajövetele után a bébielefánt már járni kezdett, de még nem tudni, hogy életben marad-e.
    slonja družina ▸ elefántcsalád
    slonja samica ▸ nőstény elefánt
    slonje črede ▸ elefántcsorda
    slonji rilec ▸ elefántormány
    slonji okli ▸ elefántagyar
    slonji hrbet ▸ elefánthát
    slonja ušesa ▸ elfántfül
    slonja glava ▸ elefántfej
    slonje noge ▸ elefántláb
    slonja koža ▸ elefántbőr
    slonji trobec ▸ elefántormány
    slonji iztrebki ▸ elefántürülék
    slonje meso ▸ elefánthús
    Sopomenke: slonov
  • slope1 [slóup] samostalnik
    nagnjenost, nagib, breg, pobočje, poševnost, strmina, padec, višinska razlika; poševen rov (v rudniku)
    vojska poševni položaj puške

    on the slope poševno
    in a gentle slope v blagi strmini
    the slope is less than 5 feet višinska razlika je manj kot 5 čevljev
    to carry one's rifle at the slope vojska nositi puško poševno na rami
    to climb a slope vzpenjati se po strmini, po bregu
    to give a slope to napraviti (nekaj) stnno, dati nagib (čemu)
  • sloveč pridevnik
    (priznan; ugleden) ▸ neves, híres, nevezetes
    sloveče ime ▸ híres név
    sloveč naziv ▸ hírnév
    sloveča gostilna ▸ nagy hírű vendéglő
    sloveča znamka ▸ neves márka
    sloveč slikar ▸ neves festő
    sloveč zdravnik ▸ híres orvos
    sloveče vino ▸ híres bor
    nekdaj sloveč ▸ hajdan nevezetes
    Njene majice nosijo sloveča imena, kot so Courtney Love, Julia Roberts… ▸ A pólóján olyan híres nevek vannak, mint Courtney Love, Julia Roberts…
    Sloveči naziv je mesto pridobilo s številnimi kulturnimi prireditvami. ▸ A hírnevét a város számos kulturális rendezvényének köszönheti.
  • slovenist samostalnik
    (strokovnjak) ▸ szlovenista
    Seminar slovenskega jezika, literature in kulture, je osrednje srečanje slovenistov (kot tudi slavistov) z vsega sveta. ▸ A szlovén nyelv, irodalom és kultúra nyári egyeteme a világ minden tájáról érkező szlovenisták (és szlavisták) fő szakmai találkozója.
    Na Filozofski fakulteti vsako leto zaključi študij ogromno slovenistk in slovenistov. ▸ A Bölcsészettudományi Karon minden évben rengeteg szlovenista fejezi be egyetemi tanulmányait.
    Povezane iztočnice: diplomirani slovenist
  • slovéti to be famous (ali reputed, renowned) (po for)

    ta dežela slovi po svoji lepoti this country is famous for its beauty
    slovéti kot... to have a reputation as (oziroma for)...
  • služi|ti1 (-m)

    1. kot služabnik, hlapec: dienen
    služiti vojsko beim Heer dienen, bei den Soldaten sein

    2. (rabiti) dienen (kot als), dobro: gute Dienste leisten; kaki stvari: im Dienst einer Sache stehen; dienen
    služiti kot/za dienen als/zu
    služiti kot zavarovanje/varščina als Sicherheit dienen
  • služíti servir, être en service chez quelqu'un, être au service de quelqu'un ; (čemu) servir à quelque chose

    služiti pri vojakih, vojaščino faire son service militaire
    služiti pri letalstvu (mornarici, topništvu) servir dans l'aviation (la marine, l'artillerie)
    služiti si kruh gagner son pain (ali sa vie)
    služiti kot servir de
    dvema gospodarjema ni mogoče služiti nul ne peut servir deux maîtres
  • slúžiti to serve, to be in service; (rabiti se) to be used (kot as)

    slúžiti v vojski to serve in the army
    slúžiti svojo učno dobo to serve one's apprenticeship
    slúžiti si kruh to earn one's living
    sam si mora slúžiti kruh he has to earn his own living
    trdó si slúžiti kruh to work hard for a living
    slúžiti za zgled to serve as an example
    kje služite? where are you working?, who are you working for?
    to naj ti služi kot svarilo! let this be a warning to you!
    slúžiti svojemu namenu to serve one's purpose
    ta plašč mi dobro služi this coat wears well
    čemu služi to? what is the use of that?
    nihče ne more slúžiti dvema gospodarjema no one can serve two masters
  • slúžiti servir (komu a alg, kot de, za para)

    služiti kot izgovor servir de pretexto
    služiti namenu servir para un objeto
    služiti pri vojakih servir en filas
    služiti pri mornarici (letalstvu) servir en la marina (aviación)
    služiti vojsko hacer el servicio militar
    služiti si kruh ganar(se) la vida, ganar de comer, ganar para vivir, ganarse el pan
    Čemu služi to? ¿para qué sirve eso?; ¿a qué conduce eso?