Franja

Zadetki iskanja

  • snov2 ženski spol (-i …)

    1. (tema) der Stoff, das Thema (diskusijska Diskussionsstoff, Diskussionsthema, za pogovor Gesprächsstoff, Gesprächsthema); literarna ipd.: der Stoff, das Sujet (legendna Legendenstoff, za roman Romanstoff)
    primeren kot književna snov literaturfähig

    2. (predmet) die Materie (težavna eine schwierige)
    obvladati snov die Materie beherrschen

    3.
    učna snov der Lernstoff, Lehrstoff, Unterrichtsstoff

    4.
    snov za konflikte der Konfliktstoff, das Konfliktpotential
  • sob|a [ô] ženski spol (-e …) das Zimmer (bolniška Krankenzimmer, delovna Arbeitszimmer, dnevna Wohnzimmer, dvoposteljna Doppelzimmer, Zweibettzimmer, enoposteljna Einzelzimmer, Einzelbettzimmer, Einbettzimmer, hotelska Hotelzimmer, kmečka Bauernzimmer, konferenčna Konferenzzimmer, lovska Jagdzimmer, otroška Kinderzimmer, podnajemniška Untermietzimmer, prehodna Durchgangszimmer, privatna Privatzimmer, sejna Sitzungszimmer, za goste Gastzimmer, Gästezimmer, za kadilce Raucherzimmmer, za obiske Besuchszimmer, za osebje Personalzimmer, za umirajoče Sterbezimmer, z balkonom Balkonzimmer, sosednja Nebenzimmer, Nachbarzimmer, spominska Gedenkzimmer, triposteljna Dreibettzimmer, tujska Fremdenzimmer, vogalna Eckzimmer, zadnja Hinterzimmer); die Stube, (kamra) die Kammer
    ključ sobe der Zimmerschlüssel
    oddajamo sobe Zimmer frei/Zimmer zu vermieten
    oddajati sobe Gäste beherbergen
    številka sobe die Zimmernummer
    vrata sobe die Zimmertür
    požar v sobi der Zimmerbrand
    zrak v sobi die Zimmerluft
    iti v sobo ins Zimmer gehen, v hotelu ipd.: aufs Zimmer gehen
  • sôba room; arhaično chamber

    sôba za eno osebo single room
    sôba za dve osebi double room
    družabna sôba (salon) drawing room
    sôba za kajenje smoking room
    sôba za oblačenje dressing room
    otroška sôba nursery
    spalna sôba bedroom
    sôba za knjige library
    sôba za goste guest room, spare room
    dnevna sôba living roam, sitting room
    študijska sôba study
    sôba jedilnica dining room
    šolska sôba (učilnica) schoolroom
    učiteljska sôba staff room
    sprejemna sôba drawing room, reception room, parlour
    sôba spalnica (v zavodih itd.) dormitory
    sosedna sôba adjoining room
    podstrešna, mansardna sôba attic, garret
    sôba za služinčad servants' room
    sôba v zidu (brez okna) alcove
    sôba v bolnišnici ward
    majhna sôba little room, closet
    prazna sôba vacant room
    opremljena sôba furnished room, apartment
    stanovanje z dvema sôbma a two-roomed flat
    vrsta, niz sôb suite of rooms
    sôba s pogledom na ulico (na dvorišče) front room (back room)
    sôba gleda, ima pogled na vrt the room overlooks the garden
    najeti sôbo to rent a room
    oddati sôbo to let a room
    odda se sôba room to let
    oddajamo sôbe rooms to let
    deliti sôbo s (kom) (pogovorno) to room with
    pospraviti, urediti sôbo to do one's room
    ostati v sôbi, ne iti iz sôbe to keep to one's room
    bolniška sôba sick room
  • sôba chambre ženski spol , pièce ženski spol ; (velika) salle ženski spol

    bolniška soba chambre de malade (ali d'hôpital)
    delovna soba cabinet moški spol de travail
    dvoriščna, zadnja soba pièce de derrière
    soba za goste chambre d'hôte(s), (privatno) chambre d'ami(s)
    konferenčna soba salle de conférence
    opremljena soba chambre garnie, meublée
    otroška soba chambre d'enfants
    podstrešna soba mansarde ženski spol chambre sous les toits
    stanovanjska, dnevna soba pièce (ali salle) de séjour, living-room moški spol, salon moški spol
    stranska soba pièce attenante (ali contiguê, adjacente, d'à côté, voisine), local attenant
    soba za tujce, hotelska soba za najem chambre à louer (ali d'hôtel)
    soba z dvema posteljama une chambre à deux lits
    stanovanje s štirimi sobami un appartement de quatre pièces
    ne iti iz sobe garder la chambre
    pospraviti sobo faire la chambre
  • sôba (-e) f camera, stanza; vano, locale:
    stanovanje obsega dve sobi, kuhinjo, predsobo, kopalnico in shrambo l'appartamento comprende due stanze, la cucina, l'anticamera, i servizi e la dispensa
    oddati sobo v najem affittare una stanza
    delovna soba studio
    dnevna soba soggiorno
    otroška soba stanza dei bambini
    soba za goste stanza degli ospiti; foresteria
    bolniška soba stanza di ospedale
    gostilniška soba locale (di trattoria)
    hotelska soba camera d'albergo
    enoposteljna, dvoposteljna soba camera singola, doppia
    sejna soba sala delle riunioni
    samska soba monolocale
    rtv. gluha soba studio con isolamento acustico
    med. izolirna soba, soba za intenzivno nego reparto di isolamento, di rianimazione
    spominska soba stanza commemorativa
  • sôba habitación f ; cuarto m ; pieza f

    bolniška soba habitación del enfermo, (v bolnici) sala f de hospital, enfermería f
    dnevna soba cuarto de estar, salón m
    soba za goste (tujce) cuarto para huéspedes
    soba za najem cuarto para (ali por) alquilar
    delovna soba gabinete m de trabajo, estudio m
    hotelska soba habitación de hotel
    opremljena soba habitación (ali pieza) amueblada
    otroška soba habitación para niños
    konferenčna soba sala f de conferencias (ali de reunión)
    soba za posle cuarto de la servidumbre
    soba na cesto (na dvorišče) habitación exterior (interior)
    mansardna soba habitación aguardillada
    soba v pritličju habitación (ali cuarto) en el piso bajo
    stranska soba habitación contigua (ali de al lado)
    separirana soba gabinete m particular
    rezerviranje sobe reserva f de habitación
    odda se soba se alquila una habitación (ali una pieza)
    ne iti iz sobe no salir de su habitación
    pospraviti sobo arreglar (ali hacer) la habitación
    rezervirati sobo reservar una habitación
  • sociálen social

    sociálni demokrat social democrat
    sociálna demokracija social democracy
    sociálni delavec (social) welfare worker
    sociálna bremena social (security) expenditure, social costs pl
    sociálno ogrožen otrok a socially handicapped child
    sociálno okolje social environment
    sociálne ustanove social institutions pl
    sociálna zakonodaja social legislation
    sociálna varnost social security
    sociálna politika social policy
    sociálni problem social problem
    sociálne razmere social conditions pl
    sociálne dajatve social charges pl (ali contributions pl)
    sociálna reforma social reform
    sociálno skrbstvo social welfare, welfare work
    sociálno zavarovanje social (VB national) insurance
    prispevek za sociálno zavarovanje social (VB national) insurance contribution
    zakon o sociálnem zavarovanju VB National Insurance Act, ZDA Social Security Act
    sociálna struktura social composition
  • socialn|i (-a, -o) Sozial- (nauk die Soziallehre, prispevek der Sozialbeitrag, die Sozialabgabe, antropologija die Sozialanthropologie, demokracija die Sozialdemokratie, ekonomija die Sozialwirtschaft, etika die Sozialethik, filozofija Sozialphilosophie, gradnja der Sozialbau, medicina die Sozialmedizin, nauk die Soziallehre, pedagogika Sozialpädagogik, politika Sozialpolitik, psihologija die Sozialpsychologie, zakonodaja die Sozialgesetzgebung, zgodovina die Sozialgeschichte, bremena Soziallasten množina, ravnanje Sozialhandlungen množina)
    socialna stanovanjska gradnja sozialer Wohnungsbau, der Volkswohnbau
    socialno liberalen sozialliberal
    socialno pedagoški sozialpädagogisch
    socialno političen sozialpolitisch
    socialno tržno gospodarstvo soziale Marktwirtschaft
    socialno vprašanje soziale Frage
    socialno zavarovanje die Sozialversicherung
    zavod za socialno zavarovanje Sozialversicherungsanstalt
  • sod1 [ó] moški spol (-a …) das [Faß] Fass, die Tonne (aluminijast [Aluminiumfaß] Aluminiumfass, skladiščni [Lagerfaß] Lagerfass, za pivo [Bierfaß] Bierfass, za deževnico Regentonne, [Regenfaß] Regenfass, vinski [Weinfaß] Weinfass)
    figurativno sod smodnika das [Pulverfaß] Pulverfass
    sod brez dna figurativno ein [Faß] Fass ohne Boden
    … soda [Faß] Fass-
    (dno der [Faßboden] Fassboden, obroč das [Faßband] Fassband, vino iz der [Faßwein] Fasswein)
    na sode/v sodih [faßweise] fassweise, fässerweise
    skladišče sodov das [Faßlager] Fasslager
    obroč na sodu der [Faßreifen] Fassreifen
    okus po sodu der [Faßgeschmack] Fassgeschmack
    vretje v sodu die [Faßgärung] Fassgärung
    imeti glavo kot sod (imeti mačka) eine dicke Birne haben
    to je izbilo sodu dno figurativno das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus
  • so|ek1 [ó] moški spol (-ka …)

    1. das [Fäßlein] Fässlein, [Fäßchen] Fässchen, Tönnchen
    sodček za pivo das [Bierfaß] Bierfass

    2. nafte: das Barrel
  • sódček tonnelet moški spol , barillet moški spol

    sodček za pivo tonneau moški spol à bière
  • sodišč|e srednji spol (-a …) pravo das Gericht, der Gerichtshof; enota: die Gerichtsstelle; (apelacijsko Appellationsgericht, arbitražno Schiedsgericht, delovno Arbeitsgericht, deželno Landgericht, Landesgericht, disciplinsko Disziplinargericht, Dienststrafgericht, Dienstgericht, drugostopenjsko Berufungsgericht, frontno vojska Feldgericht, gospodarsko Handelsgericht, inkvizicijsko Ketzergericht, Inquisitionsgericht, izredno Ausnahmegericht, izvršbeno Vollstreckungsgericht, Exekutionsgericht, kasacijsko Kassationsgericht. kazensko Strafgericht, kolegijsko Kollegialgericht, mladinsko Jugendgericht, naglo Standgericht, občinsko Amtsgericht, okrožno Bezirksgericht, Kreisgericht, porotno Schöffengericht, v anglosaškem svetu Geschworenengericht, posebno Sondergericht, pravdno Zivilgericht, revizijsko Revisionsgericht, revolucijsko Revolutionsgericht, skrbniško Pflegschaftsgericht, za družinske zadeve Familiengericht, stečajno Konkursgericht, upravno Verwaltungsgericht, ustavno Verfassungsgerichtshof, višje deželno Oberlandesgericht, višje Obergericht, višje upravno Oberverwaltungsgericht, vojaško Militärgericht, Kriegsgericht, vojno Kriegsgericht, zapuščinsko [Nachlaßgericht] Nachlassgericht, zvezno Bundesgericht)
    vrhovno sodišče oberster Gerichtshof, das Oberste Gericht
    pristojno sodišče der Gerichtsort
    razpravljajoče sodišče erkennendes Gericht
    mednarodno sodišče internationaler Gerichtshof, Weltgerichtshof
    tajno sodišče Femegericht
    zgodovina krvno sodišče hochnotpeinliches Halsgericht
    postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
    priti pred sodišče vor Gericht kommen
    spraviti pred sodišče vor Gericht bringen
    vleči pred sodišče vor den Richter bringen, pogovorno: vor den Kadi zerren
    ki je pred sodiščem zadeva: rechtsanhängig
    pred naglim sodiščem standrechtlich
    proces pred porotnim sodiščem der [Schwurgerichtsprozeß] Schwurgerichtsprozess
    razprava pred sodiščem die Gerichtsverhandlung
    tožiti pred sodiščem beim Gericht verklagen
    običajen pri sodišču gerichtsüblich
    pri tem sodišču hiergerichtlich
    tožiti pri ustavnem sodišču Verfassungsklage erheben
    uradni dan sodišča der Gerichtstag
  • sodíšče court of justice (ali of law), law court, court of judicature, tribunal; (poslopje) court house

    sodíšče za mladoletne juvenile court
    ljudsko sodíšče people's court
    vojaško sodíšče court-martial
    preiskovalno sodíšče court of inquiry
    cerkveno sodíšče ecclesiastical court, consistory
    arbitražno sodíšče arbitration tribunal
    kasacijsko sodíšče (v nekaterih deželah) Court of Cassation, supreme court of appeal
    apelacijsko sodíšče court of appeal, appellate court
    porotno sodíšče court of assizes, assize court
    gospodarsko sodíšče court of claims
    tajno sodíšče secret court
    konkurzno sodíšče bankruptcy court
    višje sodíšče high court (of justice)
    najvišje, vrhovno sodíšče supreme court
    civilno sodíšče civil court
    neupoštevanje poziva sodíšča contempt of court
    postopek na sodíšču legal proceedings pl
    pristojnost sodíšča competence of court
    zasliševanje na sodíšču hearing, judicial examination
    zasedanje sodíšča session of court
    sodíšče združenega dela court of associated labour
    ustavno sodíšče constitutional court
    zvezno sodíšče federal court
    na sodíšču in court
    iti tožit na sodíšče to go to law
    pod prisego izjaviti na sodíšču to make a statement on oath in court
    ne se odzvati sodíšču to fail to appear in court
    predati sodíšču to commit for trial
    postaviti pred vojaško sodíšče to court-martial
    predložiti zadevo sodíšču to take a case to court
    priti pred sodíšče to appear in court
    vložiti priziv proti sklepu sodíšča to appeal against a decision of the court
    odbiti priziv sodíšču to dismiss an appeal
    ugoditi priziv sodíšču to allow an appeal
    predati, postaviti pred sodíšče to send for trial
  • sodíšče (-a) n jur. tribunale; corte, ekst. foro:
    sodišče je obsodilo, oprostilo il tribunale ha emesso una sentenza di condanna, di assoluzione; ha condannato, assolto
    vložiti tožbo na sodišču citare in tribunale
    priti na sodišče comparire in tribunale
    zagovarjati se pred sodiščem difendersi in tribunale
    pritožiti se na višje sodišče presentare ricorso a un tribunale superiore
    civilno, vojaško sodišče tribunale civile, corte marziale
    porotno sodišče Corte d'Assise
    apelacijsko (prizivno)
    sodišče Corte di Appello
    kasacijsko sodišče Corte di Cassazione
    ustavno sodišče Corte Costituzionale
    obračunsko sodišče Corte dei Conti
    naglo, vojaško sodišče corte marziale
    cerkveno sodišče tribunale ecclesiastico
    mednarodno sodišče tribunale internazionale
    sodišče za mladoletnike tribunale per minorenni
    hist. inkvizicijsko sodišče tribunale del S. Uffizio
  • sodnik1 moški spol (-a …) pravo der Richter, posameznik: Einzelrichter; (dežurni Journalrichter, kazenski Strafrichter, mestni zgodovina Stadtrichter, mirovni Friedensrichter, pomožni Außenrichter, pomožni Hilfsrichter, preiskovalni Ermittlungsrichter, Untersuchungsrichter, laik Laienrichter, ustavnega sodišča Verfassungsrichter, za mladoletnike Jugendrichter)
    sodnik za prekrške das Ordnungsamt
    sodniki množina die Richterschaft
    postaviti/imenovati za sodnika zum Richter bestellen
    figurativno moralni sodnik der Sittenrichter
    (član žirije, ocenjevalec) der Preisrichter, Wertungsrichter
  • sodník, -íca juge moški spol , magistrat moški spol , homme moški spol , femme ženski spol de robe ; (šport) juge, arbitre moški spol

    kazenski sodnik juge pénal (ali criminel)
    mirovni sodnik juge de paix
    preiskovalni sodnik juge d'instruction, magistrat instructeur
    stranski sodnik (nogomet) juge de touche
    sodnik za mladoletne juge de l'enfance (ali des mineurs)
    vrhovni sodnik juge suprême
    turnirski sodnik (šport) juge-arbitre moški spol d'un tournoi
  • sodník (-a) | -íca (-e) m, f

    1. jur. giudice; magistrato; pren. toga:
    sodnik za prekrške pretore
    sodnik kasacijskega sodišča giudice della Corte di Cassazione, toga di ermellino
    sodnik porotnik giudice popolare
    sodnik prisednik giudice a latere
    sodnik za ločitve divorzista

    2. šport. arbitro; giudice di gara:
    glavni sodnik, sodnik v ringu arbitro
    stranski sodnik segnalinee
    točkovni sodnik giudice di gara

    3. pren. giudice:
    čas je najboljši, najpravičnejši sodnik il tempo è il miglior giudice
    brez tožnika ni sodnika non c'è giudice se non c'è querela
    jur. civilni, kazenski sodnik giudice delle cause cvili, penali
    mirovni sodnik giudice di pace
    preiskovalni sodnik giudice istruttore; giudice per le indagini preliminari (GIP)
    sodnik poročevalec giudice relatore
    nebeški, večni sodnik il supremo giudice
    hist. mestni sodnik magistrato
  • sodobni flamenko stalna zveza
    1. ples (ples) ▸ modern flamenco
    Velja za eno najboljših plesalk sodobnega flamenka doma in po svetu. ▸ A modern flamenco egyik legjobb táncosa hazájában és a világon is.
    V sodobnem flamenku so dovoljena tudi oprijeta krila z volančki ali brez, s pikami ali brez, ali pa kar hlače. ▸ A modern flamencóban megengedett a testhezálló szoknya, fodrokkal vagy anélkül, pettyesen vagy simán, de akár a nadrágviselet is.

    2. (glasba) ▸ kortárs flamenco
    Utemeljitelj sodobnega flamenka je to glasbeno zvrst obogatil z novimi ritmi in tehnikami. ▸ A kortárs flamenco alapítója új ritmusokkal és technikákkal gazdagította ezt a zenei műfajt.
    Omeniti velja tudi nastop izjemne Ane Morales, ki meša elektronsko glasbo s sodobnim flamenkom. ▸ Említést érdemel a nagyszerű Ana Morales fellépése is, aki az elektronikus zenét ötvözi a kortárs flamencóval.
  • sok1 [ó] moški spol (-a, -a, -ovi) der Saft, sadni: Obstsaft, gosti sadni: Obstdicksaft; (bezgov Holundersaft, češnjev Kirschsaft, gosti Dicksaft, grozdni Traubensaft, jabolčni Apfelsaft, korenjev Möhrensaft, kumarični Gurkensaft, limonov Zitronensaft, malinov Himbeersaft, paradižnikov Tomatensaft, pomarančev Orangensaft, redkvin Rettichsaft, ribezov Johannisbeersaft, zelenjavni Gemüsesaft)
    centrifuga za sok der Entsafter
    delati/iztiskati sok saften, (Obst, Gemüse) entsaften
    brez soka saftlos (tudi figurativno), samo figurativno marklos
    dieta s sokovi die Saftkur
    dietni dan s sokovi der Safttag
  • sók juice; (rastline) sap; (pečenke) gravy, dripping; (sladek) syrup

    brez sóka juiceless, sapless
    prebavni sókovi the digestive juices pl
    telesni sókovi (the four) humours (ZDA humors) pl
    želodčni sók gastric juice
    oranžni sók orange juice, (oranžada) orangeade
    priprava za odvzem sóka juice extractor, ZDA juicer
    izžeti sók iz limone to squeeze the juice out of a lemon