Franja

Zadetki iskanja

  • hot2 [hɔt] prislov
    vroče, silno, močno

    to blow hot and cold obračati se po vetru
    to get it hot pošteno jo izkupiti
    to give it s.o. hot strogo koga kaznovati ali ozmerjati
    hot on the heels tesno za petami
    the sun shines hot sonce pripeka
  • hotél hôtel moški spol

    garni hotel hôtel garni (ali meublé)
    hotel A kategorije hôtel de première classe
  • hotéti to be willing; to want; (marati) to like; (želeti) to wish, to want, to desire; (nameravati) to intend, to purpose, to mean, to have in view

    rajši hotéti to prefer
    ne hotéti to be unwilling
    hočeš cigareto? will you have a cigarette?
    kaj hočete? what do you want?
    kaj hočeš od mene? what do you want of me?
    on ve, kaj hoče he knows what he wants, he knows his mind
    kakor hočete as you like, as you please, as you wish, suit yourself
    naj to hoče ali ne whether he likes it or not
    hočeš-nočeš whether you like it or not, willy-nilly, willing or unwilling
    noče sprejeti denarja he won't accept the money
    naj stane, kar hoče whatever the cost, whatever it may cost
    kaj hočete reči s tem? what do you mean by it?
    ona dela, kar hoče she has her own way
    sam ne ve, kaj hoče he does not know his own mind
    hočem, da greš domov I want you to go home
    s silo hoče, da grem domov he insists on my going home, he insists I go home
    imamo vse, kar hočemo we have all we want, we want for nothing
    hočemo mu dobro we wish him well
    kaj mi hoče (čemu mi bo) ta knjiga? I have no use for this book
    hoče mi se (piti) I feel like a drink, I feel thirsty, I'd like a drink
    dobro vem, kaj on hoče I fully appreciate (ali I realise full well) what he has in mind
    kakorkoli hočete as you like (ali choose ali please), at your discretion
    hoče biti (dela se, da je) znanstvenik he pretends to be a scientist
    hočeš, da te peljem z avtom (na postajo)? would you like me to drive you (to the station)?, shall I drive you (to the station)?
    hočete še malo mesa? will you have (ali take) a little more meat?
    kaj sem hotel reči? what was I going to say
    hotel sem samo reči, da... I only meant to say that...
    hotel je telelefonirati, pa je pozabil he meant to call, but he forgot
    (sam) si to hotel you asked for it (yourself)
    hotela me je udariti she felt like hitting me
    usoda je hotela, da... it was fated that...
    srce mi je hotelo počiti my heart was ready to burst (ali to break)
    on je tako hotel he wanted it that way
    hotel se je poročiti he wanted to get married, he was about to be married
    nesreča je hotela (as) ill luck (ali misfortune) would have it
    na vsak način je hotel imeti nov avto he insisted on having a new car
    jaz bi hotel (iti) I should like (I'd like) to (go)
    kaj bi hoteli še več? what more could you wish for?
    hotéti in želeti je dvoje willing and wishing are not the same
  • hotéti vouloir, avoir la volonté de (ali l'intention de) , se proposer de, compter faire quelque chose ; (zahtevati) exiger, demander ; (želeti) désirer, avoir grande envie de

    rajši hoteti préférer, aimer mieux
    kaj hočemo? que faire?
    kakor hočete comme vous voulez (ali voudrez)
    hočeš nočeš bon gré mal gré, de gré ou de force, qu'on le veuille ou non
    nehote involontairement, sans le vouloir
    pravkar sem hotel oditi j'allais partir, j'étais sur le point de partir
    hoteti ven vouloir sortir
    kdor hoče, more vouloir c'est pouvoir
  • hotéti (hóčem) imperf. ➞ zahoteti

    1. volere; avere intenzione; aver voglia; desiderare:
    fant hoče biti samostojen il ragazzo vuole essere indipendente

    2. (v zvezi s 'kaj, nič')
    hoteti komu dobro, slabo volere il bene, il male di qcn.
    hoteti, ne hoteti komu kaj volere, non voler fare niente a qcn.

    3. (z nedoločnikom izraža nastopanje dejanja) stare per, stare + gerundio:
    odpravili smo se, ko je sonce že hotelo (zaiti) za goro partimmo che il sole stava per tramontare, stava tramontando

    4. pog. (v vprašalnem stavku z nedoločnikom izraža možnost, nezmožnost):
    ali čemo iti? vogliamo andare?
    ne vem, če ji čem sporočiti non so se dirglielo
    kako ti čem pomagati, če sam nič nimam? come posso aiutarti se io stesso non ho niente?

    5. (v medmetni rabi s 'kaj' izraža sprijaznjenje z danim dejstvom):
    ukaz je, kaj hočemo è un ordine, niente da fare, che ci possiamo fare
    kaj se hoče, star sem že sono vecchio, che ci posso fare

    6. (v prislovni rabi z oziralnim zaimkom, prislovom izraža neodločnost)
    naj stori, kakor hoče faccia come gli pare, gli aggrada
    naj stane, kar hoče costi quel che costi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    usoda je hotela, da destino volle che
    ta človek ve, kaj hoče è uno che sa cosa vuole
    pog. spodletelo nam je, kaj čemo zdaj ci è andata male, e adesso che si fa?
    o tem noče nič slišati non ne vuol sapere niente
    pren. noge ga niso hotele nositi non riusciva a camminare, le gambe non lo portavano
    pren. novica mu ni hotela v glavo non riusciva a capacitarsi
    ima denarja, kolikor hoče ha soldi a palate
    pren. če tu nismo varni, pa nič nočem qui siamo più che sicuri
    največji slepec je tisti, ki noče videti non c'è maggior cieco di chi non vuol vedere
    več človek ima, več hoče più uno ha e più vuole avere
    kdor noče zlepa, mora zgrda con le buone o con le cattive
    to je moj sorodnik ali, če hočeš (hočete), moj nečak questo è un mio parente, o meglio, o più precisamente, mio nipote
    to moraš napraviti, hočeš nočeš volente o nolente, devi farlo
    hočeš nočeš moraš o mangiare questa minestra o saltare questa finestra
    pren. hoteti z glavo skozi zid volere l'impossibile
    ni se mi hotelo govoriti non avevo (alcuna) voglia di parlare
    hotelo se ji je plesa in petja aveva voglia di ballare e cantare
  • hotéti querer ; (želeti) desear ; (zahtevati) pedir, exigir

    rajši hoteti preferir
    brezpogojno hoteti querer a todo trance
    kakor hočete como usted quiera
    on hoče (iti) v Nemčijo quiere ir a Alemania
    kaj hočete od mene? ¿qué quiere usted de mí?
    kaj hočeš še več? ¿qué más quieres?
    on ne ve, kaj hoče no sabe lo que quiere
    naredi, kar hočeš haz lo que quieras (ali lo que te plazca)
    hočeš nočeš plazca o no plazca, quiérase o no
    bodi temu kakor hoče sea como quiera
    takó si hotel así lo has querido
    naj se zgodi, kar hoče venga lo que quiera
  • hound1 [háund] samostalnik
    lovski pes
    figurativno podlež
    ameriško, sleng fanatik

    to follow (ali ride to) hounds loviti s psi
    hare and hounds igra, pri kateri kdo pušča za seboj sledove
    the hounds; ali pack of hounds trop psov (zlasti za lov na lisice)
  • hour [áuə] samostalnik
    ura, čas, časovna enota
    množina delovni čas
    astronomija & navtika ura (15 dolžinskih stopinj)

    to ask the hour vprašati, koliko je ura
    after hours po uradnih urah, po daljšem času
    at all hours ob vsakem času
    by the hour na uro
    bad hours pozno, pozne ure
    his hour has come (ali struck) njegova ura je prišla
    the hour of death smrtna ura
    at an early hour zgodaj
    at the eleventh hour zadnji čas, ob dvanajsti uri
    in an evil hour v nesrečnem trenutku
    for hours (and hours) ure in ure, po cele ure
    good hours zgodnje ure, zgodaj
    in a good hour o pravem trenutku
    to keep early (ali good) hours iti zgodaj spat in zgodaj vstajati
    to keep late hours hoditi pozno spat
    to keep regular hours držati se rednih ur
    the hero of the hour junak dneva
    hour and the man človek, ki je o pravem trenutku na mestu
    office hours uradne ure
    on the hour ob polni uri
    a bad quarter of an hour hudi trenutki, neprijeten kratek doživljaj
    the question of the hour trenutno najvažnejše vprašanje
    the small hours zgodnje jutranje ure
    it strikes the hour (the half hour) bije polna ura (pol ure)
    vojska at 20 hours ob dvanajstih
  • hourly [áuəli]

    1. pridevnik
    vsakouren, pogost, neprestan

    2. prislov
    vsako uro, pogosto, neprestano

    hourly performance (ali service) učinek na uro
  • house1 [háus] samostalnik
    hiša, dom, stanovanje; bivališče (živali); hišni stanovalci; gospodinjstvo; družina, rod, dinastija
    ekonomija trgovska hiša, trgovsko podjetje
    gledališče gledališče, občinstvo v gledališču, gledališka predstava; koledž, študentovski dom, internat
    pogovorno ubožnica
    pogovorno gostilna
    astronomija dvanajsti del neba
    vojska, sleng loto igra za denar; zbor

    House parlament, skupščina, narodni poslanci
    the House londonska borza; angleški parlament; koledž (zlasti Christ Church v Oxfordu)
    the House of Windsor angleška kraljevska dinastija Windsor
    britanska angleščina House of Commons angleški spodnji dom
    britanska angleščina House of Lords angleški zgornji dom
    britanska angleščina Houses of Parliament angleški parlament
    ameriško House of Representatives spodnji dom ameriškega kongresa
    to enter the House postati član parlamenta
    there is a House parlament zaseda
    the House rose at 10 o'clock parlamentarno zasedanje se je končalo ob 10ih
    to make a House dobiti potrebno večino v parlamentu
    no House parlament ni sklepčen
    the House of Bishops zbor škofov anglikanske cerkve
    a full (scant) house polno (slabo) zasedeno gledališče
    to bring down the house navdušiti občinstvo
    the second house druga predstava dneva
    house and home dom
    houses and lands domačija
    the whole house knew it vsi hišni stanovalci so to vedeli
    to keep the house držati se doma
    to keep house for gospodinjiti komu
    to keep house with živeti v istem gospodinjstvu
    to keep open house biti zelo gostoljuben
    to keep a good house dobro pogostiti
    like a house on fire kot blisk, zelo hitro, kot bi gorelo
    to turn the house out of window postaviti vse na glavo
    as safe as a house popolnoma zanesljiv
    to bow down in the house of Rimmon žrtvovati svoja načela za enotnost v dogmi
    on the house račun plača gostilničar
    for the good of the house v korist lastnika
    figurativno to put (ali set) one's house in order urediti svoje zadeve
    an ancient house stara družina
    coach house remiza
    house of call prenočišče, gostišče
    house of correction poboljševalnica
    house of cards na trhlih nogah
    pravno house of detention preiskovalni zapor; poboljševalnica za mladoletnike
    in the dog house v nemilosti
    house of ill fame javna hiša, bordel
    house of refuge zavetišče za brezdomce
    a house of mourning hiša žalosti za umrlim
    house of God cerkev
  • household2 [háushould] samostalnik
    družina, gospodinjstvo
    množina, ekonomija drugorazredna moka

    britanska angleščina the Household kraljevi dvor
    Household Brigade (ali Troops) garda, telesna straža
  • house-top [háustɔp] samostalnik
    streha, vrh hiše

    to proclaim (ali publish) from the house-tops razglasiti, vsem povedati
  • how1 [háu] prislov
    kako (vprašanje in vzklik)

    how about...? kako pa kaj...?
    how are you? kako se počutiš?
    how do you do dober dan (pozdrav)
    how much?, how many? koliko?
    how many times? kolikokrat?
    how ever do you do it? kako le to narediš?
    how so?; ali how come? kako?, kako to misliš?
    how the deuce (ali devil, dickens) ? kako za vraga?
    how goes it? kako kaj gre?
    how in the world? kako vendar?
    how is that? odloči se že (pri kriketu); kako pa to?
    how now? kako to?, kaj naj to pomeni?
    and how! in še kako!
    here's how! pogovorno na zdravje (pri pitju)
    that's how tako, na tak način
    pogovorno a nice how-do-you-do (ali how-do-'ye-do, how-d'ye-do) no, lepa reč!, kakšna godlja!
  • hráber brave, courageous; heroic; gallant; (neustrašen) fearless, undaunted; valiant, valorous; pogovorno plucky, game; (smel, drzen) daring, bold, stouthearted

    hrábra obramba a gallant (ali spirited) defence
    hrábro umreti to die game to the last (ali to the end)
  • hráber courageux, brave, vaillant, valeureux

    hrabro dejanje acte moški spol de bravoure (ali de courage), action ženski spol d'éclat
    hrabro se bojevati se battre vaillamment (ali avec bravoure, en brave)
  • hrám maison ženski spol , édifice moški spol , bâtiment moški spol , pièce ženski spol ; cellier moški spol

    božji hram maison de Dieu (ali du Seigneur), église ženski spol
    vinski hram taverne ženski spol, cabaret moški spol
  • hrámba garde ženski spol , conservation ženski spol , dépôt moški spol

    dati v hrambo donner en garde, mettre en dépôt
    vzeti v hrambo prendre en garde (ali en dépôt)
  • hrámba custodia f ; depósito m

    vzeti (dati) v hrambo tomar (dar) en depósito (ali en custodia)
  • hrána food; fare; nourishment, nutriment, article (s pl) of food; pabulum (često figurativno); (živež, živila) victuals pl, provisions pl, eatables pl, (knjižno) viand (s pl), žargon grub, ZDA žargon chow; (jed) dish, course, go; (obrok) meal; (v menzi, skupna) mess, commons pl; (predpisana) diet, dietary, regimen

    brez hráne short of food, without food
    redilna hrána nourishing food
    obilna, mastna hrána rich food
    domača hrána household fare
    dobra hrána good fare
    slaba hrána bad (ali poor) fare
    lahka hrána light food
    preprosta hrána plain food
    koncentrirana (vitamizirana) hrána concentrated (vitaminized) food
    osnovna, glavna hrána staple food
    duševna hrána mental pabulum, intellectual sustenance, food for the mind
    hrána za topove cannon fodder
    hrána in obleka food and clothing
    hrána in vsa oskrba all found
    hrána in stanovanje board and lodging
    brezplačna hrána in stanovanje free board and lodging
    oskrba s hráno food supply
    dodatek v hráni supplement in kind
    pomanjkanje hráne food shortage, scarcity of provisions
    uvoz hráne import(s) of food
    oseba, ki si dela zaloge hráne (food) hoarder
    prikrajšanje, zmanjšanje hráne food cuts pl
    nezadostna hrána short commons
    biti na hráni pri to board with
    dobiti nekaj hráne za pod zob žargon to get some grub
    angleška hrána mi ne diši I do not relish English cooking
    hrána se kvari the food is going rotten (ali going bad, going off)
    loviti, iskati hráno to forage for food
    on mi daje hráno he supplies me with food, he provides my food
    odtrgavati si hráno od ust to deny oneself food
    vzeti koga na hráno to give someone board, to take someone as a boarder, to board someone
    odtegovati si hráno to put oneself on short commons, to cut down on one's food
  • hranílen nutritivo; su(b)stancioso

    hranilna knjižica libreta f (ali cartilla f) de ahorros
    hranilna vrednost valor m nutritivo