Franja

Zadetki iskanja

  • zdrávje salud f

    na zdravje! ¡salud!
    na Vaše zdravje! ¡a su salud!
    kipeč od zdravja rebosante de salud; de pujante salud
    zdravju škodljiv nocivo (ali perjudicial) a la salud
    biti pri dobrem zdravju tener (ali disfrutar de) buena salud
    kako kaj (Vaše) zdravje? ¿cómo está de (ali cómo le va) su salud?
    kipeti od zdravja rebosar salud, vender salud
    piti komu na zdravje beber a la salud de alg
  • zdravnik samostalnik
    (poklic) ▸ orvos
    sodelovati z zdravniki ▸ orvosokkal együttműködik
    zdravnik svetuje ▸ orvos tanácsol
    zasebni zdravnik ▸ magánorvos
    klubski zdravnik ▸ kluborvos
    reprezentančni zdravnik ▸ válogatott orvosa
    ugleden zdravnik ▸ tekintélyes orvos
    obiskati zdravnika ▸ orvoshoz elmegy
    poklicati zdravnika ▸ orvost hívat, orvost felhív
    pomanjkanje zdravnikov ▸ orvoshiány
    obisk zdravnika ▸ látogatás orvosnál
    stavka zdravnikov ▸ orvossztrájk, orvosok sztrájkja
    nasvet zdravnika ▸ orvos tanácsa
    navodilo zdravnika ▸ orvos utasítása
    izbira zdravnika ▸ orvos választása
    zdravnik koncesionar ▸ társadalombiztosítóval szerződött orvos
    obisk pri zdravnikukontrastivno zanimivo orvoshoz megy
    pregled pri zdravnikukontrastivno zanimivo orvosi vizsgálat
    zdravnik v bolnišnici ▸ kórházi orvos
    zdravnik v ambulanti ▸ orvos rendelőben
    posvet z zdravnikom ▸ tanácskozás orvossal
    pogovor z zdravnikom ▸ megbeszélés orvossal
    zdravnik s koncesijo ▸ társadalombiztosítóval szerződött orvos
    odpeljati k zdravniku ▸ orvoshoz visz
    napotiti k zdravniku ▸ orvoshoz beutal
    posvetovati se z zdravnikom ▸ orvoshoz fordul
    pogovoriti se z zdravnikom ▸ orvossal megbeszél
    zdravnik predpiše zdravilo ▸ orvos felírja a gyógyszert
    zdravnik pregleda koga ▸ orvos megvizsgál valakit
    zdravniki opozarjajo na kaj ▸ orvos figyelmeztet valamire
    Po nasvetu zdravnika je vzel zdravila, ki jih je imel doma. ▸ Az orvos tanácsára az otthoni gyógyszereit vette be.
  • zdŕk (-a) m

    1. (zdrs) slittamento, scivolata, scivolone:
    zdrk svedra pri vrtanju slittamento del trapano nella trapanatura
    zdrk na ledu scivolone sul ghiaccio

    2. med. prolasso (rettale, uterino); scivolamento:
    zdrk črevesa procidenza
    zdrk medvretenčne ploščice ernia del disco intervertebrale
  • zdŕžen (-žna -o) adj.

    1. astinente, sobrio, parco:
    zdržen pri pitju sobrio nel bere

    2. tollerabile, sopportabile

    3. redko ininterrotto
  • zelèn green, verdant; (nezrel) unripe, immature; (neizkušen) green (v at)

    zelèn od zavisti green with envy
    slep za zelèno barvo green-blind
    zelèna krma green crop
    zelèna luč (figurativno, dovoljenje) green light
    prižgati zelèno luč (tudi figurativno) to give the green light
    pri zelèni mizi at the green table
    priti na zelèno vejo (figurativno) to make one's fortune, to begin to thrive (ali to prosper)
    ne priti na zelèno vejo not to get on in the world
    postati zelèn od jeze to turn green with vexation
    zelène površine open spaces pl
  • Zemljanka samostalnik
    (ženska) ▸ Föld-lakó, földi lakos
    tekmovanje za najlepšo Zemljankokontrastivno zanimivo szépségverseny a Föld Szépe címért, kontrastivno zanimivo Miss Earth szépségverseny
    Najstarejša Zemljanka, ki je kdajkoli rodila, je pri 63 letih rodila deklico v ZDA. ▸ A legidősebb földi lakos, aki gyermeket szült, kislánynak adott életet az USA-ban.
  • Zephyrē -ēs, f Zéfira, otok pri Kreti: Mel., Plin.
  • zeugma1 -matis, n (tuj. ζεῦγμα) zévgma, gram. (ret.) figura, pri kateri se en predikat nanaša na več subjektov, čeprav se ujema le z enim od njih: Serv., Char. idr.
  • zgíb pli moški spol , articulation ženski spol

    kolčni zgib articulation de la hanche (ali coxofémorale)
    komolčni zgib articulation du coude
    podkolenski zgib creux moški spol du genou (ali poplité), jarret moški spol
    stegenski zgib pli de l'aine
    vratni zgib pli du cou, fanon moški spol
    zgib pri hlačah pli du pantalon
  • zglasíti se s'annoncer, annoncer sa présence, se présenter, se faire inscrire

    zglasiti se pri kom passer chez quelqu'un, rendre une courte visite à quelqu'un, dire un petit bonjour à quelqu'un
    zglasiti se na policiji se présenter à la police
    zglasiti se v službo se présenter pour une place, solliciter un emploi
  • zglasíti se

    zglasíti se pri kom to call on someone; to prpresent oneself
    zglasite se pri meni na domu! call at my home!
  • zgodnja nosečnost stalna zveza
    (nosečnost do 12. tedna) ▸ korai terhesség, terhesség korai szakasza
    Prirojeni sifilis pri novorojenčkih se lahko prepreči s testiranjem mater v zgodnji nosečnosti in z zdravljenjem tistih, ki so okužene. ▸ Az újszülöttkori kongenitális szifilisz megelőzhető az anyák szűrésével a terhesség korai szakaszában és a fertőzöttek kezelésével.
  • zgrábiti (-im)

    A) perf.

    1. rastrellare insieme

    2. afferrare, ghermire, agguantare; prendere:
    zgrabiti koga za vrat afferrare qcn. per la collottola
    zgrabiti s kremplji artigliare, ghermire
    zgrabiti z zobmi addentare
    rib. zgrabiti za vabo abboccare

    3. acchiappare; catturare; beccare:
    zgrabiti begunca acchiappare il fuggitivo
    zgrabiti sovražnikove vojake catturare soldati nemici

    4.
    zgrabiti za delo mettersi al lavoro
    zgrabiti za vesla mettersi a remare

    5. pren. prendere, cogliere; prendere la voglia, venir voglia:
    človeka zgrabi groza, hrepenenje, jeza si è colti dall'orrore, dalla brama, dalla rabbia
    zgrabil ga je kašelj ebbe un attacco di tosse
    kaj te je zgrabilo, da si vse pustil cosa ti ha preso da abbandonare tutto?

    6. pren. turbare, commuovere, incantare; coinvolgere, trascinare:
    zgrabila ga je prijateljeva nesreča fu turbato dalla disgrazia dell'amico
    pesem človeka zgrabi dal canto si è coinvolti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zgrabiti bika za roge tagliare la testa al toro
    pren. zgrabiti vsako priložnost sfruttare ogni occasione
    pren. zgrabiti zadevo pri glavi partire dall'essenziale
    pren. zgrabiti kaj s prave strani (di scrittore) presentare, rappresentare qcs. dalla parte giusta
    pren. zgrabiti za orožje, za puško prendere, impugnare le armi, iniziare la lotta
    pren. zgrabiti za krmilo assumere il comando, la gestione
    pren. zgrabiti koga za ušesa tirare le orecchie a qcn., castigare qcn.
    pren. trdo zgrabiti koga trattare qcn. con grande severità
    zgrabiti pri srcu, v križu sentire una fitta al cuore, alla schiena
    pren. če mu prst ponudiš, pa roko zgrabi tu gli offri un dito e lui ti afferra la mano

    B) zgrabíti se (-im se) perf. refl. scontrarsi, venire alle mani
  • zgrȉjati -jēm (ijek.), zgrȅjati -jīm (ek.) (se) ogreti (se), pogreti (se): zgrijati stolicu dolgo sedeti pri učenju, pri delu
  • zgruntati glagol
    1. neformalno (ugotoviti) ▸ rájön
    Pri sosedih imajo letni kino. Moti me, ker ne morem zgruntati, kateri film gledajo. ▸ A szomszédoknál nyári mozi van. Zavar, hogy nem tudok rájönni, melyik filmet nézik.

    2. neformalno (domisliti se) ▸ kifundál, kiötöl, kiagyal
    Hvala za predloge, bom že nekaj zgruntala. ▸ Köszönöm a javaslatokat, majd csak kifundálok valamit.
  • zibáti bercer, balancer

    zibati se se balancer, jouer à la balançoire; (ladja) rouler, tanguer, avoir du roulis; (pri hoji) se balancer sur ses hanches, se dandiner, se déhancher, se tortiller, tortiller des hanches
  • zíbati (se) balancear(se) ; (otroka) mecer

    zibati se v bokih (pri hoji) contonearse; andar contoneándose
    zibati se v varljivem upanju alimentar vanas esperanzas
  • zíd wall

    zíd hiše outer wall
    podporni zíd retaining wall
    slep zíd (brez oken) blind wall
    ločilni, vmesni zíd partition wall
    zvočni zíd sound (ali sonic) barrier
    pok pri prebitju zvočnega zídu sonic boom
    zíd žalovanja (Židov v Jeruzalemu) Wailing Wall
    ločiti z zídom od... to wall off from...
    ograditi vrt z zídom to wall in a garden
    porušiti zíd to raze a wall to (ali to level a wall with) the ground
    slikati vraga na zíd (figurativno) to paint the devil on the wall
    biti pritisnjen ob zíd (figurativno) to have one's back to the wall
    z glavo riniti, siliti skozi zíd (figurativno) to run one's head against a brick wall, to kick against the pricks
    hoteti z glavo zkozi zíd (figurativno) to be rash (ali reckless), to attempt impossibilities
    udarjati z glavo v zíd to butt (ali to batter) one's head against a brick wall
    postaviti ob zíd to place against the wall
    postaviti koga ob zíd in ga ustreliti to stand someone against a wall and shoot him
    pritisniti koga ob zíd (figurativno) to drive someone into a corner
    človek bi se z glavo zaletel v zíd it's enough to make you knock your brains out
  • zídati (-am) imperf.

    1. costruire, edificare, fabbricare:
    zidati temelje gettare le fondamenta
    zidati hišo costruire la casa

    2. pren. costruire:
    zidati filozofski sistem costruire un sistema filosofico

    3. pren. edificare, fondare:
    zidati družbo na demokratičnih temeljih edificare la società su basi democratiche
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. začeti zidati hišo pri strehi cominciare la casa dal tetto
    pren. zidati si gradove v oblake costruire castelli in aria
    pren. zidati na skalo costruire sulla roccia
  • zinc [zɛ̃g, zɛ̃k] masculin cink; točilna miza v pivnici, v baru; familier, vieilli x letalo

    objets masculin pluriel en zinc predmeti iz cinka
    boire sur le zinc stoje piti pri točilni mizi