Franja

Zadetki iskanja

  • zaletávati se -lètāvām se zaletavati se, zaganjati se
  • zaletávati se (-am se) | zaletéti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. sbattere contro, cozzare contro

    2. zaleteti se prendere la rincorsa

    3. agire avventatamete, sconsideratamente

    4. pren. attaccare aspramente:
    članek se zaletava v zadnjo odločitev vlade l'articolo attacca duramente l'ultima scelta del governo
    fant se zaletava v vsako dekle il ragazzo molesta proprio la prima ragazza che incontra

    5. zaleteti se (priti kot tujek v grlo in sprožiti kašelj) andare di traverso:
    grižljaj se mu je zaletel il boccone gli era andato di, per traverso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zaleteti se z glavo v zid volere ad ogni costo l'impossibile
    pren. vulg. v zid se zaleti e va' al diavolo!
  • zaletávati se -am se zatrčavati se, zalijetati se, zaletati se: pes se zaletava v popotnika
    pas se zalijeće na putnika; vedno se zaletava vame
    stalno nasrće na mene
  • zaletávati se -am se nedov.
    1. a se izbi; a se ciocni
    2. ekspr. a se repezi, a se avânta
  • zalet|eti se1 [é] (-im se) zaletavati se človek v kaj pri hoji, teku: stoßen gegen, laufen/rennen gegen; človek, vozilo, atom: prallen gegen, aufprallen auf
    drug v drugega [gegeneinanderprallen] gegeneinander prallen, [aufeinanderprallen] aufeinander prallen, [aneinanderprallen] aneinander prallen, [aneinanderstoßen] aneinander stoßen
    z veliko silo se zaleteti v etwas rammen
    zaleteti se v vogal mize ipd.: anecken
    vozilo z drugim vozilom: zusammenstoßen mit, od zadaj: zu dicht auffahren, v zid, drevo: prallen gegen, fahren gegen, (etwas) rammen
    zaleteti se v figurativno Sturm laufen gegen, anlaufen gegen
  • zalet|eti se2 [é] (-im se) zaletavati se človeku hrana: in die falsche Kehle geraten, etwas in die falsche Kehle bekommen (es ist mir … geraten, ich habe es … bekommen)
    zaletelo se mu je er hat sich verschluckt
  • zalet|eti se3 [é] (-im se) zaletavati se figurativno sich voreilig äußern, (etwas) voreilig sagen, pri delu, diskusiji: sich festrennen
  • zaletéti se (vzeti zalet) to take a run

    zaletéti se v to run into, to butt into, to bump into (ali against, on); (trčiti) to collide
    zaletéti se se v drevo v temi to bump into a tree in the dark
    zaletéti se z glavo v kaj to hit one's head against (ali upon) something, (figurativno) to act rashly, to overreach oneself
    zaletéti se naravnost v to run slap into
    z vso silo zaletéti se v zid to run full tilt into a wall
    zaletelo se mi je it went down (ali I swallowed) the wrong way
  • zaletéti se (-ím se) perf. refl. glej zaletavati se | zaleteti se
  • zaletéti se -im se, zaleti -ite se, zaletel -ela se
    1. zatrčati se, zaletjeti se u trku: zaleteti se za skok; zaleteti se v zid, v drevo; zaleteti se z avtom v drevo
    kolima udariti o drvo
    2. zatrčati se, zalutati: pes se je zaletel; krogla se je zaletela
    kuršum je zalutao
    3. zagrcnuti se: jed se mi je zaletela; zaletelo se mu je
    zagrcnulo mu se; zaleten avto
    karambolirana kola
  • zaletéti se lanzarse

    zaleteti (se) v entrar en colisión con; (vzeti zalet) tomar impulso
    zaleteti se komu atragantarse
    zaletelo se mu je se le ha ido la lengua
  • zaletéti se1 -ím se dov., врі́затися -жуся док.
  • zaletéti se2 |komu v grlu| -í se dov., захлину́тися -ну́ся док.
  • zaletéti se -ím se dov.
    1. a se izbi; a se ciocni
    2. ekspr. a se repezi, a se avânta
  • zalètjeti se -tīm se (ijek.), zalèteti se -tīm se (ek.) zaleteti se, zagnati se: zaletjeti se za kim; nisi trebala to reći, zaletjela si se
  • zalež|ati se (-im se) verliegen
  • zalèžati se -žīm se obležati, ostati neobdelan: vinograd se zaležao
  • zaležáti se (predolgo spati) to oversleep
  • zaležáti se levantarse (ozir. despertarse) demasiado tarde
  • zalijèniti se zàlijenīm se (ijek.), zaléniti se zàlēnīm se (ek.) poleniti se