-
jàrmac -àca m, jàrmak -àka m vaga, prečnica, poteznica pri vozu
-
jàtak m (t. jatak)
1. kdor je hajdukom dajal zavetje čez zimo
2. pomagač pri hudodelstvu, kdor skriva hudodelca
-
jigger1 [džígə] samostalnik
plesalec jiga; izpiralec zlata; sunkovit poteg trnka pri ribolovu
mornarica vzdolžno jadro na zadnjem jamboru; majhen jambor, majhno jadro na krmi čolna, barka s takim jadrom
mornarica majhen škripec, vitel (za delo na palubi)
vojska, sleng zapor
tehnično sito za separiranje rude; lončarsko kolo; orodje za poliranje usnja ali roba podplata; električno kazalo za cene na borzi
ameriško, sleng šilce, požirek
pogovorno neopredeljiva stvar
sleng jiggers! pazi!, teci!
what is that little jigger on the pistol? kaj je tista stvarca na pištoli?
-
jirón moški spol volan(ček) pri obleki; capa, cunja
hecho jirónes razcapan, raztrgan
-
jitterbug [džítəbʌg]
1. samostalnik
ameriško, sleng plesalec, ki se pri plesu zvija
figurativno živčnež
2. neprehodni glagol
zvijati se pri plesu
-
jockey-weight [džɔ́kiweit] samostalnik
tehnično kembelj pri tehtnici
-
jòvanimiti -īm dial., zastar. rotiti pri imenu sv. Jovana, Ivana: kumim tebe i jovanimim te
-
jowl [džaul] samostalnik
anatomija čeljust (zlasti spodnja); lice; podbradek
zoologija podbradnik pri perutnini, kožna guba pri govedu, ribja glava
cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
-
jump2 [džʌmp]
1. neprehodni glagol
skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
skočiti mimo (past)
priskočiti (to)
figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
figurativno preskočiti (to na)
preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
figurativno razbijati (srce)
2. prehodni glagol
preskočiti (across, over)
pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene
to jump clear of s.th. odskočiti od česa
sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
to jump for joy poskočiti od veselja
ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
to jump town pobegniti iz mesta
to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
to jump the rails iztiriti se (vlak)
to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
to jump prices cene zelo zvišati
don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
ameriško to jump the gun prenagliti se
his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
-
kàlkān -ána m (t. kalkan)
1. vrsta ženske kape, plitev fes: u okolini Visokog nose žene kalkan; posle okupacije skinula je kalkan i obukla švapski šešir
2. ščit: za delijama se nose pašini srebrni -i
3. zaslon pri muslimanski hiši, da se ne vidi na dvorišče, ko so vrata odprta
4. zatrep: kalkan zatvara potkrovlje te se zove i pročelje
5. streha, ki se poševno spušča z ene stene na nasprotno: kuća na kalkan
6. sedlo: Dervišbeg poleti dogatu, sestru Zlatu skide sa dogata, dogatu se u kalkan izvio
-
kanjèrisati -išēm dial. voditi pri petju, dajati glas, naprej peti
-
kantàrdžija m
1. tehtničar: kantardžija izraduje kantare
2. tehtničar pri javni tehtnici
-
kȁpalica ž
1. posoda, v katero kaplja pri kuhi žganje
2. kapalka
-
kàpija ž (t. kapy)
1. velika vhodna vrata na mestnem obzidju, pri hiši: straža na -i kasarne, logora; Stambol-kapija u Beogradu
2. deber, soteska: Demir-kapija
3. vrata, gol pri nogometu, hokeju itd.
4. Visoka kapija Visoka porta
-
kàpljevina ž
1. kapljevina, tekočina: u posudi se skuplja svakojaka kapljevina
2. mast, ki se cedi iz mesa pri pečenju na ražnju
-
kapućehája m (t. kapukâhjasy) zgod.
1. zastopnik tuje države pri turški vladi
2. zastopnik pokrajinskega namestnika ali kakšne visoke ustanove pri osrednji vladi
3. najvišji častnik na sultanovem dvoru
-
kàstrātskī -ā -ō vet. kot pri kastratu: kastratski glas
-
katavàsija ž (gr. katabasis)
1. cerkvene pesmi, ki jih pojo pri jutranjem opravilu
2. zbornik cerkvenih pesmi, pesmarica (pravosl.)
-
keep1 [ki:p] samostalnik
zgodovina osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma
vojska utrdba, reduta
množina igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitek
to play for keeps igrati za dobitek
sleng for keeps za vedno
to earn one's keep preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruh
-
keep at neprehodni glagol
ne odnehati, vztrajati; ne pustiti koga pri miru, nadlegovati
keep at it! ne odnehaj!
they keep at me with appeals neprestano me nadlegujejo s prošnjami