Franja

Zadetki iskanja

  • jowl [džaul] samostalnik
    anatomija čeljust (zlasti spodnja); lice; podbradek
    zoologija podbradnik pri perutnini, kožna guba pri govedu, ribja glava

    cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • kàlkān -ána m (t. kalkan)
    1. vrsta ženske kape, plitev fes: u okolini Visokog nose žene kalkan; posle okupacije skinula je kalkan i obukla švapski šešir
    2. ščit: za delijama se nose pašini srebrni -i
    3. zaslon pri muslimanski hiši, da se ne vidi na dvorišče, ko so vrata odprta
    4. zatrep: kalkan zatvara potkrovlje te se zove i pročelje
    5. streha, ki se poševno spušča z ene stene na nasprotno: kuća na kalkan
    6. sedlo: Dervišbeg poleti dogatu, sestru Zlatu skide sa dogata, dogatu se u kalkan izvio
  • kanjèrisati -išēm dial. voditi pri petju, dajati glas, naprej peti
  • kantàrdžija m
    1. tehtničar: kantardžija izraduje kantare
    2. tehtničar pri javni tehtnici
  • kȁpalica ž
    1. posoda, v katero kaplja pri kuhi žganje
    2. kapalka
  • kàpija ž (t. kapy)
    1. velika vhodna vrata na mestnem obzidju, pri hiši: straža na -i kasarne, logora; Stambol-kapija u Beogradu
    2. deber, soteska: Demir-kapija
    3. vrata, gol pri nogometu, hokeju itd.
    4. Visoka kapija Visoka porta
  • kàpljevina ž
    1. kapljevina, tekočina: u posudi se skuplja svakojaka kapljevina
    2. mast, ki se cedi iz mesa pri pečenju na ražnju
  • kapućehája m (t. kapukâhjasy) zgod.
    1. zastopnik tuje države pri turški vladi
    2. zastopnik pokrajinskega namestnika ali kakšne visoke ustanove pri osrednji vladi
    3. najvišji častnik na sultanovem dvoru
  • kàstrātskī -ā -ō vet. kot pri kastratu: kastratski glas
  • katavàsija ž (gr. katabasis)
    1. cerkvene pesmi, ki jih pojo pri jutranjem opravilu
    2. zbornik cerkvenih pesmi, pesmarica (pravosl.)
  • keep1 [ki:p] samostalnik
    zgodovina osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma
    vojska utrdba, reduta
    množina igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitek

    to play for keeps igrati za dobitek
    sleng for keeps za vedno
    to earn one's keep preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruh
  • keep at neprehodni glagol
    ne odnehati, vztrajati; ne pustiti koga pri miru, nadlegovati

    keep at it! ne odnehaj!
    they keep at me with appeals neprestano me nadlegujejo s prošnjami
  • keep to

    1. neprehodni glagol
    ostati v; držati se (smeri, obljube); vztrajati pri

    2. prehodni glagol
    pripraviti koga, da se drži stvari

    to keep to the house ostati doma
    to keep to bed ostati v postelji
    to keep to the right voziti (hoditi) po desni strani
    to keep to o.s. držati se zase, ne hoditi v družbo
    to keep s.th. to o.s. obdržati zase, ne praviti naprej
    I kept him to his promise držal sem ga za besedo
  • Kellerabfüllung, die, vino, vstekleničeno pri proizvajalcu
  • Kentern, das, obrat pri plimovanju
  • kéra ž
    1. pes: dići glavu kao kera
    2. mlada, živahna ženska: a ona kera mala, ono će biti Marija
    3. zool. strigalica, Forficula auricularia
    4. jamica, ki pri otroški igri vanjo zbijajo kroglice: manuti u -u koga ekspr. poslati k vragu koga; obilaziti oko -e izogibati se česa
  • kerb [kə:b] samostalnik
    britanska angleščina robnik pri pločniku

    kerb drill prometna vzgoja za pešce
  • kȅrice kȅrīcā ž mn. dial. rese kot okras pri blagu: kericama se kite rubovi košulja, čevrma, jagluka
  • Kernbrett, das, deska pri strženu